Página 2
Français ................9 English ................17 Deutsch ................ 25 Italiano ................33 Nederlands ..............41 Español ................. 49 Português ..............57 Čeština ................65 Polski ................73 Pусском ................ 81 Svenska ................ 89 Norsk ................97 Tiếng Việt ..............104...
Vor jeder arbeit den netzstecker der toezicht door kinderen worden gedaan. anlage ziehen. ELEKTRISCHE AANSLUITING AVVERTENZA De elektrische installatie dient uitgevoerd I bambini di età pari o superiore a 8 anni, te worden door een bekwame elektricien. le persone con capacità fisiche, sensoriali stroomcircuit apparaat o mentali ridotte o prive di esperienza...
alimentación eléctrica para garantizar la zkušenosti a znalosti, mohou tento přístroj desconexión de todos los polos (distancia používat výhradně pod dohledem osoby de separación de los contactos de 3 mm zodpovídající za jejich bezpečnost a pouze como mínimo). pokud chápou případná rizika a byly řádně poučeny o bezpečném použití...
5. Puesta en servicio. general Sanicubic GR. El cumplimiento de estas • Mantenga a las personas no autorizadas (por instrucciones garantiza un funcionamiento seguro ejemplo, niños) alejadas de la estación de...
PESO DE LA PALETA Sanicubic 1 GR SE71.1 S 3.4 ELEMENTES SUMINISTRADOS Sanicubic 1 GR SE71.1 T 64 kg Las estaciones de bombeo de la serie Sanicubic GR se suministran Sanicubic 1 GR SE71.2 T 80 kg con: Sanicubic 1 GR SE71.3 T –...
• La obra se ha preparado de acuerdo con los tamaños indicados en el ejemplo de instalación y la norma EN 12056-4. • El local técnico donde se instale Sanicubic GR deberá tener la di- mensión suficiente para permitir un espacio de trabajo de 600 mm como mínimo en torno al dispositivo para facilitar un posible manteni-...
250 mm 260 mm 290 mm 45 L / rato Sanicubic GR. 80 L • Tenga en cuenta las prescripciones de la norma EN 12 056-4. Enchufe el conector de la estación (conector CEE o Schuko) para una • En caso de corrientes trifásicas, el fusible externo debe bloquearse unidad simple.
7. INSPECCIÓN/MANTENIMIENTO entrada normal (lavabos, inodoro, etc.). La unidad debe conectarse automáticamente, el depósito se vaciará y se volverá a desconectar. PELIGRO Una vez desconectada, no debe salir agua de la línea de presión ha- cia el depósito. En el caso de las unidades dobles, las dos bombas se ...
Limpie el depósito con una manguera para aflojar los residuos de las Las unidades de elevación de aguas residuales Sanicubic GR cumplen paredes del depósito. con las directivas europeas de baja tensión, CEM y Máquinas, así como 7.4 CONTRATO DE MANTENIMIENTO...
ANEXO A: RESUMEN SANICUBIC 1 GR Tubo exible DN70 para conducto de ventilación (Ø75) Entrada DN 50/DN 100 Válvula antirretorno de bola 1’’1/4 Entrada Conexión de 1''1/2 para bomba manual de diafragma * Esta entrada sólo puede utilizarse si el eje de Tubo de Pitot la tubería está...
ANEXO B: LISTADO DE PIEZAS DE RECAMBIO ESTACIÓN Nº ARTÍCULO DESIGNACIÓN CANTIDAD 117337 Depósito SANICUBIC® GR Depósito SANICUBIC® 2 GR 17481 Boca de succión SANICUBIC® GR 1 (2) 117191 Boquilla de manguera recta R 3/8“ 1 (2) 60219 Tubo de remanso completo 117012 Boca de inspección con junta Boca de inspección unidad doble...