Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

User manual
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Naudojimo instrukcija
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Manuale d'uso
Használati utasítás
Manuel de l'Uti lisateur
Manual uti lizare
Lars
Baby car seat
Fotelik smochodowy
Fotelik smochodowy
Kindersitz
Детское автокресло
Детское автокресло
Seggiolino auto per bambini
Seggiolino auto per bambini
Siège-auto bébé
Silla de coche
Autostoeltje
Automobilinė kėdutė
Automobilinė kėdutė
Autosedačka
Autós gyermekülés
Autós gyermekülés
Scaun auto
www.lionelo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lionelo Lars

  • Página 1 Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Uti lisateur Manual uti lizare Lars Baby car seat Fotelik smochodowy Fotelik smochodowy Kindersitz Детское автокресло Детское автокресло Seggiolino auto per bambini Seggiolino auto per bambini Siège-auto bébé...
  • Página 2 ‑ 2 ‑...
  • Página 3 ‑ 3 ‑...
  • Página 37: Información

    Antes de usar el producto, lee atentamente las siguientes instrucciones. Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com El producto está aprobado para ECE R44/04 como asiento para grupos de edad II + III, 15-36 kg. La silla de coche para bebé solo protegerá a tu bebé...
  • Página 38 Para proteger adecuadamente a tu hijo, LO-Lars siempre debe usarse e instalarse como se describe en este manual. Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia ¡Advertencia! Lee y guarda este manual de instrucciones antes de usarlo. Las instrucciones te ayudarán a instalar la silla correctamente.
  • Página 39 ¡Advertencia! • La silla de coche para bebé Lionelo Lars está destinada a niños con un peso comprendido entre 15 y 36 kg (33-79lbs). • El dispositivo solo será apto para su instalación si los vehículos seleccionados, equipados con cinturón de seguridad de 3 puntos que hayan sido aprobados según el reglamento nº.
  • Página 40: Esquema De La Estructura De La Silla (Fig. 2)

    retención infantil deben situarse e instalarse de manera que no puedan quedar atrapados por el deslizamiento de un asiento, o por las puertas del vehículo en condiciones normales de uso.. • No utilices puntos de contacto de soporte de carga que no sean los descritos en el manual y marcados en el dispositivo de retención para niños.
  • Página 41 hebilla del otro lado del asiento. Asegúrate de que la cerradura se enganche claramente. Abrocha el cinturón. Pasa el cinturón superior debajo del reposabrazos y luego a través de la guía del cinturón en el reposacabezas. Es importante que las correas estén desenrollados sobre los hombro del niño.
  • Página 42: Mantenimiento De La Silla

    Entonces se puede quitar la tapicería. Limpieza Asegúrate de utilizar solo fundas de asiento de repuesto originales de Lionelo, ya que la funda del asiento es importante para el correcto funcionamiento del sistema. • El asiento no debe utilizarse sin la funda del asiento.
  • Página 71 Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Спасибо...
  • Página 72 www.lionelo.com...

Tabla de contenido