Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Travel Charger PMPN4607
User Guide
APRIL 2022
©
2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
en-U S
fr-C A
es-L A
ja-JP
ko-KR
de-DE
ru-RU
uk-UA
*MN008301A01*
pt-B R
zh-CN
zh-TW
fr-FR
it-IT
nl-NL
MN008301A01-AB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola PMPN4607

  • Página 35 Guía del usuario del cargador para viajes PMPN4607 ABRIL 2022 *MN008301A01* MN008301A01-AB © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 36: Propiedad Intelectual Y Avisos Normativos

    Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Derechos de licencia No se considerará que la compra de productos Motorola Solutions otorgue, en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo, una licencia sobre los derechos de autor, las patentes o las aplicaciones de patentes de Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Página 37: Marcas De Certificación

    Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Página 38 El dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario de operar este equipo.
  • Página 39: Comentarios

    Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Página 40: Convenciones De Íconos

    MN008301A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indican información que, si se ignora, provocará...
  • Página 41: Convenciones De Estilo

    MN008301A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Para reducir el riesgo de daños al enchufe y al cable eléctrico, tire el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador.
  • Página 43: Pautas De Seguridad Operativa

    MN008301A01-AB Prefacio Pautas de seguridad operativa En esta sección, se proporcionan las pautas de seguridad de funcionamiento para el equipo. PRECAUCIÓN: 1 Los equipos que no están especificados para su uso en áreas exteriores solo se deben utilizar en lugares secos. 2 Conecte los equipos solo a un suministro que esté...
  • Página 44 Instrucciones de seguridad importantes..................8 Pautas de seguridad operativa...................... 9 Vehículos equipados con bolsas de aire..................9 Capítulo 1 : Baterías y dispositivos autorizados de Motorola Solutions.....11 Capítulo 2 : Descripción general del cargador de viaje........12 Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento............14 3.1 Carga en el interior de un vehículo..................14...
  • Página 45: Capítulo 1 : Baterías Y Dispositivos Autorizados De Motorola Solutions

    Capítulo 1 Baterías y dispositivos autorizados de Motorola Solutions Las baterías están aprobadas para el uso con el kit de cargador de viaje PMPN4607_. Mesa 1 : Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de kit Descripción de batería PMNN4803_ IMPRES 2 de ion de litio IP68, 2820T PMNN4804_ IMPRES 2 de ión de litio TIA4950, IP68, 2900T...
  • Página 46: Capítulo 2 : Descripción General Del Cargador De Viaje

    MN008301A01-AB Capítulo 2 : Descripción general del cargador de viaje Capítulo 2 Descripción general del cargador de viaje El kit de cargador de viaje PMPN4607_ carga un radio o una batería dentro de un vehículo. El kit de cargador para viajes incluye un adaptador de cargador para vehículos conectado a un cargador y un montaje RAM para montar el cargador de viaje.
  • Página 47 MN008301A01-AB Capítulo 2 : Descripción general del cargador de viaje Especificaciones técnicas Cargador de viaje IMPRES 2 Capacidad para cargar baterías de iones de litio de 7,2 V y 7,6 V.
  • Página 48: Capítulo 3 : Instrucciones De Funcionamiento

    Capítulo 3 Instrucciones de funcionamiento El cargador de viaje solo carga baterías autorizadas por Motorola Solutions. El cargador de viaje no carga baterías no autorizadas. Cargue la batería con el método de carga rápida antes de utilizar el radio por primera vez.
  • Página 49: Instalación Del Soporte

    MN008301A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Estado Estado del LED Comentarios Error Rojo No se puede cargar; retire y intermitente vuelva a insertar el radio o la batería. • La batería requiere una carga En espera Ámbar rápida. intermitente •...
  • Página 50: Instalación Del Radio Y La Batería En El Cargador De Viaje

    MN008301A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Figura 2 : Instalación del soporte Etiqueta Descripción Brazo, kit de accesorios, montaje RAM (HW003366A01) Cargador de viaje/soporte para vehículos (PS000498A01) Instalación del radio y la batería en el cargador de viaje Procedimiento: 1 Inserte el radio o la batería en el cargador de viaje.
  • Página 51 MN008301A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Etiqueta Descripción Perilla de selección de canal Gancho superior PRECAUCIÓN: No cubra el botón de emergencia con la correa. No cubra la cámara del dispositivo con la correa. 3 Inserte la correa elástica en el borde delantero del cargador de viaje y el gancho superior en la parte posterior del cargador.
  • Página 52: Instalación Del Cable Cla En El Cargador De Viaje O En El Conector Del Soporte

    MN008301A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Etiqueta Descripción Borde delantero Gancho superior NOTA: El cargador está diseñado para sujetar firmemente la batería o el radio. Es posible que deba aplicar algo de fuerza para insertar o retirar el cargador. El cargador puede cargar el radio y la batería independiente.
  • Página 53 MN008301A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Figura 3 : Instalación del cable adaptador para encendedor de cigarrillos (CLA) Etiqueta Descripción Conector del cargador de viaje Conector de cables Conector CLA 2 Enchufe el conector CLA en un tomacorriente de 12 V – 24 V.

Tabla de contenido