Página 1
443220 BA Akku-RSMs_3.22_3.82_38.2_382_BOFLEX Deckblatt_BA_BOFLEX BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENMÄHER 3.22 Li easy 3.82 Li easy 38.2 Li comfort 382 Li premium 443220_a 11 | 2021...
Página 13
3.22 Li 3.82 Li 38.2 Li 382 Li easy easy comfort premium 113857 | 113842 | 113843 | 113844 | 113845 (UK) 113846 (UK) 113847 (UK) 113848 (UK) 2x B50 Li 2x B75 Li 2x B75 Li 2x B100 Li C50 Li C50 Li C50 Li FC100 Li 113903 | 113904 | 113905 | 113906 | 113933 (UK)
Página 14
3.22 Li 3.82 Li 38.2 Li 382 Li easy easy comfort premium - | x (UK) - | x (UK) - | x (UK) - | x (UK) = 70 dB(A), = 74 dB(A), = 76 dB(A), = 76 dB(A), K = 3 dB(A) K = 3 dB(A) K = 3 dB(A) K = 3 dB(A) = 82,3 dB(A), = 86 dB(A), = 86,3 dB(A),...
Página 15
B50 Li B75 Li B100 Li B125 Li (PBA 18V 2.5Ah W-B) (PBA 18V 4.0Ah W-C) (PBA 18V 5.0Ah W-C) (PBA 18V 6.0Ah W-C) 18 V 2,5 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah 45 Wh 72 Wh 90 Wh 108 Wh C50 Li: ≈ 60 min C50 Li: ≈ 95 min C50 Li: ≈ 105 min C50 Li: ≈...
Página 81
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Indicaciones especiales de seguridad ..82 Encender y apagar el panel de mando* 88 Acerca de este manual de instrucciones . 82 Funcionamiento......... 89 Símbolos de la portada ...... 82 Ajustar la altura de corte.....
Indicaciones especiales de seguridad Símbolo Significado 11 Transporte ..........95 Manual de instrucciones 12 Almacenamiento ........95 12.1 Almacenar el cortacésped de batería 96 12.2 Guardar la batería y el cargador ..96 Maneje las baterías de ion de litio 13 Eliminación del producto......
Descripción del producto Uso previsto mantenimiento y retire siempre la llave de seguri- dad. Este aparato está destinado a segar un suelo de césped y únicamente puede utilizarse sobre cés- Manija de seguridad / palanca de seguridad ped seco. El equipo está equipado con una manija / palan- Este aparato ha sido diseñado únicamente para ca de seguridad.
Descripción del producto Símbolo Significado N.º Componente Antes de trabajar en el aparato, reti- Asa de transporte re siempre la llave de seguridad. Trampilla de desvío Indicador del nivel de llenado Peligro de descarga eléctrica en ca- Asa del recogedor de césped so de que el cable de red esté...
Instrucciones de seguridad Indicaciones N.º Componente Barra inferior N.º Significado comfort: Articulación giratoria con tensor Indicador del estado de carga de la rápido batería 1 premium: Tensores rápidos para largue- Indicador del estado de carga de la ro superior batería 2 comfort: Larguero superior, giratorio 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD premium: Larguero superior, plegable...
Instrucciones de seguridad ■ ■ Antes de utilizar el aparato, compruebe siem- No arranque el motor si usted está situado pre si la cuchilla de corte, los pernos de fija- delante del canal de expulsión. ción y la unidad de corte completa presentan ■...
Instrucciones de seguridad ■ Antes de almacenar el aparato, deje que el tenga las manos calientes. En caso de que motor se enfríe. se detecte cualquier síntoma de "dedos blan- cos" acuda inmediatamente a un médico. En- ■ Cuando realice trabajos de mantenimiento en tre estos síntomas están: adormecimiento, las cuchillas de corte tenga en cuenta que, pérdida de sensibilidad, cosquilleo, picor, do-...
2. Saque la batería. Conectar y desconectar el suministro 5 MONTAJE eléctrico (06) 3.22 Li easy, 3.82 Li easy El interruptor de llave permite conectar y desco- Montaje: Véanse las imágenes de "easy" de (00) nectar el suministro eléctrico del mecanismo de a (06).
Funcionamiento Condición previa: Las dos baterías deben estar 3. Asegúrese de que el cortacésped se encaja insertadas. en la altura deseada. La altura de corte ajustada se indica en la rueda Encender el panel de mando delantera izquierda. 1. Pulse la tecla de encendido y apagado (04/3) del panel de mando.
Funcionamiento 3. Coloque el apoyo de la trampilla (26/2) (26/b) Retirar la cuña de mantillo (13) hasta que encaje. 1. Desconecte el aparato: Gire la llave de segu- 4. Suelte la trampilla de desvío. ridad hacia la posición de apagado (Pos. 0) y retírela.
Funcionamiento bién permite guardar el aparato en un espacio re- Arranque del mecanismo de segado ducido. 1. Si aún no se ha hecho: Conecte el suministro de corriente (véase capítulo 6.3 "Conectar y ¡PRECAUCIÓN! Peligro de aplastamien- desconectar el suministro eléctrico (06)", pá- to.
Instrucciones de trabajo Potencia de corte y duración de las baterías Estado de carga ■ La potencia de corte y la superficie que se Se iluminan los 4 Batería totalmente cargada. puede segar dependen de las características LED. del césped. Factores como la longitud del césped, la densidad, la altura de corte selec- Se iluminan 3 La batería está...
NOTA En caso de averías que no figuren en o dañadas únicamente en el servicio técnico esta tabla o no pueda solucionar usted mismo, de AL-KO o en un centro especializado auto- póngase en contacto con nuestro servicio de rizado.
Página 94
Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución ■ La cuchilla de corte está blo- Subsanar el bloqueo de la cuchilla. queada. ■ Arranque el cortacésped en césped ba- El cable o el interruptor están No utilice el aparato. acuda al servicio técni- defectuosos.
Transporte Problema Causa Solución La batería no carga. Los contactos de la batería es- Limpiar los contactos de la batería con un tán sucios. objeto no metálico y pulverizarlos con un espray de contacto. Atención: No cortocircuite los contactos de la batería con un objeto metálico.
Eliminación del producto 12.1 Almacenar el cortacésped de batería Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden depositarse en los siguientes puntos: ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones. Pue- ■ Puntos de recogida y eliminación públicos den producirse lesiones si durante el almacena- (p. ej. recintos municipales) miento tienen acceso al aparato niños y perso- ■...
Lo en- Estas afirmaciones solamente son válidas para contrará en la siguiente dirección electrónica: las baterías y pilas que se instalen y se vendan www.al-ko.com/service-contacts...