Gaggia Milano ANIMA PRESTIGE Instrucciones De Uso

Gaggia Milano ANIMA PRESTIGE Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ANIMA PRESTIGE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
GAGGIA ANIMA PRESTIGE /CLASS
RI8762- RI8759
SUP 043U
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggia Milano ANIMA PRESTIGE

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL GAGGIA ANIMA PRESTIGE /CLASS RI8762- RI8759 SUP 043U Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...
  • Página 2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU 15 14...
  • Página 65: Advertencias Importantes

    Español ADVERTENCIAS IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar algunas precauciones de base: 1. Leer integralmente las instrucciones. 2. No tocar las superficies calientes. Usar los asideros o los mandos. 3. No sumergir el cable, los enchufes ni la estructura de la máquina en agua u otro líquido para evitar incendios, descargas eléctricas o accidentes.
  • Página 66: Instrucciones Para El Cable De Alimentación

    Español ADVERTENCIAS Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. Cualquier asistencia, excepto las operaciones de limpieza y habitual mantenimiento efectuadas por el usuario, deberá llevarse a cabo por un centro de asistencia técnica autorizado. No sumergir la máquina en agua. Para limitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no desmontar la máquina.
  • Página 67 Español ÍNDICE Información de seguridad importante ................68 Advertencia ..................................68 Precaución ..................................69 Cafeteras con jarra de leche ............................71 Campos electromagnéticos (CEM) ...........................71 Reciclaje .....................................71 Garantía y asistencia ..............................71 Vista general de la máquina ....................72 Introducción .........................72 Panel de control y pantalla ....................72 Botones para la preparación rápida de bebidas....................72 Botones de navegación ..............................73 Botón AROMA STRENGTH ............................73...
  • Página 68: Información De Seguridad Importante

    Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Este aparato dispone de funciones de seguridad. No obstante, lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad. Utilice la cafetera solamente como se describe en estas instrucciones con el fi n de evitar lesiones o daños accidentales debidos al uso inadecuado del aparato.
  • Página 69: Precaución

    Español mientos y la experiencia necesarios, si cuentan con supervisión o formación sobre el uso seguro del aparato y siempre que conozcan los riesgos que conlle- va su uso. - Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión.
  • Página 70 Español cuándo es necesaria la descalcifi cación. Si no se realiza, el aparato dejará de funcionar correctamente. En este caso, la garantía no cubre la reparación. - No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 ºC. El agua que queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños.
  • Página 71: Cafeteras Con Jarra De Leche

    Español Cafeteras con jarra de leche Advertencia - Para evitar quemaduras, tenga en cuenta que antes de la dispensación pueden salir chorros de leche y vapor. Espere a que el ciclo haya fi nalizado antes de retirar la jarra de leche. Precaución - Asegúrese de que la jarra de leche esté...
  • Página 72: Vista General De La Máquina

    Español Vista general de la máquina Interfaz usuario 21 Mando de selección del molido Llave de selección del molido y cuchara dosi- Botón ESPRESSO fi cadora de café premolido Botón ESPRESSO LUNGO 23 Contenedor de café en grano Botón AROMA STRENGTH (intensidad del aroma) 24 Grupo de infusión Botón Stand-by 25 Interior de la puerta de mantenimiento Botón MENU...
  • Página 73: Botones De Navegación

    Español Después de preparar una bebida a base de leche, la pantalla pregunta si se desea llevar a cabo el procedimiento de limpieza rápida de la jarra (Quick Clean). Botones de navegación Algunos botones para la preparación rápida de bebidas tienen una doble función.
  • Página 74 Español elegir un ambiente sufi cientemente iluminado e higiénico, y en el que la 15 cm toma de corriente sea de fácil acceso; dejar una distancia mínima entre la máquina y la pared, tal como muestra 15 cm la fi gura. 15 cm 15 cm 15 cm...
  • Página 75: Medición De La Dureza Del Agua

    Español Colocar un recipiente bajo la salida de café y la salida de agua. El botón Stand-by parpadea; presionarlo para encender la máquina. Iniciar la carga del circuito presionando el botón OK. ESPRESSO ESPRESSO LUNG La máquina indica que se instale la salida de agua. AROMA STRENGT Pulsar el botón OK para confi rmar.
  • Página 76: Filtro De Agua "Intenza

    Español Filtro de agua “INTENZA+” Se aconseja instalar el fi ltro de agua “INTENZA+”, ya que limita la formación de cal en el interior de la máquina y proporciona un aroma más intenso al café. El fi ltro de agua “INTENZA+” se vende por separado. El agua es un elemento fundamental en la preparación de un café, por lo que es extremadamente importante fi ltrarla siempre de forma profesional.
  • Página 77: Sustitución Del Fi Ltro De Agua "Intenza

    Español Sustitución del fi ltro de agua “INTENZA+” Cuando sea necesario sustituir el fi ltro de agua “INTENZA+” se visualizará el fi ltro en la pantalla. Realizar el procedimiento de sustitución desplazándose por el menú hasta seleccionar el fi ltro de agua tal como se describe en el capítulo “Instalación del fi ltro INTENZA+”.
  • Página 78: Preparación De Café

    Español Preparación de café Preparación de café con café en grano Atención: usar solo café en grano para café exprés. No usar café molido, café sin tostar ni café liofi lizado o soluble en el contenedor de café en grano ya que podrían dañar la máquina.
  • Página 79: Preparación De Bebidas A Base De Café Y Leche Y De Leche Espumada

    Español Preparación de bebidas a base de café y leche y de leche espumada Atención: antes de seleccionar una bebida a base de café y leche o leche espumada, asegurarse de que la jarra de leche está instalada y de que la boquilla de la jarra de leche está...
  • Página 80: Extracción De La Jarra De Leche

    Español Extracción de la jarra de leche Girar la jarra hacia arriba hasta su desenganche natural del inserto ubicado en la bandeja de goteo. Extraerla. Suministro de bebidas a base de leche Extraer la boquilla de la jarra de leche hacia la derecha hasta el símbolo Nota: si no se extrae completamente la boquilla de la jarra de leche, es posi- ble que la leche no se espume correctamente.
  • Página 81: Bebidas Especiales Y Agua Caliente

    Español Bebidas especiales y agua caliente Cómo seleccionar las bebidas especiales 1 Presionar el botón MENU y seleccionar DRINKS. 2 Pulsar el botón OK para confi rmar. 3 Desplazarse por el menú y seleccionar la bebida deseada. Suministro de agua caliente Atención: al iniciarse la preparación, la salida de agua caliente podría rociar vapor y agua caliente.
  • Página 82: Ajuste De La Intensidad Del Café

    Español La marca de verifi cación en la pantalla indica que cada vez que se pulse este botón la máquina preparará el volumen de café exprés confi gurado. Nota: Para ajustar el volumen de ESPRESSO LUNGO, CAPPUCCINO y LATTE MACCHIATO, seguir el mismo procedimiento: mantener presionado el botón correspondiente a la bebida elegida y presionar el botón OK cuando la taza contenga la cantidad deseada.
  • Página 83: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Limpieza y mantenimiento Una limpieza y un mantenimiento regulares mantienen la máquina en óptimas condiciones y garantizan un café con un exquisito sabor, un fl ujo constante de café y una excelente espuma de leche. Consultar la tabla inclui- da a continuación para saber cuándo y cómo limpiar todos los componentes extraíbles de la máquina.
  • Página 84: Limpieza Del Grupo De Infusión

    Español Limpieza del grupo de infusión Atención: no lavar el grupo de infusión en el lavavajillas y no usar detergen- tes lavavajillas u otros detergentes, ya que podría causar un mal funciona- miento del grupo de infusión y el sabor del café podría verse afectado. Limpieza del grupo de infusión con agua corriente Apagar la máquina y desenchufarla.
  • Página 85: Reinstalación Del Grupo De Infusión

    Español Poner el interruptor general en “1”. Pulsar el botón Stand-by. Esperar a que la máquina realice un ciclo de enjuague automático. Realizar el procedimiento “Limpieza del grupo de infusión con agua corriente”. 10 Extraer la bandeja de goteo junto con el cajón de recogida de posos. Vaciarlos y volver a insertarlos en la máquina.
  • Página 86: Lubricación

    Español Lubricación Para garantizar un rendimiento óptimo de la máquina, es necesario lubricar el grupo de infusión. Consultar la siguiente tabla para conocer la frecuencia de lubricación. Frecuencia de uso Número de bebidas preparadas Frecuencia de lubricación diariamente Baja Cada 4 meses Normal 6-10 Cada 2 meses...
  • Página 87: Limpieza Profunda De La Jarra De Leche

    Español Limpieza profunda de la jarra de leche Para limpiar en profundidad la jarra de leche, seguir las siguientes operaciones regularmente: Retirar la tapa de la unidad de suministro de la leche. Extraer la boquilla de la jarra de leche de la relativa unidad de suministro. Desacoplar el tubo de la leche de la boquilla de la jarra.
  • Página 88: Limpieza Mensual De La Jarra De Leche

    Español Presionar los pulsadores de liberación situados en el Pannarello y extraer el Pannarello del soporte de goma. Extraer la unión del Pannarello. Enjuagar todos los componentes con agua tibia. Remontaje de la jarra de leche Para volver a montar la boquilla de la jarra de leche, seguir los pasos de 2 a 4 del apartado “Desmontaje de la boquilla de la jarra de leche”...
  • Página 89: Procedimiento De Eliminación De La Cal

    Español 7 Instalar la jarra de leche en la máquina. 8 Colocar el recipiente debajo de la boquilla de la jarra de leche. 9 Presionar el botón MENU y seleccionar MILK FROTH en el menú DRINKS para iniciar el ciclo de enjuague de la jarra. 10 Repetir el paso 9 hasta que la jarra de leche se quede vacía.
  • Página 90: Qué Hacer En Caso De Interrupción Del Procedimiento De Eliminación De La Cal

    Español Nota: es posible presionar ESC para posponer la limpieza antical. Si se desea realizar el procedimiento de eliminación de la cal más adelante, presionar el botón MENU, seleccionar MENU, pulsar OK y desplazarse para seleccionar START CALC CLEAN. Pulsar OK para confi rmar. Verter la solución antical Gaggia en el depósito de agua.
  • Página 91: Iconos De Advertencia Y Códigos De Error

    Español vel CALC CLEAN y volver a encender la máquina. La máquina se calentará y realizará un ciclo de enjuague automático. Antes de preparar cualquier bebida, realizar un ciclo de enjuague manual. Para realizar un ciclo de enjuague manual, suministrar primero medio depósito de agua caliente y luego preparar 2 tazas de café...
  • Página 92: Signifi Cado De Los Códigos De Error

    Español Signifi cado de los códigos de error A continuación se muestran los códigos de error que la pantalla puede mostrar, su signifi cado y cómo resolver el problema. Si las soluciones indicadas son inefi caces porque la pantalla continúa mostrando el icono del código de error y la máquina no vuelve a funcionar correctamente, ponerse en contacto con la línea directa de atención al cliente de Gag- gia.
  • Página 93: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que puede presentar la máquina. Si no se logra resolver el problema con la información indicada a continuación, visitar www.gaggia.com o www.gaggia.it y consultar la lista de preguntas frecuentes o contactar con el centro de asistencia al cliente del correspondiente país.
  • Página 94 Español Problema Causa Solución Problemas para instalar El grupo de infusión no está en la No se ha ajustado el grupo de infusión antes de el grupo de infusión. posición correcta. volver a instalarlo. Asegurarse de que la palanca está en contacto con la base del grupo de infu- sión y de que el gancho del grupo de infusión está...
  • Página 95: Datos Técnicos

    Español Problema Causa Solución La leche no hace espu- La jarra de leche está sucia o no está Limpiar la jarra y asegurarse de colocarla e inser- correctamente instalada. tarla correctamente. La boquilla de la jarra de leche no Comprobar que la boquilla de la jarra de leche está...

Este manual también es adecuado para:

Anima classRi8762Ri8759

Tabla de contenido