Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están Motorola, Inc. registrados en la Oficina de patentes y marcas Consumer Advocacy Office registradas de los Estados Unidos. Java y todas las 1307 East Algonquin Road demás marcas basadas en Java son marcas...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús ..5 conexiones de cable. . 16 fondo de pantalla ..30 protector de pantalla. . 30 Uso y cuidado..7 aspectos apariencia de la fundamentales .
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com ID de llamada..37 servicio y reparaciones . 67 llamadas de Datos SAR ... 68 emergencia ..37 Información de llamadas seguridad .
All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal É Directorio tel Herramientas Multimedia • Calculadora • Imágenes Llams recientes • Agenda • Sonidos • Llams recibidas • Atajos • Cámara • Llams hechas • Despertador • Cámara de video •...
All manuals and user guides at all-guides.com menú programación Personalizar Config inicial • Pantalla principal • Hora y fecha • Red nueva • Menú principal • Marcado 1 tecla • Configuración red • Estilo de color • Remarcado auto* • Redes disponibles •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos esenciales Oprima S para desplazarse y resaltar una PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono función de menú. Oprima la tecla SELECR para por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se seleccionar la función de menú...
All manuals and user guides at all-guides.com tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM: Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática,...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com provocados por el uso de baterías y/o Comuníquese con el centro de reciclaje 032375o cargadores que no sean Motorola. local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden...
All manuals and user guides at all-guides.com Precaución: Si ingresa un código PIN aparece en la parte superior de la pantalla incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM cuando puede recibir datos de una red EDGE. se desactiva y el teléfono muestra en pantalla Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra SIM bloqueada.
All manuals and user guides at all-guides.com atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Nota: El ajuste de la exposición afectará el que simplemente realizar y recibir llamadas! brillo de la pantalla Visor de foto y de la fotografía capturada.
All manuals and user guides at all-guides.com enviar una fotografía o bien Para almacenar la fotografía, oprima almacenada en un Almacenar > Sólo guardar. mensaje o bien Para eliminar la fotografía y volver al visor 1 Oprima M > e Mensajes > Mensaje nuevo activo, oprima la tecla Ignorar.
All manuals and user guides at all-guides.com visor de video oprima M > Configuración de videos grabar video > Duración de video. Oprima M > h Multimedia > Video Cámara para Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y ver el visor de video.
Para eliminar el videoclip y volver al visor Nota: Los cables de datos USB y activo, oprima la tecla Ignorar. el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o conexiones de cable el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Ç diagrama básico del teléfono. Proveedor de servicio Fecha 25/ABR/05 Reloj pantalla...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Los indicadores de estado pueden aparecer para paquetes de radio (GPRS) de alta en la parte superior de la pantalla principal: velocidad. Los indicadores pueden incluir: * = contexto activo È = EDGE 1.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Indicador roam: muestra W cuando 6 Indicador de mensaje: aparece el teléfono está buscando o usando cuando usted recibe un nuevo una red fuera de la red local. mensaje. Los indicadores pueden incluir: 5 Indicador de línea activa: Muestra r = mensaje de t = mensaje de...
All manuals and user guides at all-guides.com menús funciones de menú e Mensajes n Directorio tel En la pantalla principal, oprima M para s Llams recientes É Herramientas ingresar al menú principal. Q Juegos y Aps á Acceso Web Nombre del icono de la h Multimedia Ü...
All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de texto • Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. Algunas funciones le permiten ingresar texto. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una Para obtener Oprima M descripciones...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com (L), sin letras mayúsculas (í) o combinación modo de ingreso de mayúsculas y minúsculas (ì). p o m Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en ® modo iTAP cualquier modo iTAP p o tap m, o Oprima # en una pantalla de ingreso de en Ninguno si no desea un modo de texto para cambiar al modo iTAP .
All manuals and user guides at all-guides.com Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el para ingresar los números que desea. teléfono muestra: Ingrese un espacio para volver al modo iTAP . Oprima S • Oprima 1 para ingresar puntuación u hacia arriba íj Prog...
All manuals and user guides at all-guides.com Por ejemplo, si oprime 8 una vez, el de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, teléfono muestra: podría ver en pantalla: Oprima S a Después de í1 la derecha íg dos segundos, Prog rama El carácter...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com • Si no desea guardar el texto o la inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que modificación de éste, oprima u para desea y oprima la tecla Selecr. ir a Opc para cancelar mens. Seleccione Cancelar mensaje para salir sin guardar.
All manuals and user guides at all-guides.com el botón para bajar el volumen en la Para obtener un listado de los indicadores de pantalla principal. estado del teléfono, consulte la página 18. Para programar el estilo de timbre del tecla de navegación teléfono en la pantalla externa: 1 Oprima el botón de volumen para mostrar Oprima la tecla de...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com teléfono aparece Altavoz Act. Oprima Si olvida otros códigos: si olvida el código nuevamente la tecla Altavoz para apagar el de seguridad, el código PIN SIM, el código altavoz del manos libres. PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de Nota: el altavoz del manos libres no servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com medidor de batería Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima M > w Programación > Seguridad Ver un medidor que muestra el nivel de carga > Bloq de teléfono > Bloquear ahora de la batería: >...
All manuals and user guides at all-guides.com personalizar estilo de timbre cambiar alertas en un estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un Puede cambiar las alertas para llamadas conjunto de sonidos o vibraciones diferente...
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda: oprima M > w Programación 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. > Personalizar > Fondo de pantalla opción hora y fecha Imagen Seleccione una imagen para el Es necesario programar la hora y la fecha del fondo de pantalla o Ninguno para no teléfono para usar la agenda.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima M > w Programación > Personalizar Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la > Estilo de color. vida útil de la batería, desactive el protector Para ajustar el contraste de la pantalla del de pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Para conservar la vida útil de la batería, la opción pantalla se puede apagar cuando el teléfono Multitecla Contestar al oprimir no está en uso. La pantalla se vuelve a cualquier tecla. encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la se borran a medida que se agregan otras página 12. nuevas. Atajo: Oprima U en la pantalla principal para desactivar una alerta de ver la lista de llamadas hechas.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com • Para ver el Menú últ llams, oprima M. opción Este menú puede incluir: Agregar Agregue un número del número directorio telefónico o de las opción listas de llamadas recientes. Almacenar Crear un ingreso en el Enviar tonos Envíe el número a la red como directorio telefónico con el...
All manuals and user guides at all-guides.com regresar una llamada Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, Número ocupado, oprima U o la Su teléfono mantiene un registro de sus tecla Reinten para volver a marcar el número. llamadas sin contestar y muestra Cuando se procesa la llamada, su teléfono X Llams perdidas, donde X es el número de...
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes llamada en espera > Apuntes Al estar en una llamada, usted • Para llamar al número, oprima U. escuchará una alerta si recibe una • Para crear un ingreso en el directorio segunda llamada.
All manuals and user guides at all-guides.com ID de llamada llamadas de emergencia Identificación de la línea que llama (ID Su proveedor de servicios programa uno o de llamada) muestra el número más números de emergencia, como 911 ó telefónico de una llamada entrante en las 112, a los cuales usted puede llamar en pantallas externa e interna.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas memoria del teléfono, del directorio de la tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo. internacionales Búsqueda: oprima M > w Programación > Config inicial > Marcado 1 tecla > Teléfono, SIM, o Si su servicio telefónico incluye Marcado fijo marcado internacional, mantenga...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: Oprima M >...
All manuals and user guides at all-guides.com otras funciones llamada avanzada función marcado Marque un ingreso del función rápido directorio telefónico mediante marcado rápido: llamada de Durante una llamada: conferencia...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com función función configurar Configure números cambiar la Si tiene una tarjeta marcado telefónicos línea SIM habilitada para rápido preprogramados: telefónica dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir M > É Herramientas llamadas desde su otro >...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com función función marcado Cuando activa el tonos Active tonos DTMF: fijo marcado fijo, sólo DTMF M > w Programación puede llamar a los números > Config inicial > DTMF almacenados en la lista de Para enviar tonos DTMF marcado fijo.
All manuals and user guides at all-guides.com directorio telefónico función marcar un Llame a un número función número almacenado en el directorio M > n Directorio tel telefónico: agregar nuevo M > n Directorio tel, resalte M > Nuevo > Número telefónico o ingreso el ingreso del directorio Dirección email...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com función función grabar un Cuando cree un ingreso en marcar por Marque por voz un número almacenado en el directorio nombre de el directorio telefónico, voz un telefónico: resalte Nombre de voz y oprima número la tecla Grabar.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com función función programar Asigne una alerta de timbre programar Asigne una imagen o una ID de (ID de timbre) a un ingreso: una ID de fotografía para mostrar timbre para imagen cuando reciba una llamada M >...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com función función M > n Directorio tel programar Vea los números principales programar vista de los o todos los números para los una vista M > Categorías números ingresos cuando se > ver categoría principales encuentran en la lista: categoría...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com función función M > n Directorio tel programar Programe el número crear una primario para un ingreso con un número lista de M > Nuevo > Lista de correos varios números: o una correo de dirección grupo...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com función función cambiar En el directorio, oprima las copiar Copie un ingreso desde el telé- búsqueda teclas correspondientes para ingreso del fono a la tarjeta SIM o desde la ingresar las primeras letras directorio tarjeta SIM al teléfono: directorio...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes función enviar Enviar un mensaje de texto, función mensaje a multimedia o de voz a un M > e Mensajes ingreso del ingreso del directorio enviar un directorio telefónico: mensaje de > Mensaje nuevo telefónico texto >...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com función función M > e Mensajes enviar leer un Cuando aparezca mensaje de > Mensaje nuevo mensaje Mensaje nuevo en la > Msj de voz nuevo nuevo pantalla del teléfono, oprima la tecla Leer para leer el Para grabar el mensaje de mensaje que recibió.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com función función almacenar Vaya a una página de mensajes de Lea mensajes objetos de mensajes multimedia browser recibidos por su mensajes o resalte un objeto en una microbrowser: carta y luego: M > e Mensajes M >...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com función función M > e Mensajes borrar configura- Active o desactive la mensajes ción de notificación de mensaje de M > Borrar mensajes mensajes de fax recibido: configura- Especifique la programación M > e Mensajes ción de para mensajes de texto y buzón...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com personalización función configura- Especifique la programación atajos de voz ción de ser- para mensajes de servicios vicios de de información basados en Para crear un atajo de voz a un elemento del información una suscripción: menú: M >...
All manuals and user guides at all-guides.com otras funciones de 6 Mientras oprime el botón de voz del lado derecho del teléfono, diga el nombre que personalización desea usar para el atajo de voz. función Suelte el botón cuando termine de hablar. idioma Programe el idioma del menú: 7 Seleccione Listo.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com función función activar iden- Active las ID de timbre recordato- Programe alertas recordatorias tificación de asignadas a ingresos y rios para los mensajes que recibe: timbre categorías del directorio M > w Programación telefónico: >...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com función función menú Reordenar el menú principal atajos Cree un atajo para un principal de su teléfono: elemento del menú: M > w Programación Resalte el elemento del menú, mantenga oprimida M > Personalizar > Menú principal >...
All manuals and user guides at all-guides.com duración y costos de función borrado Borre todos los archivos llamadas general descargados y toda la El tiempo de conexión de red es el tiempo programación e ingresos que que transcurre desde el momento en que se realizó...
All manuals and user guides at all-guides.com manos libres función duración de Vea los cronómetros Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de llamadas de llamadas: sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca M > s Llams recientes siempre las leyes y las regulaciones sobre el >...
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de datos y función marcación Active la marcación por de fax por voz voz con la tecla Para conectar el teléfono con un cable USB, (audífono) enviar/fin del audífono: consulte la página 16. M >...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com función uso de sin- Puede llamar a un función servidor de Internet y cronización sincronizar sus ingresos del programa- Vea información de red directorio telefónico y de la ción de red y ajuste la agenda con el servidor.
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com función función desactivar Cuando se activa una ver un Vea o modifique detalles de la alarma alarma: evento de eventos: la agenda M > É Herramientas > Agenda, Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. resalte el día y oprima s, Para programar un retardo oprima la tecla Ver...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com función función crear un Cree un registro de voz (por reproducir Reproduzca un registro de registro de ejemplo, para hacer una nota un registro voz: propia): de voz M > Ü Registros de voz Mantenga oprimida la tecla >...
All manuals and user guides at all-guides.com seguridad función administrar Active o desactive función certificados certificados de acceso a Internet almacenados en el PIN SIM Bloquee o desbloquee la teléfono: tarjeta SIM: M > w Programación M > w Programación >...
All manuals and user guides at all-guides.com diversión y juegos función administrar Administre tonos de timbre Para obtener información básica sobre la sonidos y música que usted ha cámara, consulte la página 13. compuesto o descargado: función M > h Multimedia > Sonidos administrar Administre fotografías, Nota: su teléfono no puede...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com función función crear lista Cree una lista de descargar Descargue una de repro- reproducción de canciones objetos de imagen, un sonido u ducción para escuchar en el teléfono: página Web otro objeto desde una página Web: M >...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com función función descargar Descargar un juego o programar Programe el volumen, active juegos o una aplicación Java™ efectos de el efecto de vibración para aplicaciones con el microbrowser: juegos o juegos o aplicaciones Java™ aplicaciones M >...
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la con las exigencias del gobierno para...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en funcionamiento puede encontrarse muy por debajo el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, del valor máximo.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Lea esta información antes El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para de usar su dispositivo móvil.* cumplir con las exigencias de regulación locales de...
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado de la antena externa provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de sólo la antena suministrada o una de repuesto...
All manuals and user guides at all-guides.com algún otro modo configurados incorrectamente para Las personas con marcapasos deben observar las la compatibilidad con señales de RF. En determinadas siguientes precauciones: circunstancias, el dispositivo móvil podría producir • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a interferencia con otros dispositivos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción las señales de RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: Precauciones al conducir www.motorola.com/callsmart.
All manuals and user guides at all-guides.com Atmósferas potencialmente explosivas una fuente de calor externa, como un horno microondas. Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están Baterías y cargadores señalizadas y pueden incluir lugares de Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u abastecimiento de combustible tales como la otros materiales conductores entran en...
All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Definición Símbolo Definición Escuchar música o voz con un Importante información de 032374o audífono al máximo de volumen seguridad a continuación. puede ocasionar daños en la No deseche la batería ni el audición.
All manuals and user guides at all-guides.com móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un involuntarios o desorientación. Siempre es centro de servicio calificado. aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar Ataques o pérdida de el dispositivo si se está...
All manuals and user guides at all-guides.com uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un Aviso de Industry Canada para los usuarios médico. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera Aviso de Industry Canada condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar causar un funcionamiento no deseado del mismo interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 • Conecte el equipo a una toma de corriente o de las Normas de la FCC. Estos límites están un circuito distinto al cual está conectado el diseñados para proporcionar protección razonable receptor.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso...
All manuals and user guides at all-guides.com Productos y accesorios Productos Duración de la cubiertos cobertura Productos Duración de la Audífonos Garantía de por vida cubiertos cobertura monoauriculares limitada para el primer Los Productos y Un (1) año a partir de la Audífonos y comprador consumidor del accesorios antes...
Página 180
(90) días a partir accesorios para propósitos comerciales o reemplazan. de la fecha de devolución al sometimiento del producto o accesorio a uso o consumidor, lo que sea condiciones anormales; u (d) otras acciones que no mayor. son responsabilidad de Motorola.
Noventa (90) días tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que los defectos físicos en los a partir de la fecha no sean Motorola o no cumplan sus normativas. medios que soportan la de compra. copia del software (por Servicios de comunicación.
All manuals and user guides at all-guides.com ejemplo, el software descargado de Internet) se estos datos, software y aplicaciones, cree una copia proporciona “tal como está” y no tiene garantía. de seguridad antes de solicitar servicio. ¿Quién está cubierto? Cómo obtener servicio de garantía u otra información Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
Página 183
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O cargo, al Centro de reparaciones autorizado de IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su compatibles con sus dispositivos. No todos los modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para...
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T”...
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud para mantener el teléfono celular alejado de la La información científica actual no indica la Información de la OMS necesidad de tomar precauciones especiales para cabeza o el cuerpo.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para Gracias por elegir un producto Motorola. Garantías de la ley de exportaciones...
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted se reduce la cantidad de basura desechada en cumple un papel fundamental al asegurar que este vertederos y permite que los materiales reciclados se teléfono se recicle adecuadamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call Smart SM remarcado. Si cuenta con ellas, estas Prácticas inteligentes funciones le permiten hacer llamadas sin Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de desviar la atención del camino.
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com • Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*...
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com índice audífono 58 cámara 13 código de acceso accesorio opcional 8 internacional 38 accesorios 8, 58 código de desbloqueo 27 batería 9, 10 administración de código de seguridad 27...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com correo de voz 38 esquema 55 configuración 52 estilo de color 31 iconos de menú 20, 55, 56 costos, seguimiento 58 estilo de timbre, ID de imagen 37, 45 cronómetros 58 programación 25, 29 ID de llamada 34, 37, 45 cronómetros de llamadas 58 etiqueta de perclorato 93...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com indicador en llamada 19 llamada en espera 36 mensaje Ingrese cód indicador GPRS 18 llamadas hechas 33 desbloq 27 indicador roam 19 llamadas recibidas 33 mensaje Llam entrante 37 información de la OMS 91 llamadas recientes 33 mensaje Llam perdidas 35 información de seguridad 73...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com protector de pantalla 30 prótesis auditivas 89 nombre de voz, grabación saludo 54 servicios de información 51 indicador 18 notas rápidas 51 configuración 53 puerto de conexión de número de emergencia 37 sesiones Web 65 accesorios 1 número telefónico 12, 41, silenciar una llamada 36...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com teclas programables 1, 17, tono de timbre 64 tonos DTMF 34, 42 transferencia de llamadas 41 transferir llamadas 41 transferir una llamada 40...