RIDGID DP-13 Manual De Instrucciones

RIDGID DP-13 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DP-13:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

DP-13
Descaling
Pump
EN
P.
1
FR
P.
7
ES
P.
15
DE
P.
23
NL
P.
31
IT
P.
39
PT
P.
47
SV
P.
55
DA
P.
63
NO
P.
71
FI
P.
79
PL
P.
87
CZ
P.
95
SK
P. 103
RO
P. 111
HU
P. 119
EL
P. 127
HR
P. 135
SL
P. 143
SR
P. 151
RU
P. 159
TR
P. 167
BG
P. 175
KK
P. 183
RIDGE TOOL COMPANY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID DP-13

  • Página 1 DP-13 Descaling Pump P. 103 P. 111 P. 119 P. 127 P. 135 P. 143 P. 151 P. 159 P. 167 P. 175 RIDGE TOOL COMPANY P. 183...
  • Página 17: Bomba Desincrustante Dp

    Bomba desincrustante Bomba desincrustante DP-13 ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Pueden ocurrir descargas Bomba desincrustante DP-13 eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se comprenden y siguen las Registre el número de serie a continuación y conserve el número de serie del producto que se encuentra en instrucciones de este manual.
  • Página 18 Índice Símbolos de seguridad ......................................... 17 Información de seguridad ......................................17 Seguridad de la bomba desincrustante ................................17 Información de contacto de RIDGID ..................................18 Descripción ............................................18 Especificaciones técnicas ......................................18 Inspección previa a la operación ..................................... 19 Configuración y funcionamiento .................................... 19 Conexión de la bomba .......................................
  • Página 19: Símbolos De Seguridad

    Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar la bomba siones o daños en el equipo. desincrustante DP-13 para reducir el riesgo de descargas eléc- • Conecte la bomba al sistema antes de añadir el pro- tricas, quemaduras químicas u otras lesiones personales graves.
  • Página 20: Información De Contacto De Ridgid

    Tasa de flujo .......33 litro/min – Contacte con su distribuidor local de RIDGID. Cabezal de descarga ..10 m – Visite RIDGID.eu para encontrar su punto de contacto Capacidad del depósito . 13 litros local de RIDGID. – Contacte con el Departamento de Servicio Técnico de Motor ........
  • Página 21: Inspección Previa A La Operación

    Bomba desincrustante DP-13 Esta bomba desincrustante se ha diseñado para Si advierte algún problema, no utilice la bomba desin- AVISO eliminar incrustaciones en tuberías y tubos mediante el uso crustante hasta haberlo reparado. de los productos químicos desincrustantes adecuados. Si se 4.
  • Página 22: Conexión De La Bomba

    50' (15,2 m) de largo, use 16 AWG (1,5 mm crustantes para otras aplicaciones consultando el catá- más pesados. Con prolongadores de 50'-100' (15,2 m - logo de herramientas Ridge online en RIDGID.com. 30,5 m) de largo, use 14 AWG (2,5 mm ) o más pesado.
  • Página 23: Almacenamiento

    6. Mueva el interruptor I-O-II a la posición O-Off (apagado). El servicio y la reparación de la bomba desincrustante debe realizarlos un centro de servicio independiente de RIDGID 7. Desagüe cuidadosamente la solución desincrustante autorizado. Utilice solo piezas de servicio RIDGID.
  • Página 24 Bomba desincrustante DP-13 999-995-118.09_REV A...
  • Página 40 DP-13 Ontkalkingspomp 999-995-118.09_REV A...
  • Página 48 Pompa disincrostante DP-13 999-995-118.08_REV. A...
  • Página 64 DP-13 avkalkningspump 999-995-118.09_REV A...
  • Página 72 Afkalkningspumpe DP-13 999-995-118.09_REV A...
  • Página 80 DP-13 Avkalkingspumpe 999-995-118.09_REV A...
  • Página 120 DP-13 Pompă detartrare 999-995-118.09_REV A...
  • Página 128 DP-13 vízkőmentesítő szivattyú 999-995-118.09_REV A...
  • Página 176 DP-13 Kireç Temizleme Pompası 999-995-118.09_REV A...
  • Página 193 EC DECLARATION RIDGID DP-13 Descaling Pump ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 EC DECLARATION OF CONFORMITY DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...

Tabla de contenido