Página 71
FHF BA 9701-22 11 Teléfono resistente a la intemperie Instrucciones de servicio...
Página 72
Prólogo Nuestro teléfono antideflagrante y resistente a la intemperie destaca por precisión, confort, durabilidad fiabilidad. teléfono programable, puede utilizarse seguridad bajo condiciones atmosféricas adversas – por ejemplo, en presencia de agua marina, humedad elevada y polvo –, soporta esfuerzos mecánicos extremos y se caracteriza por máxima fiabilidad y protección antideflagrante certificada.
Página 73
Índice Instrucciones generales de manejo ........... 4 Descripción general del teléfono ............5 Display y teclado ................8 Extensión de suministro ..............9 Advertencias sobre la versión ZB ............9 Protección antideflagrante – Descripción del equipo ......10 Parámetros ..................13 Marcado CE ..................
Si se presenta algún programa puede dirigirse a nuestro departamento de asistencia técnica en la fábrica de Mülheim an der Ruhr en Alemania: Teléfono: +49 208 82 68 256 Telefax: +49 208 82 68 377 Email: fhf-support@eaton.com...
Si se presenta un problema que no pueda solucionarse por teléfono, le rogamos que envíe el teléfono completo con una copia del recibo de compra a la siguiente dirección: Support ExResistTel Gewerbeallee 15-19 D-45478 Mülheim an der Ruhr Si se pone de manifiesto durante la revisión del equipo que no existe ninguna deficiencia, se cobrará...
Página 76
Descripción general del teléfono Vista exterior de la sección inferior del teléfono Tornillos Sección inferior del teléfono Estribo Vista interior de la sección superior del teléfono Sección superior del teléfono Regleta de clavijas (se suprime en la versión ZB)
Página 77
Descripción general del teléfono Vista interior de la sección inferior del teléfono Ejecución con clase de protección II Especificación del teléfono suministrado de fábrica: con paso de cables y de conducciones de plástico. La versión ZB no dispone de un display. Tornillos Cable del Sección inferior...
Display y teclado (excepto versión ZB) Teclas de función Con estas teclas pueden modificarse los ajustes del teléfono para una llamada o de modo duradero, utilizando el menú Display En las dos primeras líneas aparecen los números de abonado o los ajustes del menú;...
Extensión de suministro El embalaje con el teléfono contiene los siguientes artículos: Teléfono ExResistTel Instrucciones de manejo ExResistTel Instrucciones de manejo Paso de cables (opcional) Declaración de Conformidad UE (ATEX) Advertencias sobre la versión ZB La versión ZB está concebida como terminal pasivo básico; es decir, esta versión del teléfono ExResistTel se conecta a una centralita;...
1 e zona 21, donde sea probable la existencia de una atmósfera explosiva debida a gases o polvo. El teléfono Ex ResistTel está concebido para la conexión a redes analógicas de telefonía. Los accesorios mencionados – auricular (headset), auricular de segunda escucha y segundo timbre externo –...
Página 81
Los bornes 7 y 8 se han previsto para conectar cápsulas auriculares dinámicas, del tipo utilizado habitualmente en los auriculares de segunda escucha y en los auriculares externos con micrófono (headset). Por lo tanto, esta salida se puede utilizar a elección para conectar un auricular de segunda escucha o un auricular (headset);...
Página 82
avellanada (véase la descripción general del aparato en la página 6). Si el encargado de la instalación desea utilizar el estribo metálica, tiene que fijarlo al fondo de la carcasa antes de sujetar el teléfono a la pared. Interfase con seguridad intrínseca para programación De la masa de vertido sobresale igualmente una regleta de clavijas con seguridad intrínseca de 8 polos (14) (véase la descripción general del aparato en la página 7).
Parámetros 1. Circuitos eléctricos sin seguridad intrínseca 1.1 Red de telefonía analógica (bornes A/B Nº: 13 – 14) Tensión máxima de entrada U (tensión de llamada) c.a. 90 Gama admisible de frecuencia 16...54 o bien Tensión máxima de entrada U (tensión de alimentación) c.c.
Detección del auricular (headset) escucha (par de bornes HSS Nº: 9 – 10) Tensión máxima de salida Intensidad máxima de salida Potencia máxima de salida Capacidad exterior máxima Inductividad exterior máxima Todos los circuitos eléctricos de salida con seguridad intrínseca se distinguen por una curva de salida lineal.
Montaje e instalación El aparato debe montarse exclusivamente sobre una pared o placa cerrada y en posición vertical. Soltar los tornillos de la tapa (2) (véase la descripción general del teléfono en las páginas 5 a 7) y desmontar la sección superior del teléfono (1).
Esquema de conexiones Soporte antibalanceo Es posible ajustar de forma continua la fuerza de sujeción para el auricular integrado y evitar que se balancee. Soltar los tornillos (12) y desplazar los ganchos de retención (13). Acercando los ganchos de retención se aumenta la fuerza de sujeción;...
Patrón para taladrar Si se desea elaborar un patrón para taladrar, observar las cotas especificadas a continuación (en milímetros): El diámetro adecuado para los taladros depende del tipo de tornillos utilizados (diámetro máximo del tornillo, 8 mm) y del tipo de substrato (acero, madera, hormigón, yeso encartonado etc.).
Puesta en servicio El teléfono ExResistTel queda inmediatamente en orden de servicio después de la conexión a la red telefónica. Mantenimiento El teléfono ExResistTel no contiene componentes que requieran mantenimiento. Telefonear con auricular (excepto la versión ZB) Una vez descolgado el auricular, el teléfono se encuentra en la modalidad estándar "Telefonear con auricular".
utilizar el menú "Ajustes/Volumen altavoz". Con la tecla se termina la llamada. Si se descuelga el auricular, e conmuta a la modalidad "Telefonear con auricular". Telefonear con auricular (headset) (excepto la versión ZB) Si se ha conectado el auricular (headset) al teléfono, este equipo sustituye a la función manos libres.
Con las teclas se ajusta el volumen de audición en el auricular (headset) para la conversación actual. Si se desea modificar de forma permanente este volumen hay que utilizar el menú "Ajustes/Volumen auricular (headset)". Con la tecla se termina la conversación. Menú...
Menú principal (excepto la versión ZB) Utilizando las teclas se pueden seleccionar los siguientes puntos del menú: Agenda para seleccionar y marcar un número memorizado • telefónica en la agenda del teléfono. Modificar para crear nuevos registros en la agenda •...
Submenú – Agenda telefónica (excepto versión ZB) Con la agenda telefónica existe la posibilidad de seleccionar hasta un máximo de 50 números de abonado memorizados. En la descripción del punto del menú "Modificar agenda" se explica el modo de crear, modificar y borrar registros.
Submenú – Modificar agenda (excepto versión ZB) En la agenda telefónica puede memorizarse hasta un máximo de 50 números de teléfono de abonado, junto con los nombres correspon- dientes. Le recomendamos que introduzca los números y los nombres en el orden de su relevancia, ya que a continuación aparecerán en el display en ese mismo orden (por ejemplo, Bomberos antes de Comedor).
Teléfono +49 208 82 68 256 Telefax +49 208 82 68 377 Email fhf-support@eaton.com Después de entrar el PIN correcto, pueden utilizarse las teclas para seleccionar los siguientes puntos del menú: • Llamada directa para activar la llamada directa para entrar un número de llamada directa •...
Submenú – Ajustes (excepto versión ZB) Utilizando las teclas se pueden seleccionar los siguientes puntos del submenú: Señal (timbre) - para ajustar el volumen de la señal de llamada • - para ajustar la melodía de la señal de llamada Volumen - para ajustar el volumen del altavoz •...
Submenú – Idiomas (excepto versión ZB) Utilizando las teclas se puede seleccionar el idioma deseado para los textos del menú Alemán para ajustar el idioma del menú en alemán • Inglés para ajustar el idioma del menú en inglés • Francés para ajustar el idioma del menú...
Resumen del menú (excepto versión ZB) Menú principal Agenda telefónica Nombre #1 para seleccionar el registro #1 Nombre #50 para seleccionas el registro #50 Modificar agenda nuevo registro añadir un registro a la agenda telefónica modificar registro modificar un registro de la agenda eliminar registro eliminar un registro de la agenda eliminar todos...
Datos técnicos ¡Atención! Es imprescindible observar las indicaciones recogidas en las páginas 13 y 14, apartado "Protección antideflagrante – Parámetros " para poder garantizar el nivel de protección del aparato. Advertencia: *) excepto versión ZB Datos de conexión Tensión de 24 V a 66 V c.c.
Página 99
Display *) Display alfanumérico de 2 líneas con una línea adicional para pictogramas Campo visual 78 mm x 26 mm. Teclado *) - Teclado metálico con protección contra hielo - 21 teclas con rotulación alfanumérica para entrar los nombres y números de la agenda. Posición durante el Montaje sobre pared en posición vertical.
Página 100
aprox. 13 kΩ ( 1 V ; 12 kHz ; en reposo) aprox. 4 kΩ (10 V ; 12 kHz ; en reposo) aprox. 2,5 kΩ ( 1 V ; 12 kHz ; conversación) aprox. 2,3 kΩ (10 V ; 12 kHz ; conversación) aprox.
Página 101
- Tono de confirmación si se acepta la programación Agenda telefónica*) - Hasta un máximo de 50 registros, con nombre y número...
Servicio Postventa El moderno producto de la casa FHF que ha adquirido ha superado severos controles de calidad durante su fabricación. Si tiene alguna consulta sobre el teléfono o si se presenta alguna anomalía –también después de finalizar el periodo de garantía–, puede dirigirse con toda confianza a FHF (véase la página 4).
6. Si es necesario efectuar alguna reparación, utilizar exclusivamente recambios originales y desmontar y montar correctamente todos los componentes. Si se emplean recambios no autorizados puede perjudicarse la protección antideflagrante, pueden producirse averías y pueden perderse los derechos de garantía. 7.
Índice por palabras Advertencias e instrucciones .. 32 Parámetros ......13 Agenda telefónica ....22 Patrón para taladrar ....17 Ajustes por defecto ....26 Pausa para pedir línea ... 25 Ajustes ........25 Prefijo para acceso a la red ..22 Auricular (headset) ....