Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
MODEL
CPLC7060V
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005, 2008 Porter-Cable
All manuals and user guides at all-guides.com
FRANÇAIS: PÁGINA 25
ESPAÑOL: PAGE 53
Single Stage Oillube
Compressor
IMPORTANT
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
®
Model No._____________________________________
Type __________________________________________
Serial No.______________________________________
Part No. N003195-MAR08-0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable CPLC7060V

  • Página 53 Manual de Compresor de Aire Estacionario de Una Etapas Instrucciones Lubricado con Aceite MODELO CPLC7060V IMPORTANTE Para obtener más información Asegúrese de que la persona que va a usar esta sobre Porter-Cable, herramienta lea cuidadosamente y comprenda visite nuestro sitio web en: estas instrucciones antes de empezar a operarla.
  • Página 54: Definiciones De Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos con- aberturas de ventilación del tra o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio.
  • Página 56: Riesgo De Lesión O Daño A La Propiedad Al Transportar O Almacenar La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE LESIóN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • Se puede producir una pér- • Coloque siempre el compresor dida o derrame de aceite, lo en un tapete protector cuando que podría provocar peligro de lo transporte, para proteger al...
  • Página 57: Riesgo De Descarga Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del fabri- presión para las herramientas cante del equipo y nunca exceda el neumáticas, las pistolas pul- nivel máximo de presión aceptable verizadoras, los accesorios para los elementos.
  • Página 58: Riesgo De Objetos Despedidos

    All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSA Z94.3) con protección...
  • Página 59: Riesgo De Operación Insegura

    All manuals and user guides at all-guides.com • Intentar hacer funcionar el compre- • Cualquier reparación requerida por sor con partes dañadas o faltantes, este producto debe ser realizada o intentar reparar el compresor sin por un centro de servicio de un las cubiertas protectoras puede centro de servicio autorizado.
  • Página 60: Riesgo Por Ruidos

    ANSI S12.6 (S3.19). originar pérdida de audición. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ESPECIFICACIONES NO. DE MODELO CPLC7060V Potencia de trabajo *3,0 Voltaje/Hz/Fases 240/60/1 Requerimiento mínimo del ramal del circuito 15 Amp Tipo de fusible Fusible de retardo Capacidad del Tanque de Aire (Galón)
  • Página 61: Desembalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Para bloquear el acceso a la corri- dad. La presión alta a la cual el motor ente: Coloque un candado en el inter- se apaga se llama presión "máxima de corte". ruptor de circuito para que nadie pueda activar la corriente.
  • Página 62: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA El compresor de aire DEBE anclarse a una superficie sólida y nivelada. CONExIóN ELÉCTRICA Elementos necesarios: ATENCIÓN: La instalación eléctrica Tarugos para anclajes en indebida de este producto puede anular cemento (no suministrados) la garantía y su seguro contra incendios.
  • Página 63: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA SISTEMA DE DISTRIBUCIóN DE AIRE CONECTAR A TIERRA Este artefacto debe conectarse al ter- Riesgo minal metálico de un sistema de cab- Explosión. Los tubos de plásti- leado permanente a tierra para equipos co o PVC no han sido diseñados o al terminal del artefacto.
  • Página 64: Sistema Típico De Distribución De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS CAÑ0S dirección al sentido del flujo del aire. La PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE...
  • Página 65: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 66: Cómo Utilizar Su Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Protector de sobrecalentamiento del compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por motor: Este motor tiene un protector encima del requerido para la salida manual de sobrecarga térmica. Si el del aire.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com aire y cuando la válvula reguladora o la Cierre la válvula de asiento. bomba completa del compresor hayan Conecte manguera sido reemplazadas. accesorios Asegúrese que la palanca On/ Riesgo Auto/Off se encuentra en la operación insegura.
  • Página 68: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: al utilizar un regulador y El compresor estará listo para ser otros accesorios, refiérase a las instruc- usado. ciones del fabricante. Riesgo explosión. Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com- presor y contacte a un técnico califi- cado en servicio.
  • Página 69: Cómo Verificar La Válvula De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com CóMO VERIFICAR LA VÁLVULA de aire, hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a DE SEGURIDAD 20 psi. Riesgo Cierre la válvula de asiento. explosión. Si la válvula de seguri- Drene el agua contenida en el dad no trabaja adecuadamente, ello tanque de aire, abriendo la válvula podrá...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com llenado de aceite y no menor que Un filtro de aire sucio no permitirá 6 filetes desde el borde del orificio que la bomba compresora funcione de llenado de aceite. correctamente a su capacidad plena. Antes de utilizar la bomba compresora, Si fuese necesario, agregue aceite verifique el filtro de aire para asegura-...
  • Página 71: Regulación De La Tensión De La Correa

    All manuals and user guides at all-guides.com Afloje las tuercas mariposa de la placa sujetadora e incline el motor para permitir la remoción fácil de la correa. Deflexión Tuerca mariposa Una vez lograda la tensión adec- uada, ajuste los cuatro tornillos montantes.
  • Página 72: Válvulas De Entrada Ysalida De La Bomba Del Compresor De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinstale la defensa de la correa. VÁLVULAS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire.
  • Página 73: Servicio Adicional

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo de salida del tanque de aire y la bomba. Retire cuidadosamente la tubería de Destornillador salida de la válvula de retención. En posición abierta nada es visible En posición cerrada...
  • Página 74: Almacenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAjE Antes de guardar su compresor de aire, agua asegúrese de hacer lo siguiente: condensa dentro del tanque de aire. Si Revise la sección Mantenimiento de no se drena, ella corroerá debilitando las las páginas precedentes y ejecute paredes del tanque de aire, originando el mantenimiento programado de...
  • Página 75: Guía De Diagnóstico De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com GUíA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la Es normal que ocurra Si hubiese una caída excesiva presión sobre un de presión durante el uso del "algún" descenso manómetro (si accesorio, ajuste el regulador en la presión.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN El motor no El interruptor de Consulte Protector de funciona protección de sobrecalentamiento del motor sobrecarga del motor en la sección Operación. Si la se ha abierto. protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un técnico de servicio calificado.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Salta la válvula El interruptor de presión, Contacte a un técnico de seguridad la válvula de retención calificado en servicio. o la bomba pueden estar necesitando mantenimiento. Golpeteo Posible defecto en la Opere la válvula de seguridad válvula de seguridad.
  • Página 79: América Latina

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTíA COMPLETA DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
  • Página 84 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta- ® ™ ® ® ® Plane , Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP ® ® ® ® ™ Pressure Wave , PRO 4000...

Tabla de contenido