Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V557
GSM
English
motorola.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V557

  • Página 1 V557 English motorola.com...
  • Página 105 Modelo V557 Español motorola.com...
  • Página 107 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V557 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Desplazarse Abrir menús. por los menús. Seleccionar elementos Manos libres. del menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Tomar una fotografía.
  • Página 108 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas...
  • Página 109 contenido mapa de menús ..5 aspectos fundamentales ..29 aspectos esenciales ..7 pantalla ... . 29 acerca de esta guía.
  • Página 110 llamadas ... 48 servicio y desactivar una reparaciones ..78 alerta de llamada ..48 SAR Data ... 79 llamadas recientes .
  • Página 111: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal Juegos y Aps Libreta de direcciones Mensajes Programación • Mensaje nuevo • (consulte la página siguiente) • Buzón de mensaje • Herramientas • Correo de voz • Aplicaciones SIM • Msjs Browser • Calculadora • Mensajes de email •...
  • Página 112: Menú Programación

    menú programación Personalizar Audífono • Pantalla principal • Contestar auto • Menú principal • Marcación por voz • Skin Prog. para auto • Saludo • Contestar auto • Fondo de pantalla • Manos libres auto • Prot. pantalla • Retraso al apagarse Audio •...
  • Página 113: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M >...
  • Página 114: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones. aspectos esenciales...
  • Página 115: Batería

    batería instalación de la batería carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
  • Página 116: Consejos Acerca De La Batería

    • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
  • Página 117: Encender Y Apagar

    encender y apagar Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, mantenga oprimida o durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda.
  • Página 118: Almacenar Un Número Telefónico

    almacenar un número telefónico Puede almacenar un número telefónico en el Libreta de direcciones: 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal. 2 Oprima la tecla Almacenar. 3 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central s.
  • Página 119: Llamar A Un Número Telefónico Almacenado

    llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: M > n Libreta de direcciones 1 Resalte el ingreso de la libreta de direcciones. 2 Para activar la búsqueda en la libreta de direcciones por varias letras, oprima M, seleccione Configuración, desplácese y cambie el método de búsqueda de Ir directo a a Buscar.
  • Página 120: Principales

    atracciones principales pizarra MEdia™ Net Live Ticker encendido Al encender el teléfono por primera vez, aparecerá una pizarra en la parte inferior de la pantalla en aproximadamente cinco minutos. El encabezado de la pizarra dirá “MEdia Net Live Ticker” . Desde la pizarra, oprima la tecla central s para continuar y oprima S hacia la derecha para leer más acerca de la configuración automática y cómo iniciar el servicio.
  • Página 121: Configuración Automática

    opciones Live Ticker Active o desactive el servicio de pizarra/titulares. Teclas Vea u oculte iconos de funciones en la principales pantalla principal, o cambie las funciones de las teclas programables y de la tecla de navegación en esta pantalla. Pantalla Cambie la velocidad de animación de los titulares y la apariencia del reloj y el esquema de texto de la pantalla principal.
  • Página 122: Navegación Rápida

    • Si el a continúa, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Cingular al 800-331-0500. canales gratuitos Todos los clientes de Cingular que tengan un Motorola V557 recibirán canales gratuitos, entre ellos noticias nacionales, deportes nacionales y “Lo más popular” de Cingular MEdia Net.
  • Página 123: Administrar Canales

    suscribirse a más contenido 1 En la pantalla principal, oprima Pizarra > Agregar Canal nuevo y oprima Selecr (esto iniciará el browser). 2 Resalte la categoría que desea y oprima Selecr. 3 Resalte el canal que desea y oprima Selecr. 4 Siga los mensajes para adquirir el canal.
  • Página 124 Oprima Pizarra > Administrar mis canales. Oprima Selecr (esto iniciará el browser). Resalte un canal existente en la página Mis canales y oprima Selecr. carga • No habrá cobros de datos por recibir la información de titulares e introducción. • Los cobros de datos se aplican cuando se oprime el botón Más en la pantalla para iniciar MEdia Net y obtener el detalle completo de un titular específico.
  • Página 125: Tomar Y Enviar Una Fotografía

    ayuda • Vaya a Pizarra > ¿Qué es Live Ticker? para tener acceso a la Ayuda y a las Preguntas frecuentes directamente desde el teléfono. • Visite el sitio Web de Cingular en www.cingular.com. • Comuníquese con el servicio de atención al cliente al 800-331-0500.
  • Página 126: Mensajes Multimedia

    2 Oprima la tecla central s para tomar la imagen que aparece en el visor. Puede: • Oprima la tecla Ignorar para borrar la fotografía y volver al visor activo. • Oprima la tecla Almacenar para guardar o enviar la fotografía. Si oprime la tecla Almacenar, puede seleccionar Imprimir y almacenar para imprimir la imagen en una ®...
  • Página 127: Enviar Un Mensaje Multimedia

    enviar un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluso fotografías, animaciones o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico. Búsqueda: Oprima M >...
  • Página 128: Recibir Un Mensaje Multimedia

    4 Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar. Antes de enviar un mensaje, oprima M para seleccionar Guardar en borrador, Cancelar mensaje o abra Opciones de msj (por ejemplo, Asunto del mensaje o direcciones CC). recibir un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo con un indicador de mensaje tal como r.
  • Página 129: Conexión Inalámbrica Bluetooth

    ® conexión inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite la asociación inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Puede asociar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
  • Página 130 usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
  • Página 131 copiar archivos a otro dispositivo Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso de la libreta de direcciones, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo. Nota: no puede copiar objetos con derechos de autor. Antes de intentar copiar archivos a otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté...
  • Página 132 recibir archivos de otro dispositivo Antes de intentar recibir archivos de otro dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth de su teléfono esté activada (consulte la página 23). 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde éste. Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, coloque el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo.
  • Página 133 1 En el teléfono, resalte el objeto que desea imprimir y oprima M > Imprimir. Consejo: Si la ve, puede imprimirla. Después de capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla Almacenar y seleccionar Imprimir y almacenar. 2 Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión.
  • Página 134 funciones terminar la Resalte el nombre del dispositivo asociación a y oprima la tecla Descone. un dispositivo cambiar a un Durante una llamada, oprima M > Use Bluetooth para cambiar audífono o a un dispositivo a un audífono o equipo para manos libres automóvil reconocido.
  • Página 135: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1, donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y n. Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
  • Página 136 La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta vista de titulares, oprima M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales o Mostrar. Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1.
  • Página 137 3 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión. 4 = transferencia segura 7 = transferencia insegura de datos por paquete de datos por paquete 3 = conexión segura 6 = conexión insegura para aplicaciones para aplicaciones 2 = llamada segura 5 = llamada de Datos de cambio CSD insegura...
  • Página 138: Menús

    6 Indicador de estilo de audio: muestra la programación del audio. y = timbre alto † = vibrar y timbrar z = timbre bajo Ó = vibrar/timbrar | = vibración Ò = silencioso 7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería.
  • Página 139: Funciones De Menú

    Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción del servicio. funciones de menú s Llams recientes e Mensajes Q Juegos y Aps á MEdia Net ã IM Cingular Mall h Mis cosas n Libreta de direcciones w Programación...
  • Página 140: Ingreso De Texto

    • En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
  • Página 141 Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto Primario se puede ® j o tap g. programar en cualquier modo iTAP p o m Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP p o tap m,...
  • Página 142: Por Ejemplo, Si Oprime 7 7 6 4, La Pantalla Muestra

    Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima S hacia arriba para aceptar Prog rama Programa. Oprima S hacia la Oprima la derecha para tecla Borrar resaltar otra ProgProhSpoiProi para borrar la combinación. Borrar Selecr última letra. Oprima * Oprima la tecla Selecr para ingresar...
  • Página 143 Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 8 una vez, la pantalla muestra: Después de dos segundos, el carácter se...
  • Página 144: Modo Numérico

    Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la pantalla podría mostrar: Oprima S a la derecha para El carácter Prog rama aceptar Programa, aparece en el u oprima * punto de para rechazarlo...
  • Página 145: Modo De Símbolo

    modo de símbolo Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [. Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y oprima la tecla central s. volumen Oprima los botones de volumen para:...
  • Página 146: Tecla Inteligente

    tecla inteligente La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Por ejemplo, cuando resalte un elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de oprimir la tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para encontrar la tecla inteligente, consulte la página 1.
  • Página 147: Códigos Y Contraseñas

    códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debería hacerlo: Búsqueda: Oprima M >...
  • Página 148 Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado. Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 51). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
  • Página 149: Personalizar

    personalizar audio Cada perfil de audio usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar Ó Vibrar / timbrar z Bajo † Vibrar y timbrar Ò...
  • Página 150: Hora Y Fecha

    1 Resalte Llamadas y oprima la tecla Cambiar para realizar los cambios. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla central s. 3 Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la alerta. hora y fecha El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Oprima M >...
  • Página 151: Fondo De Pantalla

    fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. Nota: el tema puede configurar la imagen de fondo (página 46). Búsqueda: Oprima M > w Programación > Personalizar > Fondo de pantalla opciones Oprima S arriba o abajo para seleccionar Imagen...
  • Página 152: Temas

    opciones Oprima S arriba o abajo para seleccionar una Imagen imagen o animación o seleccione Ningún para no mostrar ningún protector de pantalla. Retraso Seleccione el tiempo de inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla. temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono.
  • Página 153: Opciones Para Contestar

    Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo del teclado se apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Oprima M >...
  • Página 154: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 11. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
  • Página 155: Remarcar

    opciones Almacenar Crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Num.. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borrar el ingreso. Borrar todo Borrar todos los ingresos de la lista. Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su identificación de llamada para la siguiente llamada.
  • Página 156: Regresar Una Llamada

    regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas. 2 Resalte la llamada que desea devolver y oprima n. ID de llamada La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante...
  • Página 157: Llamadas De Emergencia

    llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: los números de emergencia varían según el país.
  • Página 158 El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones para él.
  • Página 159: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada funciones marcado Para llamar a los ingresos 1 al 9 de de 1 tecla la libreta de direcciones, mantenga oprimido el número de marcación rápida de un dígito durante un segundo. Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos de la libreta de direcciones de la memoria del teléfono, de la libreta de direcciones de la...
  • Página 160 funciones marcado Llame mediante marcado rápido a un rápido ingreso de la libreta de direcciones: Ingrese el número de marcado rápido, oprima #, oprima n. Para agregar un ingreso a la libreta de direcciones, consulte la página 12. Consejo: si olvida el número de marcado rápido de la tía Mónica, oprima M >...
  • Página 161 funciones apuntes El último número ingresado se almacena en los apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un número durante una llamada para uso futuro. Para ver los apuntes: Oprima M > s Llams recientes > Apuntes • Para llamar al número, oprima n. •...
  • Página 162 funciones llamada Al estar en una llamada, usted en espera escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Oprima n para contestar la llamada nueva. • Para alternar las llamadas, oprima la tecla Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla Enlace.
  • Página 163 funciones restringir Restrinja llamadas salientes llamadas o entrantes: M > w Programación > Seguridad > Restringir llams llamadas TTY Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > w Programación > Config inicial > Configuración TTY marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
  • Página 164: Libreta De Direcciones

    libreta de direcciones funciones modificar Modifique un número almacenado en la o borrar un libreta de direcciones: ingreso de M > n Libreta de direcciones, resalte el la libreta de ingreso de la libreta de direcciones y direcciones oprima M. Puede seleccionar Modificar, Borrar u otras opciones.
  • Página 165 funciones programar Asigne una alerta de timbre una ID de (ID de timbre) a un ingreso: timbre para M > n Libreta de direcciones > ingreso, un ingreso de luego oprima M > Modificar > ID de timbre la libreta de >...
  • Página 166 funciones M > n Libreta de direcciones > ingreso, programa la luego oprima M > Modificar > Categoría categoría para un ingreso de > nombre de categoría la libreta de Nota: la opción Categoría no está direcciones disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
  • Página 167 funciones crear una Puede poner varios ingresos de la libreta lista de correo de direcciones en una lista de correo de grupo grupal y, luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista: M > n Libreta de direcciones, luego oprima M >...
  • Página 168 funciones enviar un Envíe un ingreso de la libreta ingreso de la de direcciones a otro teléfono, libreta de computadora o dispositivo: direcciones a M > n Libreta de direcciones, resalte el otro dispositivo ingreso y oprima M > Compartir ing directorio Para obtener más información acerca de la copia de archivos a otro dispositivo, consulte la página 25.
  • Página 169: Mensajes

    mensajes Para conocer las funciones básicas de los mensajes multimedia, consulte la página 20. funciones M > e Mensajes > Mensaje nuevo enviar un mensaje > Nuevo Msj de texto de texto M > e Mensajes > Mensaje nuevo enviar un correo >...
  • Página 170 funciones M > e Mensajes > Mensajes de email leer y administrar Para ver las opciones de mensaje email como Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar, resalte un email y oprima M. almacenar Vaya a una página de mensajes objetos de multimedia o resalte un objeto mensajes en un mensaje y luego:...
  • Página 171: Personalización

    personalización funciones idioma Programe el idioma del menú: M > w Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M > w Programación > Config inicial > Desplazar activar Active las ID de timbre asignadas a identificación...
  • Página 172: Funciones

    funciones vista de Si la pantalla principal muestra pizarra/titulares titulares en desplazamiento del proveedor de servicio, puede activarlos o desactivarlos: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Pizarra > Activado o Desactivado vista del menú Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: M >...
  • Página 173 funciones cambiar teclas Cambie las funciones de las principales teclas programables, de la tecla de navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales Consejo: la función Pizarra/titulares debe estar desactivada para ver los iconos del menú.
  • Página 174: Duración De Llamadas

    funciones borrado Precaución: el borrado general borra general toda la información ingresada (incluidos los ingresos de la libreta de direcciones y de la agenda) y el contenido descargado (incluidas las fotografías y los sonidos) almacenados en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
  • Página 175: Manos Libres

    manos libres Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones altavoz Active el altavoz durante una llamada: Oprima la tecla Altavoz (si está...
  • Página 176: Llamadas De Datos Y De Fax

    funciones retraso al Programe el teléfono para que apagarse permanezca encendido durante (equipo para un período específico después de automóvil) apagar el motor del automóvil: M > w Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse tiempo Cargue el teléfono durante un lapso de carga de tiempo específico después de (equipo para...
  • Página 177: Red

    funciones programación Vea información de red y ajustar de red la programación de la red: M > w Programación > Red organizador personal funciones M > w Programación > É Herramientas programar la alarma > Despertador desactivar Cuando se produce una alarma: la alarma Para apagar la alarma, oprima la tecla Desact o o.
  • Página 178 funciones enviar un Envíe un evento de la agenda a otro evento de la teléfono, computadora o dispositivo: agenda a otro M > w Programación > É Herramientas dispositivo > Agenda, resalte el día, oprima s, resalte el evento, oprima M > Enviar. imprimir el Puede usar la conexión inalámbrica mes, la semana...
  • Página 179: Convertidor De Moneda

    funciones reproducir un Reproducir un registro de voz: registro de voz M > w Programación > É Herramientas > Registro de voz > registro de voz M > w Programación > É Herramientas calculadora > Calculadora M > w Programación > É Herramientas convertidor de moneda >...
  • Página 180: Diversión Y Juegos

    funciones administrar Active o desactive certificados certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: M > w Programación > Seguridad > Manejo de certificado Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
  • Página 181 funciones escuchar, borrar Administre tonos de timbre y música o manejar que usted ha compuesto o descargado: sonidos M > h Mis cosas > Sonidos El teléfono no puede reproducir archivos MP3 que tengan una velocidad de bit superior a 192 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono le puede mostrar un error o le pide que borre el archivo.
  • Página 182 funciones descargar Descargue una imagen, un sonido u objetos de otro objeto desde una página Web: página Web Oprima i, vaya a la página que vincula el archivo, resalte el vínculo y selecciónelo. Nota: se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de operador.
  • Página 183 funciones sesiones Web Una Sesión Web almacena las programaciones que el teléfono utiliza para acceder a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web: M > w Programación > Sesiones Web descargar Puede descargar un juego o juegos o aplicación Java™ de la misma aplicaciones forma que descarga imágenes u otros objetos:...
  • Página 184: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 185: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos SAR Data El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 186 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. SAR Data...
  • Página 187: Índice

    índice accesorio opcional 7 batería 9 accesorios 7, 69 bloquear administración de función 73 certificados 74 tarjeta SIM 73 agenda 71 teléfono 41 agregar un número 49, 54 borrado general 68 alerta brillo 46 desactivar 39, 48 browser. Consulte programar 39, 43 microbrowser almacenar su número 13 altavoz 69...
  • Página 188 código de seguridad 41 correo de voz 51 código PIN 11, 41, 73 cronómetros 68 código PIN2 41 cronómetros de llamadas códigos 41 conector para audífonos 1 conexión Bluetooth descripción 23 desbloquear ingreso de agenda, envío función 73 tarjeta SIM 73 ingreso de agenda, teléfono 11, 41 imprimir 72...
  • Página 189 indicador EDGE 30 indicador GPRS 30 fecha, programación 44 indicador roam 31 finalizar una llamada 11 indicadores de audio 32 fondo de pantalla 45 ingreso de texto 34 fotografía 19, 74 intercambio de objetos 25 función opcional 7 juegos 77 hora, programación 44 libreta de direcciones 49, iconos de menú...
  • Página 190 modo de ingreso de texto tap 36 marcación por voz 58, 69 modo de ingreso numérico marcado de 1 tecla 53 marcado fijo 57 MotoMixer 75 marcado rápido 54 música 75 marcar un número telefónico 11, 57 mensaje 63 navegación rápida 16 mensaje Batería baja 32 nombre de voz, grabación mensaje de texto 63...
  • Página 191 pizarra MEdia™ Net Live solapa 11, 47 Ticker 14, 30, 66 su número telefónico 13 poner una llamada en suscribirse a más contenido espera 55 programación de red 71 protector de pantalla 45 puerto de conexión de tarjeta SIM 8, 11, 41, 73 accesorios 1 tecla central 1, 39 tecla de encendido 1, 11...
  • Página 192 vida útil de la batería, prolongación 10, 23, 45, 47 videoclip 74 volumen 39, 65 volumen de timbre 39, 65 volumen del auricular 39 Patente en EE.UU. Re. 34.976 índice...
  • Página 193 Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 194 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
  • Página 195 ¿Qué hará Motorola? ........
  • Página 196: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 197: Cuidado De La Antena Externa

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
  • Página 198: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 199: Audífonos

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
  • Página 200: Bolsas De Aire De Automóviles

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Página 201: Peligros De Asfixia

    Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
  • Página 202: Movimiento Repetitivo

    por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
  • Página 203: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
  • Página 204 Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para el decorativos. Cubiertas primer comprador consumidor del decorativas, cubiertas producto. PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida limitada para el monoauriculares primer comprador consumidor del Audífonos y auriculares que producto.
  • Página 205 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
  • Página 206: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 207: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Página 208 Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Página 209: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Página 210 que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
  • Página 211: Información De La Oms

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 212: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
  • Página 213: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 214 climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

Tabla de contenido