Scheppach GS60 Instrucciones Originales
Scheppach GS60 Instrucciones Originales

Scheppach GS60 Instrucciones Originales

Trituradora silenciosa
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5904403901
AusgabeNr.
5904403901_01
Rev.Nr.
19/07/2021
GS60
Leisehäcksler
DE
Originalbedienungsanleitung
Quiet shredder
GB
Translation of original instruction manual
Broyeur silencieux
FR
Traduction des instructions d'origine
Trinciatrice silenziosa
IT
Istruzioni originali
Trituradora silenciosa
ES
Instrucciones originales
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
vaikne hekseldi
EE
5
Originaalkäsitsusjuhendi tõlge
oksasilppuri
FI
17
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Klusas darbības smalcinātājs
LV
27
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Tylusis smulkintuvas
LT
38
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Tystgående kompostkvarn
SE
49
Översättning av originalinstruktionsmanualen
60
70
80
90
100
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach GS60

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 49 Todo objeto que sale disparado y cualquier pieza giratoria pueden ocasionar lesiones graves Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas giratorias. Nivel garantizado de potencia sonora. Bloqueo abierto Bloqueo cerrado El producto cumple con las normativas europeas vigentes. ES | 49 www.scheppach.com...
  • Página 50 Clase de protección II Ajuste de la contracuchilla Avance/Retorno Peso Diámetro de arbusto Revoluciones del tambor En estas instrucciones de servicio hemos marcado con el siguiente signo aquellos m ¡Atención! puntos que afectan a su seguridad. 50 | ES www.scheppach.com...
  • Página 51 Datos técnicos ................55 Antes de la puesta en marcha........... 56 Montaje ..................56 Manejo ..................56 Conexión eléctrica ..............57 Limpieza y mantenimiento ............58 Almacenamiento ................ 58 Eliminación y reutilización ............58 Solución de averías ..............59 ES | 51 www.scheppach.com...
  • Página 52: Introducción

    Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas Fabricante: especiales de su país, deben observarse las normas scheppach técnicas generalmente reconocidas para el funciona- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH miento de máquinas de trabajo.
  • Página 53: Uso Previsto

    El uso de piezas de otros fabricantes conlle- vará la pérdida inmediata del derecho de garantía. • No debe el aparato desatendido y guárdelo en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. ES | 53 www.scheppach.com...
  • Página 54 éste presenta daños • No deje material procesado dentro de la zona de expulsión; ello podría impedir una salida correcta y causar un retroceso del material a través de la tolva de alimentación. 54 | ES www.scheppach.com...
  • Página 55: Datos Técnicos

    • Antes de realizar trabajos de ajuste o de manteni- miento, suelte la tecla de arranque y desenchufe la clavija de la red. • Asimismo, a pesar de todas las precauciones adoptadas pueden existir riesgos residuales no patentes. ES | 55 www.scheppach.com...
  • Página 56: Antes De La Puesta En Marcha

    • Ponga en marcha la picadora mediante el interrup- apretarlo, emplee la llave Allen (b) como bloqueo. tor de conexión (2). • Añada el material a triturar en la tolva de alimenta- ción; el material será arrastrado al interior. 56 | ES www.scheppach.com...
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    • Se pueden producir oscilaciones de tensión en el aparato en caso de que la alimentación de red sea Protección frente a sobrecargas desfavorable. Ante un sobreesfuerzo, por ejemplo causado por ra- mas demasiado gruesas, el aparato se desconecta automáticamente. ES | 57 www.scheppach.com...
  • Página 58: Limpieza Y Mantenimiento

    No envuelva el aparato en sa- cos de nylon, ya que podría condensarse humedad en el interior. ¡Atención! Extraiga el enchufe de la red antes de realizar cual- quier trabajo de mantenimiento. 58 | ES www.scheppach.com...
  • Página 59: Solución De Averías

    El cilindro de cuchillas está bloqueado Soltar el bloqueo (véase Puesta en marcha) El material a triturar está Reajustar la contracuchilla (véase Puesta en La contracuchilla no está bien ajustada unido o pegado entre sí marcha) ES | 59 www.scheppach.com...
  • Página 110 110 | SE www.scheppach.com...
  • Página 111: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Página 112 Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirki- garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, nebus patenkinamos. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5904403901

Tabla de contenido