Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
InstructIon ManuaL
GuIDe D'utILIsatIon
ManuaL De InstruccIones
DPH3100
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DPH3100

  • Página 41: Lavadora A Presión Con Motor A Dph3100 Fig

    FIG. 1 LaVaDora a PresIÓn con Motor a DPH3100 A Ensamblado del panel I. Agarradera de arranque B. Soporte para la boquilla J. Palanca de la válvula de combustible C. Pistola pulverizadora profe- sional K. Control de la estrangulación del carburador D.
  • Página 42: Especificaciones

    La potencia del motor depende de la aplicación, la velocidad de operación, las condiciones de operación y otras variables. SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U Definiciones: Normas de seguridad OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de Instrucciones de seguridad importantes cada palabra de señal.
  • Página 43 6. No deje que otras personas entren al área de operación. 7. No se estire ni se pare sobre una superficie que no brinde esta- bilidad. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado PelIGRo: RIeSGo De exPloSIÓN o INceNDIo correctamente en todo momento. 8.
  • Página 44 • La colocación de materiales • Nunca opere la lavadora a contra o cerca de la lavadora presión en un área que tenga a presión puede interferir con malezas secas. PelIGRo: RIeSGo ReSPIRAtoRIo (ASfIxIA) la ventilación adecuada del equipo, lo que causaría un ¿Qué...
  • Página 45 • Su lavadora a presión opera • No dirija el pulverizador hacia el líquido con una presión y sí mismo u otras personas. velocidad lo suficientemente • Asegúrese de que la PelIGRo: RIeSGo De INyeccIÓN De lÍQuIDo altas como para penetrar manguera y los accesorios y lAceRAcIÓN la carne humana y animal,...
  • Página 46 • Podría resultar herido si la • Para aliviar la presión del presión del sistema no se sistema, apague el motor, reduce antes de intentar cierre el suministro de agua PelIGRo: RIeSGo De oPeRAcIÓN INSeGuRA realizarle mantenimiento o y hale del disparador de la desarmarlo.
  • Página 47 • Si no se sigue el • Si el motor no arranca procedimiento de puesta en después de halar dos veces, marcha adecuado, el motor apriete el disparador de la PelIGRo: RIeSGo De leSIÓN o DAño A lA PRoPIeDAD puede retroceder, lo que pistola para aliviar la presión Al tRANSPoRtAR o AlmAceNAR lA uNIDAD podría causar daños graves a...
  • Página 48 • La pulverización de líquidos • En las lavadoras a presión a alta velocidad dirigida de más de 11032 kPa hacia los flancos de los (1600 PSI) utilice la pul- ADveRteNcIA: RIeSGo De De eStAllIDo neumáticos (como los de verización en abanico más los automóviles, remolques ancha (boquilla de 40º) y ¿Qué...
  • Página 49: Ensamblado De La Lavadora A Presión (Fig. 1)

    ADveRteNcIA: RIeSGo De QuemADuRA QuÍmIcA ADveRteNcIA: RIeSGo De leSIÓN PoR levANtAR mucho PeSo ¿Qué puede suceder? cómo evitarlo ¿Qué puede suceder? cómo evitarlo • El uso de ácidos, químicos • No pulverice ácidos, tóxicos o corrosivos, venenos, gasolina, kerosén o cualquier •...
  • Página 50: Boquillas Para La Varilla Pulverizadora (Fig. 1)

    2. Conecte la manguera nota: Los tanques de aire, los compresores y el equipo similar que de alta presión (P) a se usa para inflar neumáticos puede llenar neumáticos pequeños la pistola pulverizado- como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en ra.
  • Página 51: Productos Químicos Y Solventes De Limpieza

    caMBIo De Las BoQuILLas De La VarILLa color de la Patrón de usos superficies* PuLVerIzaDora boquilla pulverización PelIGRo: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de 0˚ potente pre- metal u agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o cisión para hormigón;...
  • Página 52: Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes

    Para aPLIcar ProDuctos QuÍMIcos Y soLVentes • Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana 1. Presione la manguera para productos y animal, y esto podría provocar una amputación u otra químicos (S) sobre el pico dentado que lesión grave.
  • Página 53: Procedimiento De Puesta En Marcha

    cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza- ADveRteNcIA: Para reducir la posibilidad de contaminación dora. Cuando la temperatura del interior de la proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice bomba se eleva demasiado, la válvula de una conexión al sistema de agua potable.
  • Página 54: Mantenimiento

    PelIGRo: Riesgo de lesión por pulverización. ADveRteNcIA: Riesgo de incendio. Siempre desconecte el Trabe el bloqueador del disparador (X) cuando la cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repa- pistola no esté...
  • Página 55: Para Limpiar El Filtro De Entrada De Agua

    Para quitar los neumáticos 2. Tire del disparador sobre el mango de la pistola para liberar la presión del agua, si la hay. 1. Afloje el tornillo de sujeción del anillo de la 3. Desconecte la varilla pulverizadora de la pistola. bobina con una llave de cabeza hexagonal 4.
  • Página 56: Lavadora A Presión

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web la bomba. www.dewalt.com. 6. Quite la manguera de jardín de PelIGRo: Riesgo de inyección de líquido. Cuando utilice las lan- la entrada de agua de la bomba.
  • Página 57: Reparaciones

    Mantenimiento y asistencia www.dewalt.com o llame al Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 58 reeMPLazo GratuIto De La etIQueta De PrecaucIones: Para reParacIÓn Y serVIcIo De sus HerraMIentas eLÉctrIcas, FaVor De DIrIGIrse Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT para que se le reemplacen gratuitamente. aL centro De serVIcIo MÁs cercano cuLIacan, sIn Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
  • Página 59 kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT S.A. DE C.V. equivalente a 1000 pascales. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 Varillas pulverizadoras de conexión rápida: Permite al usuario el 3A.
  • Página 60: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon- dientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 61 (Códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe La válvula del combustible está cerrada. Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA. La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Operación.
  • Página 62 (Códigos de detección de problemas continuar) cÓDIGo causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe Productos químicos muy espesos. Diluya el producto químico. El producto químico debería tener la misma consistencia del agua. Acumulación de productos químicos en el inyector químico. Los repuestos deben limpiarse y cambiarse en los centros de mantenimiento autorizados.

Tabla de contenido