Resumen de contenidos para Gaggia Milano VIVA STYLE
Página 1
ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS NORSK PORTUGUÊS SVENSKA ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ VIVA STYLE / DELUXE / PRESTIGE RI8433, RI8435, RI8437 Operating instructions Brugsanvisning Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de uso Bruksanvisning Οδηγιες χρησης Инструкция...
English 6 Dansk 17 Deutsch 28 Español 41 Français 53 Italiano 65 Nederlands 77 Norsk 89 Português 100 Svenska 112 Ελληνικα Русский 135 Gaggia Viva WEU_export_30029_72.indd 5 21/12/2018 10:55:47...
Español Introducción Esta cafetera permite preparar 1 o 2 tazas de café expreso y cuenta con un tubo basculante para dispensar vapor y agua caliente. Los controles de la parte delantera del aparato están etiquetados con símbolos fáciles de leer. El aparato está diseñado para un uso doméstico y no es adecuado para un uso profesional continuo.
Página 44
Español - No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones. - Apague el aparato con el interruptor principal situado en la parte posterior y desenchúfelo de la toma de corriente de la pared: Si se produce una avería. Si no va a utilizar la cafetera durante un tiempo prolongado.
Página 45
Español - Para evitar quemaduras, tenga en cuenta que antes de la dispensación pueden salir pequeños chorros de agua caliente. No toque el espumador de leche clásico con las manos descubiertas porque podría estar muy caliente. - Utilice esta cafetera expreso solo para el uso al que está destinado a fin de evitar posibles lesiones.
Español que queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños. - No deje agua en el depósito de agua cuando no vaya a utilizar la cafetera durante un largo período de tiempo. El agua puede contaminarse. Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato. - No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Gaggia no recomiende específicamente.
Español Descripción general del aparato 1 Piloto de encendido 2 Piloto indicador de vapor listo 3 Piloto indicador de aparato listo 4 Rueda de selección 5 Filtro de café molido 6 Portafiltro presurizado 7 Unidad de preparación 8 Tapa de la bandeja de goteo (solo modelos específicos) 9 Bandeja de goteo 10 Interfaz de usuario 11 Apoyo del soporte para tazas...
Español 4 Cuando el depósito de agua esté vacío, vuelva a girar la rueda de selección hasta la posición (Fig. 9) de espera. 5 Gire la rueda de agua caliente/vapor en el sentido de las agujas del reloj. Quite el recipiente (Fig. 10).
Español 5 Prepare una taza de agua con el aparato. Gire la rueda de selección hasta la posición de espera para detener la preparación (Fig. 9). 6 Gire el soporte del filtro de derecha a izquierda para quitarlo del aparato y verter el agua (Fig. 15) restante.
Español 9 Inserte el soporte del filtro en la unidad de preparación desde abajo. 10 Gire el soporte del filtro de izquierda a derecha hasta que encaje en su lugar y suelte la empuñadura del soporte del filtro. El asa girará ligeramente hacia la izquierda. 11 Coloque una taza debajo del soporte del filtro.
Español Limpieza Una limpieza regular y la eliminación de los depósitos de cal prolongan la vida de la cafetera y garantizan una calidad óptima y el sabor perfecto para su café. Advertencia: No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. Advertencia: No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos para limpiar el aparato.
Español Procedimiento de descalcificación 1 Inserte el soporte del filtro presurizado en la unidad de preparación. 2 Quite el depósito de agua y vacíelo. 3 Vierta la mitad de la solución descalcificadora en el depósito de agua. Llene el depósito con agua limpia hasta la indicación MAX.
Español Problema Posible causa Solución El interruptor principal está Asegúrese de que el interruptor principal en la posición Off (Apagado). esté en la posición on (Encendido). La bomba hace mucho No hay agua en el depósito Llene el depósito con agua. ruido.
Español Problema Posible causa Solución Se ha comprimido el café en Asegúrese de no comprimir el café el filtro de café molido. molido en el filtro de café molido. Hay demasiado café molido Introduzca menos café molido en el en el filtro de café molido. filtro de café...
Página 150
15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm Gaggia Viva WEU_export_30029_72.indd 150 21/12/2018 10:56:18...
Página 156
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a.