Tabla de contenido
  • Français

    • Tabla de Contenido
    • Consignes Prioritaires
    • Loc or 20 et 30
    • Ca Ol
    • Ca Ol
    • Ca Ol TS
    • Ca Ol O
    • Sca or
    • Da Itrac
    • Ca Ol
    • Da Itrac
    • Ise E O Ctio de la O Ctio R Cup Rateur
    • Loc or
    • Op Ratio de Sau Eta E a Ec
    • Sca or
    • Da Itrac
    • Ca Ol
    • Op Ratio de Sau Eta E a Ec le Treuil Ca Ol
    • Op Ratio le a E de Char E
    • Ca Ol TS
    • Ca Ol O
    • Sca or
    • Epi
    • Tra Sport et Stocka E
    • Ar Ua E
    • Ri Catio du C le
    • Ri Catio de L Tat
      • Durée de Vie
    • Ca Ol
    • Ri Catio Suppl Me Taire pour le Ca Ol O
  • Deutsch

    • U Ktio E U D Beschrei U E
    • Wichtige Anweisungen
    • Ca Ol
    • Ca Ol TS
    • Sca or
    • Da Itrac Alteru
    • Alteru
    • Ca Ol
    • Der Ca Ol da Itrac
    • Sca or
    • Akti Iere der Ber U S U Ktio
    • Alteru
    • Asthe Eaktio
    • Au der Sca or da Itrac
    • Ckkehr Ur a Stur Sicheru
    • Erwe du
    • I de
    • A He E
      • Zugehörige Ausrüstung
    • Ca Ol TS
    • Sca or
    • U Eh Ri E Ausr Stu
    • Produktke Eich U
    • A Stur Sicheru
    • Des Seils
    • Pr E des Seils
    • Seils
    • A Stur Sicheru
    • Eich U
    • Pr E der Korrekte der Ca Ol 12.3
    • U Ktio Sweise I de
    • Usta Ds des
    • Eich U
  • Italiano

    • Istruzioni Importanti
    • Condizioni Operative
    • Controlli Prima Dell'utilizzo
    • Blocfor™ 20R E 30R
    • Funzioni E Descrizioni
    • Carol
    • Carol™ MO
    • Carol™ R
    • Carol™ TS
    • Installazione
    • Scafor™ R
    • Blocfor™ 20R E 30R
    • Carol
    • Installazione DI Blocfor™ 20R E 30R
    • Scafor™ R
    • Attivare la Funzione DI Recupero
    • Blocfor™ 20R E 30R
    • Carol
    • Carol™ MO
    • Carol™ R
    • Carol™ TS
    • Operazione DI Soccorso Co L Ar a O Ca Ol
    • Operazione DI Soccorso con Blocfor™ R
    • Operazione DI Sollevamento Dei Carichi
    • Ritornare Alla Funzione DI Arresto Caduta
    • Attrezzature Associate
    • Conformità Dell'attrezzatura
    • Dpi
    • Sollevamento
    • Ispezioni Periodiche E Riparazioni
    • Marcatura
    • Composizione del Cavo
    • Controllo del Cavo
    • Controllo Della Marcatura
    • Controllo Della Presenza Dei Compo E Ti O Li Atori
    • Controllo DI Blocfor™ R
    • Dell'arresto Caduta
    • Carol™ TS E Carol™ MO
    • Controllo del Sistema DI Sollevamento Per Soccorso
    • Controllo Della Funzione DI Arresto Caduta
    • Controllo Della Marcatura
    • Controllo Della Presenza Dei
    • Dell Ar a O Ca Ol
    • Controllo del Funzionamento Corretto Dell Ar a O Ca Ol
    • Controllo Della Marcatura
      • Smaltimento
      • Vita Utile
    • Controllo DI Scafor™ R
    • Controllo Ulteriore Per Carol MO
    • Per Carol™ MO
  • Português

    • Instruções Prioritárias
    • Eri Ca es a Tes da Utili a
    • Ca Ol
    • Ca Ol O
    • Ca Ol TS
    • Ca Ol
    • Da Itrac
    • O Suporte Loc or
    • Suporte Ca Ol da Itrac
    • Da Itrac
    • O Suporte Sca or
    • 20 E
    • Ati a O da U
    • Ca Ol
    • Ca Ol TS
    • E Resso
      • Voltar a Enrolar O Cabo no Dispositivo
    • Loc or
    • Opera O de Res Ate Com O Ui Cho Ca Ol
    • Eri Ca O Do Loc or
    • Eri Ca O Do Sistema de Res Ate por Ele a O
    • Ui Cho Ca Ol
    • Eri Ca
    • Eri Ca O Do U Cio Ame to
  • Suomi

    • Tärkeät Ohjeet
    • Kuvat
    • Käyttöolosuhteet
    • Määritelmät Ja Kuvat
    • Blocfor™ 20R Ja 30R
    • Toiminta Ja Kuvaus
    • Asennus
    • Carol
    • Carol™ MO
    • Carol™ R
    • Carol™ TS
    • Scafor™ R
    • Blocfor™ 20R Ja 30R
    • Blocfor™ 20R- Ja 30R-Laitteen Asennus Blocfor™ Davitrac -Kannattimeen
    • Blocfor™ Davitrac -Kannattimen Asennus Davitrac-Laitteen Mastoon
    • Blocfor™-Kannattimen Purkaminen Davitrac-Mastosta
    • Carol
    • Carol™ Davitrac -Kannattimen Asennus Davitrac-Laitteen Mastoon
    • Carol™ Davitrac -Kannattimen Purkaminen
    • Carol™-Vinssien Asennus Carol™ Davitrac -Kannattimeen
    • Blocfor™ 20R Ja 30R
    • Käyttö
    • Pelastustoimenpiteet Ja Blocfor™ R
    • Pelastustoiminnon Aktivointi
    • Putoamisenestotoiminnon Palautus
    • Scafor™ Davitrac -Kannattimen Asennus Davitrac-Laitteen Mastoon
    • Scafor™ R
    • Scafor™ R -Vinssin Asennus Scafor™ Davitrac -Kannattimeen
    • Scafor™ R Davitrac -Kannattimen Purkaminen
    • Carol
    • Carol™ MO
    • Carol™ R
    • Carol™ TS
    • Kielletty Käyttö
    • Kuormannostotoimenpiteet
    • Pelastustoimenpiteet Ja Carol™ R -Vinssi
    • Scafor™ R
    • Henkilönsuojaimet
    • Kuljettaminen Ja Säilytys
    • Laitteen Vaatimustenmukaisuus
    • Liittyvät Laitteet
    • Nostaminen
    • Hihnakokoonpano
    • Merkinnät
    • Määräaikaistarkastus Ja Korjaus
    • Vaijerin Tarkistus
    • Vaijerin Yleisen Kunnon Tarkistus
    • Blocfor™ R -Laitteen Tarkistus
    • Merkintöjen Tarkistus
    • Putoamisenestolaitteen Yleisen Kunnon Tarkistus
    • Putoamisenestotoiminnon Tarkistus
    • Putoamisenvaimentimen Yleisen Kunnon Tarkistus
    • Vaijerin Yleisen Kunnon Tarkistus
    • VälttäMättömien Komponenttien Läsnäolon Tarkistus
    • Carol™ MO
    • Carol™ R-, Carol™ TS- Ja Carol™ MO -Vinssien Tarkistus
    • Carol™-Vinssin Yleisen Kunnon Tarkistus
    • Merkintöjen Tarkistus
    • Pelastusnostojärjestelmän Tarkistus
    • Vaijerin Yleisen Kunnon Tarkistus
    • VälttäMättömien Komponenttien Läsnäolon Tarkistus
    • Blocfor™-, Carol™- Ja Scafor™ -Kannattimien Tarkistus
    • Carol MO -Laitteen Muut Tarkistukset
    • Carol™-Vinssin Oikean Toiminnan Tarkistus
    • Merkintöjen Tarkistus
    • Scafor™ R -Laitteen Tarkistus
    • VälttäMättömien Komponenttien Läsnäolon Tarkistus
      • Ka Let a en Tnin
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

blocfor™, caRol™ and scafor™ brackets for davitrac
Installation, operating and maintenance manual
Manuel d' installation d' emploi et d' entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
an ale
in talla ione
manutenzione
Manual de instalação, de uso e de manutenção
Installasjons-, bruks- og vedlikeholdshåndbok
Installations-, bruks- och underhållsanvisning
Asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirja
Manual for installation, brug og vedligeholdelse
n t
c a in talac i
GB
Tractel
accessories for the Tractel
®
FR
Accessoires Tractel
DE
Tractel
-Zubehör für Tractel
®
NL
Tractel
-accessoires voor de Tractel
®
ES
Accesorios Tractel
IT
Accessori Tractel
i pie o e i
t o ania i on e
davitrac
®
pour le davitrac Tractel
®
®
davitrac
®
-davitrac
®
para el davitrac Tractel
®
®
per davitrac Tractel
®
®
English
Original manual
Français
Traduction de la notice originale
Deutsch
Ü bersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Españ ol
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
Português
Norsk
Oversettelse av originalanvisning
Svenska
Ö versättning av originalbruksanvisningen
Suomi
Alkuperäisen ohjeen käännös
Dansk
Oversættelse af den originale manuall
Polski
ac i
Tłumac e ie ory i al e i strukc i o słu i
PT
Acessórios Tractel
NO
Tractel
-tilbehør for Tractel
®
SE
Tractel
-tillbehör för Tractel
®
FI
Tractel
davitract -laitteen Tractel
®
DK
Tractel
-tilbehør til Tractel
®
PL
Akcesoria Tractel
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Tradução do manual original
para o davitrac Tractel
®
davitrac
®
davitrac
®
-lisälaitteet
®
davitrac
®
do davitrac Tractel
®
®
GB
FR
DE
NL
ES
IT
PT
NO
SE
FI
DK
PL
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tractel blocfor

  • Página 1 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Français Manuel d' installation d' emploi et d' entretien Traduction de la notice originale Installations-, Gebrauchs- und Deutsch Ü bersetzung der Originalanleitung Wartungsanleitung Handleiding voor installatie, gebruik en...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c FIG 4.a FIG 4.b FIG 4.c...
  • Página 4 FIG 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c...
  • Página 18 n pection e i te Type o product Product re ere ce Serial number ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikelnummer Seriennummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serienummer...
  • Página 33 e i t e in pection Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 49 n pe tion e i te Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 50 Inhoudsopgave 6.2.2. ca ol TS .......... 58 6.2.3. ca ol O ......... 58 1. Belangrijke instructies..........51 6.3. sca or ............. 58 2. e ities e picto ramme ........52 7. er ode e ruik ..........58 2.1. e ities ............52 8.
  • Página 65     12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS & caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 brackets blocfor™, caRol™ & scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Página 66 5.1.1. stalaci de loc or 20 y 30 12.2.1. Comprobación del marcado ....76 en el soporte blocfor™ davitrac ... 71 12.2.2. Comprobación de que los 5.1.2. Instalación del soporte blocfor™ compo e tes o li atorios est davitrac en el mástil del davitrac ..71 presentes ..........
  • Página 67: Instrucciones Importantes

    Tractel SAS o por un técnico para las i speccio es y reparacio es peri dicas, autori ado y cuali cado, ue de e autori ar por todo redactado en el idioma del país donde se...
  • Página 68: Condiciones De Funcionamiento

    • Para los sistemas EPI, compruebe que el sistema tra a o l mite de u dispositi o de ele aci de e uipos. loc or 20 y 30 est correctame te ado a su soporte davitrac blocfor™.
  • Página 69: Importante

    Después de instalar un sistema en el soporte exclusivo en el davitrac de Tractel ® davitrac • opo te avit ac...
  • Página 70: Instalación

    • El soporte blocfor™ davitrac se pone a prueba e e estar siempre co ectado a u sistema de para ara ti ar ue pueda soportar el peso de u detención de caídas con función de recuperación. operador e uipado co sus herramie tas y e uipos o sulte el ma ual del ca ol de hasta 1 0 k .
  • Página 71 5.2.2. n talaci n el opo te ca ol avit ac en compatible. el mástil del davitrac • En la parte trasera, si el soporte blocfor™ es el 1. El soporte caRol™ davitrac siempre se coloca único equipo. en la posición alta, en la parte trasera del mástil...
  • Página 72 “Cabrestante scafor™ R; equipado con este propósito. un soporte para el davitrac Tractel ” que se suministra ® con él. 5.3.1. n talaci n el ca e tante ca o...
  • Página 73: Activación De La Función De Recuperación

    6.1. loc o PELIGRO: Después de una caída, se bloquea el mecanismo del blocfor™. Para evacuar al operador en sentido Se prohíben todas las operaciones de izado con ascendente o descendente, active el mecanismo de blocfor™ R. recuperaci presio a do el ot...
  • Página 74: Equipos Asociados

    • tili ar u soporte da itrac si es ile i le cual uier • Un sistema de detención de caídas blocfor™ R texto del marcado. dispositi o de rescate por i ado • Instalar o utilizar un soporte davitrac sin haberlo eri cado a o do.
  • Página 75 11. Marcado suelo, mural, mural lar o y em utido de suelo , e com i aci co el da itrac y El marcado del producto descrito en este manual el soporte y el loc or 20 y 30 indica: •...
  • Página 76 El sistema de detención de caídas blocfor™ R se sumi istra co el soporte da itrac y el ca le. En este capítulo, se describe el procedimiento para comprobar un cable Tractel para blocfor™, scafor™...
  • Página 77 Tractel ® 12.2.4. o p o aci n el e ta o ene al el ca le llevarlo a un reparador autorizado.
  • Página 78 12.3.4. a a el ca ol de e utili arse y de e de ol erse a Tractel o llevarlo a ®...
  • Página 79: Eliminación

    12.5. o p o aci n e lo opo te y los dispositi os de a cla e Tractel se pueden usar ® sin restricciones desde la fecha de fabricación, siempre loc o ca ol ca o que: os soportes da itrac se sumi istra co su sistema.
  • Página 80 e i t o e in peccione Type o product Product reference Serial number Name of user Type de produit Référence produit Numéro de série Nom de l’utilisateur Produkt e eich u Artikelnummer Seriennummer Name des Benutzers Produkttype Produktcode Serienummer aam a de e ruiker Tipo de producto Referencia producto...
  • Página 95                 12.2 blocfor™ 20R & 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 . ca ol ca ol ca ol 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6...
  • Página 110 e i to e in pe Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers...
  • Página 138 Kont oll e i te Produkttyp Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serie ummer...
  • Página 153     12.2 blocfor™ 20R ja 30R 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.3 caRol™ R, caRol™ TS ja caRol™ MO 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.6.1 12.5 kannattimet: blocfor™, caRol™ ja scafor™ 12.5.1 12.5.2 12.5.3...
  • Página 167 e i t e in pection Type o product Product reference Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produktbezeichnung Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype Produktcode Serie ummer...
  • Página 179 12.2.3. Kont ola o lne o tan enia • ało o e r kawice tr yma li k mi d y kciukiem a palcem wska u cym. a o a o ne o • Sko trolowa stalow li k a całe dłu o ci pod Sko trolowa d e ie samohamow e ka de...
  • Página 183 e e t ont oli Type o product Product re ere ce Serial um er ame o user Type de produit re ce produit um ro de s rie om de l utilisateur Produkt e eich u Artikel ummer Serie ummer ame des Be ut ers Produkttype...

Este manual también es adecuado para:

CarolScafor

Tabla de contenido