Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

Operating
Instructions
TTG 1200, 1600,2200,2600
TTG 1600 WKZ, 2200 TCS
TTW 2500 WKZ
TTW 2500, 3000, 4000, 5000, 5500
TTW 4000 KD
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Instructions de service
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
42,0410,0984
003-24082022
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius TTG 1200

  • Página 1 Operating Instructions TTG 1200, 1600,2200,2600 TTG 1600 WKZ, 2200 TCS TTW 2500 WKZ TTW 2500, 3000, 4000, 5000, 5500 TTW 4000 KD Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions de service Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de instruções 42,0410,0984 003-24082022...
  • Página 103 Tabla de contenido Seguridad Seguridad Garantía Instalación y puesta en servicio Generalidades Inbetriebnahme Standard Up/Down JobMaster TIG Sistema de desgaste A Sistema de desgaste P KD extern KD intern - Draht-Führungsseele montieren KD interna - Puesta en servicio KD interno - Transformación a alimentación de hilo desde la derecha Otras antorchas Cuidado, mantenimiento y eliminación Cuidado y mantenimiento...
  • Página 104: Seguridad

    Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamen- La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Todos los trabajos y funciones descritos en este documento deben ser realiz- ados solo por personal técnico formado. ▶...
  • Página 105: Garantía

    Garantía Los sopletes refrigerados por agua no deberán ponerse nunca en servicio sin agua. Fronius no se hará responsable de los daños ocasionados por este motivo, y serán extinguidos todos los derechos de garantía. Un doblado frecuente de las antorchas flexibles puede provocar daños de...
  • Página 106: Instalación Y Puesta En Servicio

    Instalación y puesta en servicio Generalidades El soplete de soldadura TIG es especialmente apropiado para soldar aluminio, CrNi y acero y se distingue por sus múltiples versiones. Los sopletes para soldar se pueden ajustar a los tipos de tareas más diferentes y dan el mejor resultado en su aplicación para la fabricación manual en serie o indi- vidual, así...
  • Página 107: Standard

    Standard Formación de calota - condición previa: Procedimiento de soldadura TIG-A Reducción intermedia I -> I - condición previa: Operación estándar de 4 tiempos Parámetro de configuración SFS debe estar en “OFF“ (ajuste de fábrica) * Sólo para variantes “F“ Up/Down Seleccionar uno de los siguientes parámetros en la fuente de corriente: Ajustar los parámetros por medio de la función Up/Down...
  • Página 108: Jobmaster Tig

    * Sólo para variantes “F“ JobMaster TIG Por medio de la pulsador „Mode“ seleccionar uno de los siguientes parámetros en la fuente de corriente: Ajustar los parámetros por medio de la función Up/Down Formación de calota - condición previa: Procedimiento de soldadura TIG-A...
  • Página 109 Reducción intermedia - condición previa: Operación estándar de 4 tiempos Parámetro de configuración SFS debe estar en “OFF“ (ajuste de fábrica) * Sólo para variantes “F“...
  • Página 110: Sistema De Desgaste A

    Sistema de des- Inyector de gas insertado gaste A * manguito obturador intercambiable sólo para TTG 2200 A, TTW 4000 A ** Dependiendo del modelo del soplete para soldar, en lugar de la tuerca de suje- ción se puede utilizar una lente gaseosa. Riesgo de dañar la rosca.
  • Página 111: Sistema De Desgaste P

    ° Sistema de des- Inyector de gas roscado gaste P * sólo para lente gaseosa...
  • Página 112 °...
  • Página 113: Kd Extern

    KD extern Nur für Schweißbrenner mit externer Drahtzuführung DOWN UP +...
  • Página 114: Kd Intern - Draht-Führungsseele Montieren

    KD intern - ¡PELIGRO! Draht-Führungs- seele montieren Peligro originado por corriente eléctrica. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Utilizar únicamente un alma de guía de hilo de plástico. Guiar la boquilla de entrada lo más cerca posible de los rodillos de alimentación de hilo, no obstante sin dejar que contacten.
  • Página 115: Kd Interna - Puesta En Servicio

    KD interna - Pu- * Alargar el ángulo de ajuste a > 90° del inserto de guía de hilo a la longitud esta en servicio adecuada. Introducir el nuevo alma de guía de hilo con la longitud correspondiente en el in- serto de guía de hilo.
  • Página 116: Kd Interno - Transformación A Alimentación De Hilo Desde La Derecha

    KD interno - Transformación a alimentación de hilo desde la derecha...
  • Página 117: Otras Antorchas

    Otras antorchas TTG 2200 TCS TTG 1600 WKZ Soplete de aspiración...
  • Página 118: Cuidado, Mantenimiento Y Eliminación

    Cuidado, mantenimiento y eliminación Cuidado y man- Sólo para soplete de soldadura con alimentazione externa de filo tenimiento Con cada cambio de la bobina de hilo Recomendado: cambiar la alma de guía de hilo Limpiar el latiguillo de suministro de hilo con aire presurizado reducido Limpiar las piezas de desgaste antes del montaje...
  • Página 119: Mantenimiento En Cada Puesta En Servicio

    Mantenimiento Revise los consumibles, reemplace los consumibles dañados en cada puesta Purgue la tobera de gas de proyecciones de soldadura en servicio Además de llevar a cabo la lista de pasos antes mencionada en cada puesta en servicio, para las antorchas de soldadura refrigeradas con agua: Asegúrese de que todas las conexiones estén cerradas herméticamente Asegúrese de que haya un caudal de retorno de líquido de refrigeración adecuado...
  • Página 120: Diagnóstico De Errores, Solución De Errores

    Diagnóstico de errores, solución de errores Diagnóstico de No se puede conectar la antorcha errores, solución Causa: El bloqueo de bayoneta está deformado de errores Solución: Sustituir el bloqueo de bayoneta Sin corriente de soldadura Interruptor de red conectado, las indicaciones en la fuente de corriente se ilumi- nan, existe gas protector Causa: Conexión a masa defectuosa...
  • Página 121 No hay gas protector Todas las demás funciones están disponibles. Causa: Bombona de gas vacía. Solución: Cambiar la bombona de gas. Causa: Regulador de presión de gas defectuoso. Solución: Sustituir el regulador de presión de gas. Causa: Manguera de gas doblada, dañada o no montada. Solución: Montar la manguera de gas, tenderla recta.
  • Página 122 Porosidad del cordón de soldadura Causa: Formación de proyecciones en la boquilla de gas, a través de ello, protección de gas insuficiente del cordón de soldadura Solución: Eliminar las proyecciones de soldadura Causa: Agujeros en el tubo flexible de gas protector o conexión del tubo fle- xible de gas no exacta Solución: Cambiar el tubo flexible de gas...
  • Página 123: Datos Técnicos

    Datos técnicos Soplete para sol- TTG 1200 TTG 1600 dar refrigerado por gas - TTG Corriente de soldad. I (Ampere) 35 %* 85 35 %* 120 60 %* 65 60 %* 90 10 min / 40°C 100 %* 50 100 %* 70 (104°F)
  • Página 124: Soplete Para Soldar Refrigerado Por Agua - Ttw

    113 V para soplete de guiado mecánico: 141 V Para los sopletes TTG 1200, TTG 1600 A / AF observar: Las indicaciones de corriente de soldadura se aplican al utilizar inyectores de gas con una longitud de 33 mm. Al utilizar lentes gaseosas y inyectores de gas con una longitud de 22 mm las indicaciones de corriente de soldadura se reducen en hasta un 20 %.
  • Página 125 TTW 3000 TTW 4000 (KD) Corriente de soldad. I (Ampere) 60 %* 250 60 %* 350 10 min / 40°C 100 %* 190 100 %* 270 (104°F) AC (I1 EN 439) Corriente de soldad. I (Ampere) 60 %* 300 60 %* 400 10 min / 40°C 100 %* 230 100 %* 300...
  • Página 126 Explicación de los símbolos: Soplete para soldar refrigerado por agua Dimensionado de tensión (V-Peak): para soplete de guiado manual: 113 V para soplete de guiado mecánico: 141 V TTW 2500 / 8 m (26.2 in.): I dati tecnici si riferiscono a 10 min / 25 °C Menor potencia de refrigeración según la norma IEC 60974-2 El producto cumple los requisitos de la norma IEC 60974-7.
  • Página 127: Tabla De Configuración

    Tabla de confi- TTW 2500 con un caudal de medio litro guración Valores AC = 70 % de los valores DC Potencia de refrigeración T = 25° / I = 250 A DC / t = 10 min TTW 2500 FK 2200 FK 2500 FK 4000...
  • Página 153: Tabela De Configuração

    Tabela de confi- TTW 2500 em litro de fluxo guração Valores - CA = 70 % dos valores CC Potência de refrigeração T = 25° / I = 250 A DC / t = 10 min TTW 2500 FK 2200 FK 2500 FK 4000 FK 9000...

Tabla de contenido