Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Noviembre 2012
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITŐZ / FRITÉZA /
FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИЦА /
/ FRIJIGAILUA
MOD.:
F-2100D
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2a
Obr. 2a
Рис. 2a
2a irud.
Fig. 2b
Obr. 2b
Рис. 2b
2b irud.
2a. Ábra
Rys 2a
2a
2b. Ábra
Rys 2b
2b
Fig. 3
Obr. 3
Рис. 3
3 irud.
Fig. 4
Obr. 4
Рис. 4
4 irud.
3 Ábra
Rys 3
3
4 Ábra
Rys 4
4
Fig. 6
Obr. 6
Рис. 6
6 irud.
Fig. 7
Obr. 7
Рис. 7
7 irud.
6 Ábra
Rys 6
6
7 Ábra
Rys 7
7
Fig. 2c
Obr. 2c
Рис. 2c
2c irud.
2c. Ábra
Rys 2c
2c
Fig. 5
Obr. 5
Рис. 5
5 irud.
5 Ábra
Rys 5
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor F-2100D

  • Página 1 FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИЦА / / FRIJIGAILUA MOD.: F-2100D N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA...
  • Página 2 Fig. 1 Rys 1 1 irud. 1. Ábra Рис. 1 Obr. 1 • La seguridad eléctrica del aparato se 1. DESCRIPCIÓN (Fig 1) garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de 1. Unidad de control tierra eficaz tal como prevén las vigentes 2.
  • Página 3: Advertencias De Uso

    EN ESPECIAL • No deje que el cable cuelgue del borde • No utilice el aparato con las manos o de la mesa o la encimera, o que esté en los pies mojados o húmedos o estando contacto con superficies calientes. descalzo.
  • Página 4: Uso Con Grasa Sólida

    y el máximo indicado en la cuba. Antes si el panel de mandos no está montado correctamente. de conectar la freidora, asegúrese de que el nivel de aceite es el correcto. 7. MODO DE EMPLEO 5. USO CON GRASA SÓLIDA •...
  • Página 5 pueden pegarse al cestillo. Para evitar Para freír utilizando los ajustes que esto ocurra, use una espumadera preconfigurados del menú para levantar los alimentos de la malla 1. Estando el cestillo en el interior de la inmediatamente después de introducir cuba, incorpore en él los alimentos;...
  • Página 6: Mantenimiento Y Limpieza

    • No utilice disolventes ni detergentes apagará durante la cocción siguiendo abrasivos ni estropajos metálicos para la el ciclo de regulación de temperatura limpieza de la freidora. del termostato. El piloto rojo de • Inserte el cable de red en su alojamiento ENCENDIDO permanecerá...
  • Página 7 introducidos en él. Por eso, no se debe • Si no usa la freidora muy a menudo, echar grandes cantidades en la freidora. se aconseja que guarde el aceite o • Deje que el aparato recupere la grasa en recipientes de vidrio cerrados, temperatura óptima para freír, antes de preferiblemente en el frigorífico.
  • Página 8 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
  • Página 62 ‫ز ا‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ت‬ 230V –50 Hz : ‫ت‬ ‫ر ا‬ ‫ا‬ 220-240V 50Hz 2100W : ‫ة‬ ‫ا‬ 1850-2200 W 3l : ‫ا‬ ‫ت ا‬ • ‫ل‬ ‫ا‬ ‫أ د‬ ‫ة إ‬ ‫ز ول‬ ‫ل ا‬ ‫إ‬ ‫ا‬ ‫وإ‬ ‫ر‬...
  • Página 63 ‫اي‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫اي إ‬ ‫ل‬ ‫ا‬ • ‫ا‬ ‫ت ا‬ ‫رج ا‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫دات ا‬ ‫ا ر‬ ‫ة ا‬ ‫ل ا‬ ‫إ‬ ‫ق‬ ‫ر ا‬ ‫وا‬ ‫ت ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ي وا ر‬ ‫ز وا‬ ‫ا‬ • ‫ء‬ ‫ا‬...
  • Página 64 ‫ل‬ ‫ت ا‬ • ‫م‬ ‫ا‬ ‫آ‬ ‫ت ا‬ ‫ل ا‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ل ه‬ ‫إ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ا‬ • ‫ن ا‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫ت وآ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫آ‬ ‫واآ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫آ‬ ‫آ‬ ‫ا‬ ‫ا‬...
  • Página 65 ‫ا‬ ‫اف‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ا‬ • ‫ت ا‬ ‫ض‬ ‫ك ا‬ ‫و‬...
  • Página 66 ‫ا‬ ‫ه‬ ‫آ‬ ‫ا‬ ‫ج ا‬ ‫ا‬ • ‫ا‬ ‫ور‬ ‫و‬ ‫اد‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ارة ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ل ه‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ل ا‬ ‫إ‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫ز وا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ • ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ات‬ ‫ة‬ ‫ز‬ ‫ا‬ ‫ع‬ ‫او‬...
  • Página 67 ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ا‬ • ‫د‬ ‫ت وا آ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ج ا‬ ‫ا‬ • ‫ر‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫م ا‬ ‫ا‬ • ‫ء‬ ‫ا‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ان‬ ‫ج ا‬ ‫ا‬ • ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫او‬ ‫ع...
  • Página 68 ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ • ‫ع‬ ‫و‬ ‫ء ا‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ا‬ ‫ا‬ • ‫او ورق‬ ‫ا‬ • • ‫ا و‬ ‫د‬ ‫إ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ا‬ 5 ‫د‬ 5 ‫إ‬ ‫ة‬ ‫و‬ ‫در‬ ‫ه‬ ‫آ‬...

Tabla de contenido