Página 23
ADVERTENCIAS 1. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías recargables autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la Tabla 5 en la página 10. Otras baterías pueden explotar, lo que puede causar lesiones personales y daños.
él o en lugares en que el cable no esté expuesto a agua, daño o tensión. • Utilice una fuente de alimentación (consulte Tabla 3) para el cargador. • Use el puerto USB para cargar solo accesorios Motorola Solutions Bluetooth (consulte Tabla 4).
Página 25
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El Cargador PMLN6242 de tres unidades solo cargará las baterías autorizadas por Motorola Solutions que aparecen en Tabla 5. Es posible que no puedan cargarse otras baterías. Antes de cargar una batería con radio, apague la radio. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
Página 26
c. Cuando la batería esté correctamente ajustada en la cavidad, se encenderá el indicador LED ROJO para indicar que la batería se está cargando rápidamente. d. El indicador LED cambiará a una luz verde fija para indicar que la batería está completamente cargada. 5.
Tabla 1. Indicadores de carga de batería Indicador de carga Descripción Verde intermitente único El cargador se encendió correctamente. Rojo fijo La batería está en modo de carga rápida. Verde intermitente La batería ha completado la carga rápida (> 90 % de capacidad disponible). La batería está...
• Verifique que la batería sea una batería autorizada por Motorola Solutions indicada en la Tabla 5. Es posible que no puedan cargarse otras baterías. • Desenchufe el cargador de la batería y, con un...
MANTENIMIENTO Los cargadores de tres unidades no se pueden reparar. Solicite cargadores de repuesto, según sea necesario, a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
MOTOROLA SOLUTIONS Este cargador está diseñado para su uso en aplicaciones de 100 VCA a 240 VCA y de 50/60 Hz y usa la siguiente fuente de alimentación Motorola Solutions. Tabla 3. Fuentes de alimentación compatibles Cargador Fuente de alimentación Enchufe de país...
Página 31
ACCESORIOS AUTORIZADOS POR MOTOROLA SOLUTIONS Tabla 4. Accesorios Bluetooth compatibles Número de modelo Descripción de accesorios Bluetooth 89409_ Audífono Bluetooth HK200 (EE.UU.) PMLN5992_ Audífono Bluetooth HK200 (Hong Kong) PMLN5986_ Audífono Bluetooth HK200 (Corea) PMLN5989_ Audífono Bluetooth HK200 (Australia) PMLN5990_ Audífono Bluetooth HK200 (RPC) PMLN5991_ Audífono Bluetooth HK200 (EE.UU.)
Página 93
ADVERTENCIA 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión. 3. Para reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
• Utilice una fuente de alimentación compatible con el cargador (consulte la Tabla 3). • Utilice el puerto USB para cargar únicamente accesorios Bluetooth Motorola Solutions (consulte la Tabla 4).
Página 95
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El cargador triple PMLN6242 solo cargará las baterías aprobadas por Motorola Solutions que figuran en la Tabla 5. Es posible que no se puedan cargar otras baterías. Antes de cargar una batería con radio, apague la radio. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
Página 96
c. Cuando la batería esté correctamente encajada en su compartimento, se iluminará el indicador LED ROJO para indicar que la batería se está cargando rápidamente. d. El indicador LED se iluminará en verde fijo para indicar que la batería está completamente cargada. 5.
Tabla 1. Indicadores de carga de la batería Indicador de carga Descripción Un único parpadeo en verde El cargador se ha encendido correctamente. Rojo fijo La batería está en modo de carga rápida. Parpadeo en verde Se ha completado la carga rápida de la batería (>...
• Verifique que la batería es una de las baterías aprobadas por Motorola Solutions que figuran en la Tabla 5. Es posible que no se puedan cargar otras baterías. • Apague el cargador de batería y, con un paño limpio y seco,...
Página 99
(indicador LED rojo por debajo del umbral fijo). predeterminado para la carga rápida. SERVICIO Los cargadores triples no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
MOTOROLA SOLUTIONS Este cargador está diseñado para su uso en aplicaciones de 100 V a 240 V de CA de 50/60 Hz y utiliza las siguientes fuentes de alimentación de Motorola Solutions. Tabla 3. Fuentes de alimentación compatibles Cargador Fuente de alimentación Conector de país...
ACCESORIOS APROBADOS POR MOTOROLA SOLUTIONS Tabla 4. Accesorios Bluetooth compatibles Número de modelo Descripción de los accesorios Bluetooth 89409_ Auricular Bluetooth® HK200 (EE. UU.) PMLN5992_ Auricular Bluetooth® HK200 (HK) PMLN5986_ Auricular Bluetooth® HK200 (CO) PMLN5989_ Auricular Bluetooth® HK200 (AU) PMLN5990_ Auricular Bluetooth®...
Página 102
Divisor de baterías TUC MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.