Página 1
GRAPADORA RECARGABLE / PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE PAT 4 C3 GRAPADORA RECARGABLE PISTOLA SPARAPUNTI Traducción del manual original RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d’uso originali AGRAFADOR COM BATERIA CORDLESS NAILER / STAPLER Tradução do manual original Translation of the original instructions AKKU-TACKER...
Página 2
Traducción del manual original Página IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 28 Tradução do manual original Página 52 GB / MT Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Página 3
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Página 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Leyenda de pictogramas utilizados ................Página Introducción ..............Página Uso adecuado ..............Página Descripción de los componentes ........Página Contenido ................Página Características técnicas ............Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ......Página 10 Indicaciones de seguridad para clavadoras .....Página 15 Indicaciones de seguridad para cargadores .....Página 16 Antes de la puesta en marcha ......Página 17 Iniciar el proceso de carga ..........Página 18...
Leyenda de pictogramas utilizados Lea las instrucciones de uso. Utilice protección para los ojos. Utilice protecciones para los oídos. Utilice calzado de seguridad antideslizante. Utilice guantes de protección. Lea las instrucciones de uso. Encontrará más informa- ción en el manual de instrucciones. Solo para uso en interiores secos.
Grapadora recargable PAT 4 C3 Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene im- portantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo...
Contacto de seguridad Cargador Cable USB Interruptor ENCENDIDO / APAGADO Indicador de carga Contenido 1 Grapadora recargable PAT 4 C3 1 cargador 1000 grapas de 6 mm 1000 grapas de 8 mm 500 clavos 10 mm 1 manual de instrucciones Características técnicas...
Página 9
Cargador de batería: HG04133 ENTRADA / Input: Tensión nominal: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz Corriente nominal: 0,2 A Tipo de conexión: SALIDA / Output: Tensión nominal: (corriente continua) Corriente nominal: 600 A Potencia de salida: máx. 3 W Duración de la carga: aprox.
y puede usarse como base para la comparación con otros aparatos. El valor de emisiones vibratorias indicado puede utilizarse para realizar una evaluación preliminar de la suspensión. El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones.
Página 11
Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden y los lugares de trabajo mal iluminados pueden pro- vocar accidentes. b) No utilice el aparato en áreas potencialmente explosi- vas en las que haya líquidos, gases o polvos inflama- bles.
Página 12
e) Al trabajar con herramientas eléctricas al aire libre, utilice sólo cables de extensión que también estén autorizados para su uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para su empleo en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es inevitable usar esta herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto.
Página 13
encuentre en una pieza giratoria del aparato puede provocar lesiones. e) Evite posturas inadecuadas. Procure estar en una posición segura y mantenga en todo momento el equilibrio. De este modo podrá controlar mejor el aparato, especialmente en situaciones inesperadas. f) Utilice ropa adecuada. No use joyas ni ropas flojas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
Página 14
herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia. e) Cuide el aparato. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y que no haya piezas rotas o tan dañadas que perjudiquen al funcionamiento del aparato. Lleve a reparar las pie- zas dañadas antes de usar la herramienta eléctrica.
forman un cortocircuito podrían producirse quemaduras o un incendio. d) Si se utiliza la batería de forma incorrecta puede salir líquido de la misma. Evite el contacto con este líquido. En caso de contacto accidental enjuague con agua. Si el líquido penetrase en los ojos, busque además la ayuda de un médico.
5. Proceda con sumo cuidado al quitar una grapa atas- cada. El sistema se encuentra en gran tensión y las grapas se expulsan con mucha fuerza en el momento que intenta deshacer el atasco. 6. No utilice esta clavadora para fijar conductores eléc- tricos.
4. No cargue baterías no recargables. No res- petar esta advertencia conlleva riesgos. 5. Si el cable de conexión está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante u otra persona cualificada, evitando así cualquier peligro. 6. Proteja las piezas eléctricas de la humedad. No las sumerja en agua ni en otros líquidos mientras las esté...
Coloque el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO en la posición “0“ si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo y quiere guardarlo. Nota: Si el indicador de carga se ilumina en rojo durante el fun- cionamiento, esto significará...
Coloque las grapas en el depósito (véase fig. B). Después de rellenarlo, empuje el depósito deslizante en su sitio hasta que el depósito quede completamente encajado. Suelte el botón de desbloqueo . Debe encajar haciendo un clic para que el depósito quede bien montado.
Presione el disparador mientras mantiene el producto presio- nado sobre la pieza de trabajo para clavar una grapa/un clavo. Apague el producto con el interruptor ENCENDIDO / APAGADO colocando el interruptor en la posición “0“. Nota: Sujete la herramienta con firmeza y presiónela firmemente sobre la superficie de trabajo antes de clavar o grapar.
Para clavar grapas / clavos en madera blanda, por ejemplo pino, normalmente son suficientes grapas con una longitud de 8 - 10 mm y clavos con una longitud de 10 mm. La parte superior de la grapa o del clavo debe quedar a ras sobre el material a fijar como se muestra en la imagen.
Este producto contiene una batería de iones de litio que está sometida a disposiciones legales sobre materiales peligrosos. El usuario puede transportar la batería por carretera sin requisitos adicionales. Si la batería va a ser transportada por terceros (por ejemplo, una com- pañía aérea, servicio de mensajería, transportista) deberán cumplirse requisitos especiales sobre embalaje y marcado.
Página 23
Para obtener información sobre las posibilidades de dese- cho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje.
Asistencia Encargue las reparaciones de su producto únicamente al servicio de asistencia o a personal electricista cualificado. Utilice solo pie- zas de repuesto originales. De este modo se garantizará que el producto sigue siendo seguro. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej.
IAN 304116 Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vende- dor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Nosotros, la empresa OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto: Grapadora recargable PAT 4 C3, n.º de modelo: HG04109, versión: 07 / 2018, al que se refiere esta declaración, cumple las siguientes normas y documentos 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
Página 27
Tobias König Jefe de sección/Responsable de documentación OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA Neckarsulm, 13.07.2018 Encontrará la declaración de conformidad en: www.owim.com. El objeto de esta declaración descrito anteriormente cumple con las directivas 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre la limitación del uso de terminadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.