Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Stand der Informationen · Last Information Update · Versione delle informazioni · Estado de las informaciones
Update: 09 / 2021 · Ident.-No.: IAN 383484_2107_ 5907705979 / 59077059915
IAN 383484_2107
HOCHDRUCKREINIGER HCE2600
DE
AT
CH
GB
IE
NI
HOCHDRUCKREINIGER
HIGH-PRESSURE CLEANER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Operating and Safety Instructions
Originalbetriebsanleitung
Translation of Original Operating Manual
IT
ES
IDROPULITRICE
LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Traducción del manual de instrucciones original
DE
IT
ES
IAN 383484_2107
NI
IE
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
IE
NI
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
IT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
ES
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DE / AT / CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB / IE / NI
Operating and Safety Instructions
IT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad
DE
IT
ES
NI
IE
1
1
1
2
3
4
8
7
6
5
12
13
16
14
2
2
3
3
Seite
01
Page
11
Pagina
21
9
Página
31
10
6
2
10
11
9
15
17
18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HCE2600

  • Página 1 Instrucciones de utilización y de seguridad Traduzione delle istruzioni d’uso originali Traducción del manual de instrucciones original SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Last Information Update · Versione delle informazioni · Estado de las informaciones Update: 09 / 2021 ·...
  • Página 33 Índice de contenidos: Página: Declaración de los símbolos en el aparato ..............................32 Introducción ........................................33 Descripción del aparato (fig. 1)..................................33 Volumen de suministro ......................................33 Uso previsto ........................................33 Indicaciones de seguridad para limpiadores de alta presión ........................33 Riesgos residuales ......................................35 Datos técnicos ........................................35 Desembalaje ........................................36 Antes de la puesta en marcha ..................................36 Conexión eléctrica ......................................37...
  • Página 34: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    1. Declaración de los símbolos en el aparato ¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad! ¡Use gafas protectoras! ¡Llevar protección auditiva! Clase de protección II El aparato no debe conectarse directamente a la red pública de agua potable. No dirija el chorro de alta presión hacia personas, animales, equipos eléctricos activos o al aparato mismo.
  • Página 35: Introducción

    2. Introducción 3. Descripción del aparato (fig. 1) Fabricante: Asidero scheppach Manguera de alta presión Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Soporte de cable Günzburger Straße 69 Interruptor de conexión/desconexión D-89335 Ichenhausen Cubierta de rueda Conexión para manguera de alta presión ESTIMADO CLIENTE: Rueda de transporte Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.
  • Página 36: Niveles De Riesgo

    • Las señales de advertencia e información que se encuentran • Un cable alargador eléctrico inadecuado puede ser peligro- en el aparato proporcionan información importante para un so. Utilice únicamente un cable alargador eléctrico homo- funcionamiento seguro. logado y debidamente marcado con una sección de cable suficiente en el exterior: Niveles de riesgo 1–10 m: 1,5 mm...
  • Página 37: Otros Peligros

    m PRECAUCIÓN Trabajos con agentes de limpieza • Antes de realizar cualquier trabajo con o sobre el aparato, m ADVERTENCIA asegúrese de que éste sea estable para evitar accidentes o • Este aparato está diseñado para su uso con productos de daños por caídas sobre el aparato.
  • Página 38: Desembalaje

    10. Antes de la puesta en marcha ¡Peligro! Ruidos y vibraciones Los valores de emisión de ruidos y vibraciones han sido deter- Uso correcto del aparato minados con arreglo a la norma EN 60335. • El limpiador de alta presión debe instalarse en una superfi- cie nivelada y segura.
  • Página 39: Conexión Manguera De Alta Presión (Fig. 3/4)

    Cuando el agua esté fluyendo, apague el limpiador de alta Las conexiones y reparaciones del equipamiento eléctrico presión y conecte la pistola pulverizadora y la lanza pulveriza- debe realizarlas solo un experto electricista. dora para trabajar. En caso de posibles dudas, indique los siguientes datos: Conexión manguera de alta presión (fig.
  • Página 40: Mantenimiento

    Para desconectar completamente el limpiador de alta presión, Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro ponga el interruptor de conexión/desconexión (4) en la posi- centro de servicio. Para ello, escanee el código QR que apa- ción “OFF” (desconectado). (Fig. 1) rece en la portada.
  • Página 41: Subsanación De Averías

    15. Subsanación de averías Avería Posible motivo Solución No hay tensión eléctrica en el aparato. Comprobar el fusible, el cable de red y el en- chufe de red y, en caso necesario, hágalos sus- tituir por personal especializado. Sección del cable alargador demasiado pe- Utilice cables alargadores con una sección de queña o cable alargador demasiado largo.
  • Página 42: Certificado De Garantía

    Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Cliente Servicio (ES): 00800 4003 4003 (0,00 EUR/Min.) Correo electrónico de servicio (ES): service.ES@scheppach.com Dirección del servicio (ES): ISTEGA S.L. Ctra. De Cambre al Temple, 106 -  A Barcala ES - 15660 Cambre (A Coruna) En www.lidl-service.com puede descargar estos y muchos otros manuales, videotutoriales de productos y...
  • Página 43: Explosionszeichnung

    17. Räjäytyskuva 18. Räjäytyskuva 17. Explosionsmärkning 18. Explosionsmärkning 17. Rysunek eksplozji 18. Rysunek eksplozji 17. Perspektyvinis brėžinys 18. Perspektyvinis brėžinys 17. Plahvatusjoonis 18. Plahvatusjoonis 17. Klaidskats 18. Klaidskats 17. Povećani crtež 18. Povećani crtež 17. Znak eksplozije 18. Znak eksplozije 17.
  • Página 44 18. Räjäytyskuva 18. Explosionsmärkning 18. Rysunek eksplozji 18. Perspektyvinis brėžinys 18. Plahvatusjoonis 18. Klaidskats 18. Povećani crtež 18. Znak eksplozije 18. Vedere explodată 18. Изображение в разглобен вид 18. Explosionszeichnung 18. Exploded view 18. Vue éclatée 18. Explositietekening 18. Disegno esploso 18.
  • Página 46: Original-Konformitätserklärung

    Translation of the original EC declaration of conformity CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...

Tabla de contenido