Candy CIES642MCTT Manual De Instrucciones
Candy CIES642MCTT Manual De Instrucciones

Candy CIES642MCTT Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CIES642MCTT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

Instruction Manual For Induction Hob
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
Instruction Manual / Mode d' emploi
Manual de instrucciones para encimera de inducción
Индукционная варочная панель Руководство пользователя
Priručnik s uputama za indukcijsku ploču za kuhanje
Návod k použití pro indukční varnou desku
Návod na obsluhu indukčnej varnej dosky
Manual de instruções para placa de indução
Navodila za uporabo za indukcijsko kuhalno ploščo
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully
before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
MODEL: CIES642MCTT
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PУCCKИЙ
HRVATSKI
ČEŠTINA
SLOVENSKY
PORTUGUÊS
SLOVENŠČINA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CIES642MCTT

  • Página 94: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Su seguridad nos importa. Lea esta información antes de utilizar la encimera. Instalación Riesgo de descarga eléctrica • Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento en él. • Una puesta a tierra adecuada es fundamental y obligatoria.
  • Página 95: Operación Y Mantenimiento Riesgo De Descarga Eléctrica

    instalar o utilizar el electrodoméstico. • No coloque nunca material o productos combustibles sobre este electrodoméstico. • Ponga esta información a disposición de la persona responsable de instalar el electrodoméstico, ya que podría reducir los costes de instalación. • Para evitar riesgos, el electrodoméstico debe instalarse conforme se indica en estas instrucciones.
  • Página 96: Riesgo De Muerte

    la pared antes de efectuar operaciones de limpieza o mantenimiento. • Si no se sigue esta recomendación, puede producirse una descarga eléctrica o un accidente mortal. Riesgo de muerte • Este electrodoméstico cumple normas de seguridad electromagnética. • No obstante, las personas portadoras de un marcapasos cardiaco u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del...
  • Página 97: Instrucciones De Seguridad Importantes

    colocarse en la superficie de la encimera, ya que pueden calentarse. • Mantenga alejados a los niños. • Las asas de las ollas pueden estar calientes cuando las toque. Compruebe que las asas de las ollas no invadan otras zonas de cocción que estén encendidas.
  • Página 98 • No coloque ni deje objetos magnetizables (como tarjetas de crédito o tarjetas de memoria) o aparatos electrónicos (como ordenadores o reproductores de MP3) cerca del electrodoméstico; su campo electromagnético podría provocar interferencias. • Nunca utilice el electrodoméstico para calentar el lugar.
  • Página 99: No Utilice Estropajos Ni Otros Limpiadores

    comprobar que pueden utilizar el electrodoméstico sin que esto suponga ningún peligro para ellos o para el entorno. • No repare ni reemplace componentes del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma expresa en el manual. Un técnico cualificado debe realizar cualquier otra reparación o mantenimiento.
  • Página 100 oficinas y otros entornos laborales; - granjas; - por parte de clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial; - otros establecimientos de hospedaje. • ADVERTENCIA: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funcionamiento. Debe prestarse atención para no tocar los elementos térmicos.
  • Página 101 encimera y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga, por ejemplo. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no coloque objetos sobre las superficies de cocción. • Advertencia: Si la superficie está agrietada, apague el electrodoméstico para evitar la posibilidad de descarga eléctrica porque las partes con corriente están protegidas por las superficies de la encimera que son de vidrio...
  • Página 102 corresponda. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes. Este electrodoméstico incorpora una conexión a tierra solo para fines de funcionamiento. Le felicitamos por la compra de la nueva encimera de inducción. Recomendamos que lea este manual de instrucciones/instalación para que entienda bien cómo instalar y utilizar el electrodoméstico de forma correcta.
  • Página 103: Descripción Del Producto Vista Superior

    Descripción del producto Vista superior Modelo: CIS642MCTT 1. Zona de 2000 W, con potencia extra hasta 2600 W 2. Zona de 1500 W, con potencia extra hasta 2000 W 3. Zona de 2000 W, con potencia extra hasta 2600 W 4.
  • Página 104: Introducción Sobre Las Encimeras De Inducción

    Introducción sobre las encimeras de inducción Es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la cacerola, en lugar de hacerlo de forma indirecta a través de la superficie de vidrio. El vidrio se caliente solamente por estar en contacto con la cacerola.
  • Página 105: Elección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    Elección de los utensilios de cocina adecuados • Utilice solamente utensilios aptos para el uso con encimeras de inducción. Compruebe que el símbolo de inducción aparece en el embalaje o en el fondo de la cacerola. • Para comprobar si el utensilio es válido, puede hacer la prueba del imán.
  • Página 106: Dimensiones De La Cacerola

    Dimensiones de la cacerola Hasta cierto límite, las zonas de cocción se adaptan automáticamente al diámetro de la cacerola. Sin embargo, la base debe tener un diámetro mínimo según cada zona. Para optimizar la eficiencia de la placa de cocina, coloque la cacerola en el centro de la zona de cocción.
  • Página 107: Cuando Termine De Cocinar

    forma automática. Entonces, tendrá que comenzar por el paso 1 otra vez. b. La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la cocción. c. Si pasa el dedo por el mando «—», la potencia aplicada variará entre 1 y 9. parpadea en el visor y se alterna con la temperatura Esto significa lo siguiente:...
  • Página 108: Uso De La Gestión De Potencia

    Uso de la gestión de potencia Con la gestión de potencia, se puede establecer la potencia total consumida en 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5kW y 7,4 kW. El ajuste predeterminado de potencia total es el nivel de potencia máxima. Programación del nivel de potencia total según sus necesidades 1.
  • Página 109: Uso De La Potencia Extra

    Uso de la potencia extra La potencia extra incrementa la potencia en una zona en un segundo y dura 5 minutos. Permite cocinar con más potencia y rapidez. Activación de la potencia extra 1. Toque el mando correspondiente a la zona en la que desee la potencia extra y toque «b»...
  • Página 110: Uso De La Función Mantener Caliente

    Uso de la función Mantener caliente Mantener caliente es una función que aplica una potencia baja a una zona para mantener la temperatura estable. Activación de la función Mantener caliente 1. Toque durante 3 segundos el extremo izquierdo del mando deslizante que desee mantener caliente;...
  • Página 111: Bloqueo De Los Mandos

    3. Para cancelar la pausa, toque el botón de pausa de nuevo; las zonas de cocción volverán al nivel de potencia que tuvieran antes. Bloqueo de los mandos • Los mandos pueden bloquearse para evitar el uso no intencionado (por ejemplo, para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción accidentalmente).
  • Página 112: Protección Con Autodesconexión

    Protección con autodesconexión La autodesconexión es una función de seguridad de la encimera de inducción. La encimera se apagará automáticamente si el usuario se olvida de apagarla. En la tabla siguiente se muestran los tiempos de uso predeterminados correspondientes a los diferentes niveles de potencia: Nivel de potencia Tiempo de uso predeterminado...
  • Página 113: Programación Del Temporizador Para Apagar Una Zona De Cocción

    Si se intenta programar más de 99 minutos, el temporizador volverá automáticamente a 0 minutos. 4. Cancele el tiempo tocando «-» en el temporizador y bajando hasta «0». 5. Cuando se programe el tiempo, la cuenta atrás comenzará de inmediato. En el visor se mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará...
  • Página 114: Programación Del Temporizador Para Apagar Más De Una Zona De Cocción

    4. Para cancelar el temporizador, toque el mando deslizante de selección y toque «-» o «+» en el mando; el temporizador se cancelará y mostrará «00» en el visor de minutero, seguido de «--». 5. Cuando se programe el tiempo, la cuenta atrás comenzará...
  • Página 115: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Qué Cómo Importante Suciedad del vidrio 1. Apague la encimera. • Tras apagar la encimera las zonas de diaria (huellas 2. Aplique un producto de cocción pueden seguir calientes dactilares, marcas, limpieza para placas de aunque no esté encendida la manchas de comida cocción mientras el vidrio indicación de «superficie caliente».
  • Página 116: Consejos Y Sugerencias

    Consejos y sugerencias Problema Posible causa Qué hacer No se puede encender No hay corriente. Asegúrese de que la encimera la encimera de de inducción está conectada inducción. a la red eléctrica y encendida. Compruebe si hay un corte de corriente en su domicilio o en la zona.
  • Página 117: Indicador De Fallo E Inspección

    Las cacerolas no se La encimera de inducción no Utilice utensilios de cocina aptos para calientan y aparece en puede detectar la cacerola encimeras de inducción. Consulte la el visor. porque no es adecuada para este sección «Elección de los utensilios de tipo de encimera.
  • Página 118: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Encimera de cocción CIES642MCTT Zonas de cocción 4 zonas Tensión de suministro 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia eléctrica instalada 2,5 kW: 2250-2750 W 3,0 kW: 2700-3300 W 4,5 kW: 4050-4950 W 6,5 kW: 5850-7150 W 7,4 kW: 6600-7400 W Tamaño del producto L×An.×Al.
  • Página 119: Comprobaciones Anteriores A La Instalación De La Encimera

    Asegúrese, en cualquier circunstancia, de que la encimera de inducción esté ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. Compruebe que la encimera de inducción se encuentra en buen estado de funcionamiento. Consulte la figura siguiente. Nota: Entre la placa y el armario situado encima de ella debe haber una distancia de seguridad de al menos 760 mm.
  • Página 120: Comprobaciones Posteriores A La Instalación De La Encimera

    Comprobaciones posteriores a la instalación de la encimera • No se puede acceder al cable eléctrico a través de cajones o puertas de armarios. • Existe una circulación suficiente de aire fresco desde el exterior del mueble hasta la base de la encimera. •...
  • Página 121: Conexión De La Encimera A La Red Eléctrica

    vidrio abrazadera de retención tornillo ST3. 5*8 Encimera de la cocina/sala Marco inferior Precauciones 1. La instalación de la placa de inducción es responsabilidad de personal o técnicos cualificados. Tenemos profesionales a su disposición. Nunca realice la operación personalmente. 2. La placa no debe instalarse justo encima de un lavavajillas, un frigorífico, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad dañaría los componentes electrónicos.
  • Página 122 disyuntor unipolar. A continuación se muestra el método de conexión. 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ 400V~ Entrada Entrada Entrada Entrada 220-240V~ 220-240V~ 400V~ N1 N2 Cable de Cable de Cable de Cable de • Si el cable resulta dañado o necesita reemplazarse, el servicio posventa debe realizar la operación con herramientas especiales para evitar accidentes.
  • Página 123 Información de producto de las placas de cocina eléctricas de uso doméstico según el Reglamento (UE) n.o 66/2014 de la Comisión Posición Símbolo Valor Unidad Identificación de modelo CIES642MCTT Tipo de placa: Placa eléctrica zonas Número de zonas y/o áreas de cocción áreas...
  • Página 124 Central izquierda Central central Central derecha Delantera izquierda Delantera central Delantera derecha Trasera Cocina 193,5 Wh/kg izquierda eléctrica CE Cocina Trasera central Wh/kg eléctrica CE Trasera Cocina 197,2 Wh/kg derecha eléctrica CE Central Cocina Wh/kg izquierda eléctrica CE Consumo energético en zona o área Cocina Central central Wh/kg...

Tabla de contenido