Resumen de contenidos para Gaggia Milano GAGGIA BRERA
Página 1
ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI GAGGIA BRERA Sup 037RG Instrucciones para el uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instrukcje użytkowania 4219-465-04371 GAG. MAN. BRERA ES-PT-NL-PL Rev 00.indd 1 15/10/2020 12:12:51...
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL La máquina de café prepara café exprés utilizando café en grano y dispone de un dispositivo para el suministro del vapor y del agua caliente. La elegante estructura de la máquina ha sido diseñada para uso doméstico y no está indicada para uso continuo de tipo profesional. Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la máquina de café...
Página 3
Tapa del contenedor de café en grano Contenedor de café en grano Mando de regulación del grado de molido Superficie apoyatazas Panel de mandos Salida de café Compartimento de café premolido Rejilla apoyatazas Indicador de bandeja de goteo llena Puerta de servicio Grupo de café...
INSTALACIÓN • Extraer el depósito de agua de su alo- jamiento. Embalaje • Enjuagarlo y llenarlo con agua fresca El embalaje original ha sido diseñado y sin superar el nivel máximo (MÁX) que realizado para proteger la máquina du- se indica en el depósito. Volver a colo- rante su transporte.
Carga del circuito • Poner el interruptor general en “I” para encender la máquina. • Para cargar el circuito, colocar un recipiente debajo el tubo de vapor (Pannarello, en caso de que lo haya). • Girar el selector en el sentido de las •...
Primer uso o después de un En la pantalla aparece el siguiente largo período de inactividad. icono. Estas simples operaciones le permitirán suministrar siempre un café excelente. Fijo 1 Colocar un recipiente grande debajo de 9 Suministrar agua hasta la indicación la salida de café.
AJUSTES Filtro de agua “INTENZA” (Opcional) La máquina adquirida permite realizar Para mejorar la calidad del agua utilizada, algunos ajustes para permitir utilizarla de se aconseja instalar el filtro de agua. la mejor manera. Sacar el filtro de su envase y sumergirlo Gaggia Adapting System verticalmente (con la abertura hacia arri- El café...
enchufe de la toma de corriente. No Entonces el botón “ “ queda progra- echar café en grano cuando el moli- mado; cada vez que se pulse y se suelte el mismo, la máquina suministrará la misma nillo de café está en funcionamiento. cantidad programada.
SUMINISTRO DE CAFÉ Para utilizar tazas grandes. Nota: Si la máquina no sumi- nistra café, comprobar que el depósito de agua contenga agua. Antes de suministrar café, comprobar los avisos en la pantalla y que el depósito de agua • Debajo de la salida de café, se pueden y el contenedor de café...
• El suministro de café se detiene au- Atención: añadir sólo café pre- molido en el compartimento. tomáticamente cuando se alcanza el nivel programado; de todos modos La garantía no cubre los daños graves ocasionados a la máquina por la intro- se puede interrumpir el suministro de café...
• Girar el selector en el sentido de las y limpiar externamente el tubo de vapor (o Pannarello, en caso de que lo agujas del reloj hasta la posición “ ”. haya). Esto garantizará una limpieza perfecta de todas las partes de los eventuales residuos de leche.
LIMPIEZA Y MANTENI- • Llenar con leche fría 1/3 del recipiente MIENTO que desee utilizar para preparar el capuchino. Limpieza general • Vaciar y limpiar diariamente, con la Para obtener un mejor resul- máquina encendida, el cajón de reco- tado en la preparación del gida de posos.
- volver a colocar la parte superior en • Lavar el grupo de café con agua tibia; el tubo de vapor (asegurarse de que lavar con cuidado el filtro superior. se haya introducido completamente). • Lavar y secar con cuidado todas las Volver a montar la parte exterior del partes del grupo de café.
DESCALCIFICACIÓN ¡Atención! Quitar el filtro 35’ “Intenza” antes de añadir el La formación de cal se produce de forma producto descalcificante. natural con el uso del aparato. El encendido de este icono en la pantalla Nota: en caso de que los indica que es necesario efectuar el ciclo de recipientes se llenen, se pue- descalcificación.
Página 15
4 Comprobar que el selector esté en la 9 Cuando ya no quede solución descal- posición “ ”. cificante en el depósito de agua, los pilotos luminosos “ ”, “ ” y “ ” comenzarán a parpadear al mismo 5 Pulsar y mantener pulsados al mismo tiempo.
Página 16
20 Extraer el depósito de agua, enjuagarlo 15 Cuando los pilotos luminosos “ ”, y llenarlo con agua fresca potable hasta “ ” y “ ” parpadeen al mismo el nivel “MAX”. tiempo, llevar el selector hasta la posición central “ ”. La máquina iniciará...
Página 17
Notas sobre la descalcifica- 24 Llevar el selector a la posición central “ ”. ción Esta máquina está equipada con un soft- ware avanzado que comprueba la canti- dad de agua utilizada para dar una indi- cación fehaciente sobre cuándo se tiene que realizar la descalcificación.
PANTALLA DEL PANEL DE MANDOS Señales de listo Señales de aviso • Máquina lista para el suministro de café • Máquina en fase de calentamiento para con café en grano y agua caliente. el suministro de café, agua caliente y vapor.
Señales de alarma • Volver a llevar el mando de agua caliente / vapor a la posición correcta. • El grupo de café se debe introducir en la máquina. Parpadeanti • Cerrar la puerta de servicio. • Vaciar el cajón de recogida de posos. Fijo •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas Soluciones La máquina no se enciende. La máquina no está conectada a la red eléc- Conectar la máquina a la red eléctrica. trica. El café no está lo suficientemente Las tazas están frías. Calentar las tazas con agua caliente. caliente La máquina no suministra agua ca- El orificio del tubo de vapor está...
Página 21
Problemas Causas Soluciones El café sale lentamente. Café demasiado fino. Cambiar el tipo de mezcla de café o regular el (Véase nota) molido como se describe en el apartado “Regu- lación del molinillo de café”. Circuito no cargado. Cargar el circuito (apartado “Primer encendido”) Grupo de café...
Página 84
GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho a realizar todas las modificaciones que considere necesarias. GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efectuar todas as modificações consideradas necessárias. GAGGIA S.p.a. behoudt zich het recht voor om alle wijzigingen die zij noodzakelijk acht aan te brengen. GAGGIA S.p.a.