Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

RLM3615
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RLM36615

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 23: Uso Previsto

    La seguridad, rendimiento y fi abilidad han encuentra bajo la influencia de drogas, sido aspectos primordiales para el diseño de alcohol o medicamentos. Un lapso en la su cortacésped eléctrico. concentración mientras utiliza la unidad puede resultar en lesiones personales graves.
  • Página 24: Seguridad Eléctrica

    ■ Tenga presente que el operario o usuario el cable de la fuente de alimentación de es responsable de los accidentes o riesgos inmediato. No toque el cable antes de que le puedan ocurrir a otras personas o a desconectar la corriente. No utilice la su propiedad.
  • Página 25: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    ■ No tire del aparato hacia atrás a menos AVISOS DE SEGURIDAD DEL que sea absolutamente necesario. Si se CORTACÉSPED ve obligado a alejar la herramienta de ■ Antes de utilizarla, realice siempre una una pared u obstáculo, en primer lugar inspección visual para asegurarse de mire hacia abajo y hacia atrás para evitar que las hojas, los pernos de las hojas y...
  • Página 26: Dispositivo De Protección Frentea Sobrecarga

    ■ si se han producido daños y realizar La hierba nueva o gruesa puede requerir reparaciones, en caso necesario, antes una mayor altura de corte. de reiniciar y utilizar la máquina. ■ Si desea recoger los restos de hierba para ●...
  • Página 27: Mantenimiento

    ■ Este aparato está provisto de una cuchilla MANTENIMIENTO afilada. Tenga cuidado y use guantes pesadas al encajar, substituir, limpiar o ADVERTENCIA comprobar el tornillo de seguridad. Utilice sólo piezas accesorios ■ Reemplace hojas tornillos recambio originales del fabricante. Si no lo desgastados o dañados en grupos para hace podría ocurrir un mal funcionamiento, preservar el equilibrio.
  • Página 28: Reducción Del Riesgo

    REDUCCIÓN DEL RIESGO SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Se ha informado de que las vibraciones de las Lea y comprenda todas herramientas de mano puede contribuir a una las instrucciones antes condición llamada síndrome de Raynaud en de manipular el producto, ciertos individuos.
  • Página 29: Símbolos En Este Manual

    SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Stop Conectar a la toma de corriente Herramienta de tipo II, doble aislamiento Desconectar de la toma de Los productos eléctricos corriente de desperdicio no deben desecharse con desperdicios Las piezas o accesorios se caseros. Por favor recíclelos venden por separado donde existan dichas instalaciones.
  • Página 175 13mm...
  • Página 179 p.179 p.180 p.181 p.181 p.182 p.182...
  • Página 180 p.183 p.185 p.186 p.187...
  • Página 192 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric lawn mower Tondeuse électrique Elektrischer Rasenmäher Cortacésped eléctrico Tosaerba elettrico Elektrische grasmaaier Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Página 196 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Página 201 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Página 213 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Herewith we declare that the product Elektrischer Rasenmäher Electric lawn mower Marke: RYOBI Brand: RYOBI Modellnummer: RLM3615 Model number: RLM3615 Seriennummernbereich: 46286102000001 - 46286102999999 Serial number range: 46286102000001 - 46286102999999 mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht...
  • Página 214 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Si dichiara con la presente che il prodotto Pelo presente declaramos que os produtos Tosaerba elettrico Corta-Relvas Eléctrico Marca: RYOBI Marca: RYOBI Numero modello: RLM3615 Número do modelo: RLM3615 Gamma numero seriale: 46286102000001 - 46286102999999 Intervalo do número de série: 46286102000001 - 46286102999999...

Tabla de contenido