Página 95
Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V265 de Motorola. Tecla de menú Tecla programable izquierda Ejecutar Tecla programable funciones identificadas derecha Ejecutar por la instrucción a la funciones izquierda de la pantalla.
Página 96
¡Pruébelo! Conector para audífonos Cámara Tomar fotografías a otras personas y usarlas en el teléfono. Pantalla externa Ver la identificación de llamada y los iconos de estado. Función Descripción Tomar Abra el teléfono, oprima la tecla de la cámara f para activar la cámara, apunte fotografías el lente al objetivo, oprima la tecla de la cámara f o CAPTURAR (+) para tomar...
Página 97
Función Descripción Enviar Envía un mensaje de imagen mensaje de con imágenes, animaciones y imagen sonidos: M > Mensajería > Crear msj > Nuevo msj PIX Enviar Envía un mensaje de texto: M > Mensajería > Crear msj mensaje de >...
Página 98
1-800-461-4575 (Canadá)) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
Página 99
Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
Página 100
Programación del teléfono..... . 139 Almacenamiento de su nombre y número telefónico ......139 Programación de un estilo de alerta .
Página 101
Contactos ........162 Personalización de funciones ....165 Funciones de menú...
áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Acción 1 Oprima el botón de liberación en la cubierta de la batería. 2 Deslice la cubierta posterior y luego levántela para sacarla...
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad”...
Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto no dañará la batería. Nota: Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la batería en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué...
Ajuste de Botones volumen volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta—consulte “Ajuste de volumen”...
Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. Acción 1 Oprima N para contestar. Oprimir 2 Oprima P para para contestar terminar la llamada. Consejo: Puede programar el teléfono para que conteste llamadas cuando usted abre la solapa.
alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen de alerta más bajo. Solapa del Botones de teléfono cerrada volumen Tecla Oprima la tecla para inteligente/ subir o bajar el volumen Altavoz y luego oprima la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Alto , , Vibración , Vibr y timbre y Silencioso .
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara f para activar la cámara del teléfono.
Página 111
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para tomar una fotografía CAPTURAR (+) 2 ALMACNR (+) ver opciones de almacenamiento Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso 3. BORRAR (-) borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse a Enviar mensaje, Enviar a PixPlace, Sólo almacenar,...
Opción Descripción Establece un cronómetro Toma programada para que la cámara tome la fotografía. Borra todas las imágenes. Borrar todo Abre el menú de Config de imágenes configuración para ajustar la programación de la imagen. Muestra cuánta memoria Ver espacio disponible queda para almacenar imágenes.
Página 113
Oprima Para 1 teclas de teclado, ingresar un número de luego OK (+) teléfono CONTACTOS (+), abrir los Contactos, luego, S, luego desplazarse y seleccionar uno AGREGAR (+) y o más ingresos de Contactos OK (-) existentes. 2 teclas ingresar el texto de la correspondientes diapositiva del teclado...
Página 114
Oprima Para 9 SELECR (+) mostrar una lista de los elementos que puede insertar 10 S desplazarse a Grabar, Sonido, Página nueva o Texto rápido 11 SELECR (+) seleccionar el tipo de archivo 12 S desplazarse por los archivos para hacer la elección deseada.
Página 115
Oprima Para 21 S desplazarse a Imagen o Sonido 22 SELECR (+) seleccionar el tipo de archivo 23 S desplazarse por los archivos hasta llegar al que desea 24 SELECR (+) seleccionar e insertar el archivo 25 ATRÁS (-) volver a la pantalla Nuevo PIX Mensaje S, luego agregar más anexos...
Recepción de un mensaje de imagen Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador X (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y reproduce un tono de alerta. Oprima Para LEER (+) abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
Operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Página 118
Oprima Para 2 CAMBIAR (-) seleccionar Configuración TTY desplazarse al modo TTY 4 SELECR (-) seleccionar el modo TTY El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes opciones: Oprima Para volver al modo normal de voz transmitir y recibir caracteres recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono...
Cómo usar el teléfono Vea la página 93 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. ruyÉ...
Página 120
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (vea la página 171). Cuando está encendido en modo análogo, su teléfono no siempre muestra la hora correcta. Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 3.
Página 121
4. Indicador de mensaje Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de t = mensaje de texto correo de voz s = mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje de imagen).
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla K en el centro para seleccionar un elemento de menú resaltado. Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú...
Página 123
Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú...
Página 124
Selección de una opción de función Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar. Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso: (+49rÑyÉ...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. La siguiente es una muestra de una pantalla de la información del ingreso de Contactos. Opción y É resaltada Detalles de ingreso Oprimir Nombre: Juan Sánchez para ver Categoría:General más Oprimir Núm: 2125551212 opciones.
Página 126
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
Página 127
Ingrese letras, números y símbolos Tap extendido oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: U= sin letras mayúsculas...
Página 128
Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: W = método numérico [ = método símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y números de la tecla que oprime.
Página 129
Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de dos uyÉ segundos, el Ug Msj El carácter 1/159 carácter se aparece en el acepta y el punto de cursor se mueve inserción.
Página 130
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # § a b c 2 d e f 3 g h i 4...
Página 131
• Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Página 132
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador le dice qué...
Página 133
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el...
Página 134
Oprima Para 3 SELECR (+) bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos.
ingresar un espacio (mantener oprimido para ingresar un retorno) cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
llamada. Una alerta de audio baja confirma la activación o desactivación. Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra Altavoz activado en la pantalla de inicio. El altavoz de manos libres permanece activado hasta que oprima la tecla inteligente/altavoz activado nuevamente o apague el teléfono.
Oprima Para 2 Tecla inteligente/ seleccionar un estilo de alerta Altavoz 3 botones de regresar a la pantalla de inicio volumen Vista de una llamada no contestada mediante una pantalla externa Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.
Página 139
Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK (+) bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK (+) activar bloqueo automático En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está...
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: M > Info del teléfono Localización de > Mis núms de tel funciones Atajo: Oprima M # en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono.
Página 142
Puede definir 5 grupos de programación de alertas. Estos grupos, denominados estilos de alerta, incluye Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar y Silencioso. Cuando programa el teléfono para usar un estilo de alerta, la programación de alerta correspondiente se activa. Para seleccionar un estilo de alerta y especificar su programación para alertas específicas: M >...
Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contesta al abrir contestar abriendo la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: M > Programación Localización de >...
Página 144
Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR (+) abrir el proyector de imagen 3 S arriba o abajo desplazarse a una imagen/ animación Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 SELECR (+) seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR (+) ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o...
Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla.
Oprima Para 6 CAMBIAR (+) programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 SELECR (+) confirmar la programación de retraso 9 ATRÁS (-) guardar programación de protector de pantalla Programación de contraste de pantalla M >...
Ocultar o mostrar información de ubicación Su teléfono puede usar la función de información de ubicación automática (ALI) para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el teléfono muestra el indicador x (ALI activada).
Página 148
no funciona. Dichas situaciones incluyen, pero no se limitan a las siguientes: • en ubicaciones subterráneas • dentro de edificios, trenes u otros vehículos cubiertos • bajo cualquier otro techo o estructura de metal o concreto • entre edificios altos o bajo una cubierta densa de árboles •...
Conservación de la carga de la batería Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería. Cuando esta función se activa, su teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 105. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. M > Info de teléfono Localización de >...
teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: M > Programación > Config inicial Localización de > Remarcado auto funciones Cuando esté...
Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse...
Página 153
Notas: • Esta función sólo funciona si el centro de respuesta a emergencias puede recibir y procesar la información de ubicación. Si le interesa saber si su centro de respuesta a emergencias local puede recibir información de ubicación AGPS, comuníquese con las autoridades locales.
Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Crear un ingreso de Contactos con el Almacenar número en el campo Núm. Borra el ingreso. Borrar Borrar todo Borra todos los ingresos en la lista. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A.
Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes que ingresó se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Este puede ser un número de teléfono al que llamó o un número que ingresó, pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: M >...
Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un ingreso, oprima M > Contactos, desplácese hasta el ingreso y oprima VER (+). Para llamar a un ingreso de Contactos mediante marcación rápida: Oprima...
Página 158
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz M > Mensajería > Correo de voz Localización de > LLAMAR funciones El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
Página 159
Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. M >...
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
Página 161
Menú Programación Estilos de timbre Prog. para auto • Estilo • Contestar auto • Estilo Detalle • Manos libres auto • Retraso al apagarse Personalizar • Tiempo de carga • Pantalla principal • Menú principal Audífono • Config de marcado •...
Funciones de llamada Función Descripción Restringir Restringe las llamadas llams salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Restringir llams > Cód de desbloqueo Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > Programación > Config inicial > Config TTY Mensajes Función Descripción...
Página 163
Función Descripción Usar plantilla Abre una plantilla MMS con medios precargados: M > Mensajería > Crear msj > Plantillas PIX Leer mensaje Permite leer un nuevo mensaje de texto o de multimedia recibido: Oprima LEER (+). Almacenar Vaya a una diapositiva de objetos de mensaje multimedia o mensaje...
Función Descripción Borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de borradores: M > Mensajería > Borradores Borrar Borra todos los mensajes o mensajes sólo mensajes del Buzón de salida o carpeta de borradores: M > Mensajería > Borrado de mensajes Contactos Función Descripción...
Página 165
Función Descripción Número de Marque un ingreso de Contactos marcado por pronunciando el nombre del ingreso: Oprima y suelte el botón de voz, luego (en 2 segundos después de la indicación) diga “Marcar por nombre”. Cuando se le vuelva a indicar, diga el nombre de un ingreso de Contactos.
Página 166
Función Descripción Programar Programa la categoría para un categoría ingreso de Contactos: M> Contactos > Ingreso de para ingreso M > Editar > Categoría > CAMBIAR > Nombre de categoría Ordenar lista Programa el orden en que se de contactos enumeran los ingresos de Contactos: M >...
Función Descripción Copiar un Copiar un ingreso de Contactos en otra ingreso de ubicación de Contactos: M > Contactos > Ingreso de contactos M > Copiar Ingreso > número de posición Copia de Copiar un ingreso de Contactos en otra varios ubicación de Contactos: M >...
Página 168
Acción 2 Diga uno de los siguientes comandos: Marcación por nombre, Marcación por dígito, Cámera, Correo de voz, Remarcado, Recibidos Su teléfono abre el menú correspondiente o realiza la acción adecuada. Para hacer llamadas La Marcación por voz avanzada permite usar comandos de voz para hacer llamadas.
Página 169
Acción 3 Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso de Contactos o diga los dígitos del número. Si el teléfono reconoce el nombre o número, hace la llamada. Si el teléfono le solicita que repita un nombre o número, vuelva a decirlo.
Página 170
Consejo: Cuando diga un número, diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
Página 171
Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ (+). Si la grabación no es aceptable, diga “No” u oprima NO (-). Cuando se le solicite volver a decir los dígitos, espere el bip y repita los dígitos.
Página 172
Para reiniciar la Marcación por voz avanzada M > Programación > Personalizar Localización de > Config de marcado por voz funciones Oprima Para desplazarse a Reiniciar dígitos 2 OK (+) reiniciar Marcación por voz avanzada a la configuración predeterminada de fábrica Personalización de funciones adicionales Función Descripción...
Página 173
Función Descripción Alertas de Programa si recibe o no una alerta mensaje por los mensajes recibidos durante una llamada: M > Programación > Config en llamada > Alerta SMG Saludo Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: M > Programación >...
Función Descripción Mostrar u Muestra u oculta los iconos de ocultar los funciones del menú en la pantalla iconos del principal: M > Programación > Personalizar menú > Pantalla principal > Teclas > Iconos Cambio de Cambia las etiquetas de las teclas teclas variables e iconos de las funciones programables...
Función Descripción Desplazar Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: M > Programación > Config inicial > Desplazarse Reinicio Reinicia todas las opciones excepto el General código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración: M >...
Función Descripción Tonos Activa tonos DTMF: M > Programación > Config inicial > DTMF DTMF Envía tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Envía números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número en Contactos o en la lista de llamadas recientes, luego oprima M >...
Función Descripción Cronómetro Muestra información de hora llam o costo durante una llamada: M > Programación entrante > Config en llam > Cron llamada Tiempos de Vea los cronómetros de datos llamadas de datos: M > Llams recientes > Tiempos de datos Volúmenes Vea los medidores de de datos...
Página 178
Función Descripción Altavoz Active un altavoz externo externo conectado durante una llamada: Oprima el botón del audífono en el lado izquierdo del teléfono. Contestar Conteste automáticamente auto las llamadas cuando esté (equipo para conectado con un equipo automóvil o para automóvil o con un audífono) audífono: M >...
Función Descripción Tiempo de Cargue el teléfono por un carga lapso de tiempo después de (equipo para apagar el motor del automóvil) automóvil: M > Programación > Prog para auto > Tiempo de carga Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar Conecte el teléfono al...
Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red y de red ajuste la programación de la red: M > Programación > Opciones de red Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: M >...
Página 181
Función Descripción Programar Programa una alarma: M > Herramientas > Despertador alarma Desactivar Desactiva la alarma: Oprima DESACTIVAR (-) u O. alarma Programe un retraso de 8 minutos: Oprima SNOOZE (+). Crear una Crea una grabación de voz: grabación de Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al parlante del teléfono, suelte la tecla de voz cuando termine de hablar.
Seguridad Función Descripción Bloqueo de Bloquea las funciones del teléfono: M > Programación > Seguridad funciones > Bloq de funciones Noticias y diversión Función Descripción Iniciar Inicia una sesión de Microbrowser microbrowser: M > Acceso Web 2.0 > Browser Web Sesiones Web Selecciona o crea una sesión Web: M >...
Página 183
Función Descripción Iniciar juego o Inicia un juego o aplicación aplicación con Ahora: M > Ahora > función Administrar Administra imágenes y imágenes animaciones: M > Galería de medios > Imágenes Administrar Administra tonos de timbre, sonidos sonidos que usted ha compuesto o descargado: M >...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
Página 185
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Índice Numéricos almacenar una llamada 152 altavoz 1marcado con 1-tecla contestación automática uso 155 altavoz del manos libres accesorio opcional, definición 100 altavoz, externo accesorios 100, 135, 160 activación 176 agenda 178 animación alerta descarga 161 definición 134, 139 fondo 141 desactivar 105, 106, 149 protector de pantalla 143 descarga 161...
Página 187
bloquear predeterminado 104, 136, 137, 138 función 180 teléfono 136 Contactos borrado general 173 1marcado con 1-tecla borrar una llamada 152 adición de 2 números botones de volumen 105 153, 154 browser Vea microbrowser almacenamiento de un buzón de salida 161 ingreso 162 borrado de un ingreso calculadora 179...
Página 188
correo de voz 155 cronómetros 174, 175 ID de timbre encendido/apagado 170 programación 163 desbloquear idioma, programación 172 función 180 imagen teléfono 136 descarga 161 despertador 179 fondo 141 desplazamiento, menú 173 protector de pantalla 143 dispositivo TTY 160 visualización 181 indicador de alerta silenciosa 119 email...
Página 189
indicadores ingreso de texto con método tap 126 alerta de timbre 119 alerta de timbre alto 119 ingreso de texto predictivo alerta de timbre bajo 119 alerta de timbre y vibración 119 lista de llamadas hechas alerta de vibración 119 alerta silenciosa 119 lista de llamadas recibidas ALI 145...
Página 190
llamada (siguiente) mensaje llamadas recientes 152 alertas 171 marcación 105 borradores 162 Marcación por voz borrar 162 avanzada 166 buzón de salida 161 número de emergencia estado 161 lectura 161 opciones para contestar mensaje de imagen 160 PIX, definición 110 realización de 105 plantilla MMS 161 recepción 106...
Página 191
menú cíclico 173 número desplazarse 173 almacenamiento de su iconos, conversión a texto número 139 visualización de su iconos, mostrar u ocultar número 107, 159 número de emergencia 150 idioma, programación número telefónico adición de 2 números ingreso de texto 123 153, 154 listas 122 agregar dígitos después...
Página 192
personalización del menú tabla de caracteres 128 PIX. Vea mensaje tabla de símbolos 132 programación de red 178 tecla protector de pantalla 143 control de volumen 105 encendido 104 enviar 105, 106, 152 realización de una llamada fin 105, 106 menú...