Parkside PDMH 4500 A2 Manual De Instrucciones
Parkside PDMH 4500 A2 Manual De Instrucciones

Parkside PDMH 4500 A2 Manual De Instrucciones

Martillo cincelador neumático
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MARTILLO CINCELADOR NEUMÁTICO PDMH 4500 A2
SCALPELLO PNEUMATICO AD AIRA COMPRESA PDMH 4500 A2
H
MARTILLO CINCELADOR NEUMÁTICO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Manual de instrucciones original
S
MARTELO BURILADOR A AR
COMPRIMIDO
Instruções de utilização e de segurança
Manual de instruções original
F A C
DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 89573
Anleitung_4139034_LB5.indb 1
Anleitung_4139034_LB5.indb 1
P Q
SCALPELLO PNEUMATICO AD AIRA
COMPRESA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Istruzioni per l'uso originali
K Q
PNEUMATIC CHIPPING HAMMER
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
H P S
04.03.13 13:34
04.03.13 13:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDMH 4500 A2

  • Página 1 MARTILLO CINCELADOR NEUMÁTICO PDMH 4500 A2 SCALPELLO PNEUMATICO AD AIRA COMPRESA PDMH 4500 A2 SCALPELLO PNEUMATICO AD AIRA MARTILLO CINCELADOR NEUMÁTICO COMPRESA Instrucciones de utilización y de seguridad Manual de instrucciones original Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Istruzioni per l’uso originali...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 3 - 3 - Anleitung_4139034_LB5.indb 3 Anleitung_4139034_LB5.indb 3 04.03.13 13:34 04.03.13 13:34...
  • Página 4 - 4 - Anleitung_4139034_LB5.indb 4 Anleitung_4139034_LB5.indb 4 04.03.13 13:34 04.03.13 13:34...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Introducción ..............................7 2. Instrucciones de seguridad ........................7 3. Descripción del aparato y volumen de entrega ...................10 4. Uso adecuado ............................1 1 5. Características técnicas ..........................1 1 6. Antes de la puesta en marcha ......................... 12 7.
  • Página 6 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
  • Página 7: Introducción

    • 1. Introducción No utilizar nunca un aparato dañado • Utilizar y realizar los trabajos de manteni- miento en el aparato según se recomienda en ¡Felicidades por la compra de este nuevo apa- el manual de instrucciones para minimizar el rato! polvo, los gases, el ruido y las vibraciones.
  • Página 8: Riesgos Durante El Funcionamiento

    cido. 2.5 Riesgos por accesorios • • Sujetar el cincel empleado contra la pieza Atención: Desconectar el aparato de la red antes de activar el aparato. de aire comprimido antes de realizar trabajos • Utilizar únicamente el lubricante recomenda- de mantenimiento y limpieza. •...
  • Página 9: Riesgo Por Ruido

    2.7 Riesgos por generación de polvo y observar las instrucciones de mantenimiento vapores y uso indicadas en el manual. También se • En la evaluación de riesgos se debe tener en puede reducir el ruido colocando material cuenta el polvo que se genera por el uso de amortiguador en la posición intermedia, por la máquina y los posibles remolinos de polvo.
  • Página 10: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2.10 Instrucciones de seguridad adiciona- 3. Descripción del aparato y les para máquinas neumáticas volumen de entrega • El aire comprimido puede provocar lesiones graves. • 3.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) Desconectar el suministro de aire comprimido 1. Cilindro y eliminar la presión del aparato antes de 2.
  • Página 11: Uso Adecuado

    4. Uso adecuado 5. Características técnicas El martillo perforador y cincelador es una her- Presión de trabajo máxima admisible: ..6,3 bar ramienta accionada por aire comprimido para Consumo de aire múltiples aplicaciones. El martillo resulta ideal a 4,0/6,3 bar ..aprox. 250/aprox. 460 l/min para, por ejemplo, realizar trabajos de ranurado, Alojamiento para cincel (hexagonal): ...
  • Página 12: Suministro De Aire

    ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraci- 6. Antes de la puesta en ones al mínimo! marcha • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y lim- Fig. 3 piarlo con regularidad. • Atornillar a la toma de aire el niple (4) suminist- Adaptar el modo de trabajo al aparato.
  • Página 13: Mantenimiento Y Cuidados

    7. Mantenimiento y cuidados 7.2 Manualmente Antes de cualquier puesta en marcha, introducir 3-5 gotas de aceite especial de aire comprimido Atención: Desconectar el aparato de la red de en la toma de aire comprimido. Si la herramienta aire comprimido antes de realizar trabajos de de aire comprimido se halla varios días fuera de mantenimiento y limpieza.
  • Página 14: Pedido De Piezas De Recambio

    • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolven- tes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato.
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Druckluft-Meißelhammer PDMH 4500 A2 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 16: Certifi Cado De Garantía

    13. Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 63 - 63 - Anleitung_4139034_LB5.indb 63 Anleitung_4139034_LB5.indb 63 04.03.13 13:34 04.03.13 13:34...
  • Página 64 - 64 - Anleitung_4139034_LB5.indb 64 Anleitung_4139034_LB5.indb 64 04.03.13 13:34 04.03.13 13:34...
  • Página 65 - 65 - Anleitung_4139034_LB5.indb 65 Anleitung_4139034_LB5.indb 65 04.03.13 13:34 04.03.13 13:34...

Tabla de contenido