Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Sanicondens® Clim Mini
Service information : www.sfa.biz
138
09.20
Sanicondens® Clim Mini S
FR
NOTICE DE SERVICE / MONTAGE
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI/MONTAŻU
EN
OPERATING / INSTALLATION MANUAL
FI
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOPAS
BEDIENUNGS-/ INSTALLATIONSANLEITUNG
SV
BRUKSANVISNING FÖR SERVICE/INSTALLATION
DE
ES
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
KURULUM/DEVREYE ALMA KILAVUZU
TR
IT
DA
MANUALE PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
DRIFTS/INSTALLATIONSVEJLEDNING
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO / UTILIZAÇÃO
NO
SERVICEVEILEDNING
NL
GEBRUIKERS- / INSTALLATIEHANDLEIDING
Sanicondens® Clim Mini S
SERVICE HELPLINES
TEL
FAX
France
01 44 82 25 55
03 44 94 46 19
United Kingdom
08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671
Ireland
1850 23 24 25 (LOW CALL)
+ 353 46 97 33093
Australia
+1300 554 779
+61.2.9882.6950
Deutschland
0800 82 27 82 0
(060 74) 30928-90
Italia
0382 6181
+39 0382 618200
España
+34 93 544 60 76
+34 93 462 18 96
Portugal
+35 21 911 27 85
Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74
+41 (0)32 631 04 75
Benelux
+31 475 487100
+31 475 486515
Service information : www.sfa.biz
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УСТАНОВКЕ
RO
MANUAL DE UTILIZARE/INSTALARE
ZH
操作/安装指南
CS
NÁVOD K OBSLUZE / INSTALACI
AR
Sverige
+46 (0)8-404 15 30
Norge
+46 (0)8-404 15 30
Polska
(+4822) 732 00 33
(+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51
(495) 258 29 51
РОССИЯ
Česká Republika
+420 266 712 855
+420 266 712 856
România
+40 724 365 543
Türkiye
+90 212 275 30 88
中国
+86(0)21 6218 8969
+86(0)21 6218 8970
Brazil
(11) 3052-2292
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA Sanicondens Clim Mini S

  • Página 2 protégé par un disjoncteur main switch on the power muss einem AVERTISSEMENT différentiel haute supply which disconnects Elektrotechniker realisiert Cet appareil peut être sensibilité (30mA). poles (contact werden. Den elektrischen utilisé par des enfants L’appareil doit être placé separation distance Anschluss gemäß...
  • Página 3 LIGAÇÃO ELÉTRICA conscientes de los riegos parte dell’utente worden geaard (klasse a los que se exponen. devono essere O aparelho deve estar I) en beschermd door Los niños no deben jugar eseguite da bambini non ligado à rede segundo een hoge gevoeligheid con el aparato.
  • Página 10: Características Técnicas

    4.3 Conexiones hidráulicas Cortar la corriente antes de - Conectar el bloque de detección a la entrada de la bandeja de conden- cualquier manipulación. sación (1). - Conectar la bomba y el bloque de detección mediante el tubo incluido (2). 1.

Tabla de contenido