Ocultar thumbs Ver también para TRP 40:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instruções
Trituradores
Trituradores
Forrageiros
Forrageiros
Manual
de Instrucciones
Trituradores
Trituradores
Forrajeros
Forrajeros
Instructions
Manual
Foliage
Foliage
Shredder
Shredder
TRP 40
TRP 40
TRF 60
TRF 60
TRF 70
TRF 70
TRF 80
TRF 80
TRF 80M
TRF 80M
TRF 80G
TRF 80G
TRF 90
TRF 90
TRF 300
TRF 300
TRF 300F
TRF 300F
TRF 300G
TRF 300G
TRF 400
TRF 400
TRF 400F
TRF 400F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP TRP 40

  • Página 1 Forrageiros Manual de Instrucciones Trituradores Trituradores Forrajeros Forrajeros Instructions Manual Foliage Foliage Shredder Shredder TRP 40 TRP 40 TRF 60 TRF 60 TRF 70 TRF 70 TRF 80 TRF 80 TRF 80M TRF 80M TRF 80G TRF 80G TRF 90...
  • Página 2 TRP 40 TRF 80 Júnior TRF 70 TRF 80G Júnior TRF 60 TRF 300G TRF 80M Júnior TRF 300F TRF 300 Português TRF 400 Español English TRF 90 Júnior TRF 400F...
  • Página 21: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 22 Desconecte el disyuntor, retire los fusibles ✔ especializados y con piezas originales o desconecte el enchufe de la toma de TRAPP. Use siempre los servicios de los corriente antes de realizar cualquier ajuste, Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. cambio de lámina de corte y accesorios.
  • Página 23: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Verifique si el voltaje de la máquina es el Verifique el estado del cable de ✔ ✔ mismo de la red eléctrica. alimentación y nunca lo repare con cinta aislante. ✔ Lea atentamente las instrucciones y procure familiarizarse con los controles y el uso Nunca utilice chorro de agua para limpiar el ✔...
  • Página 24 Características Técnicas Rotación (rpm) Potencia Tensión Modelo Tipo (cv) 50 Hz 60 Hz TRP 40 1 - 1,25 - 1,5 110/220 3000 3600 Monofásico 110/220 Monofásico TRF 60 1,25 - 1,5 3000 3600 220/380 Trifásico 110/220 Monofásico TRF 70 1,25 - 1,5...
  • Página 25: Características De Producción

    3) El TRF 60 no posee tamiz de 0,8 mm. Aplicación Modelo TRP 40 Modelos TRF 60 / TRF 70 / TRF 80 TRF 80M / TRF 80G / TRF 90...
  • Página 26: Principales Componentes

    Principales Componentes Modelo TRF 60 Embudo de los granos Cajón para ajuste de los granos Embudo del verde Cuerpo Contracuchilla Llave interruptora Modelo TRF 70 / TRF 80M e TRF 400F Embudo de los granos Cajón para ajuste de los granos Embudo del verde Cuerpo Contracuchilla...
  • Página 27: Modelos Trf 80 Y Trf 400

    Principales Componentes Modelos TRF 80 y TRF 400 Embudo de los granos Cajón para ajuste de los granos Embudo del verde Cuerpo Tapa de cierre Llave interruptora Salida inferior Tapa del embudo del verde Contracuchilla Amortiguadores de caucho Modelos TRF 90 y TRF 300 Protección de correa Cajón para ajuste de granos Embudo de los granos...
  • Página 28: Instalación Del Motor

    Esto no acontece para los trituradores ✔ sea compatible con los datos que TRP 40, TRF 60, TRF 70, TRF 80 y TRF constan en la placa del motor. 80M, que son equipados con selector de 2) Desconecte la red eléctrica para voltaje para 110 y 220 V.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Para operar con productos secos (granos): Coloque la tapa para vedar (1) ✔ Coloque la tapa del embudo del verde (5). ✔ Escoja el tamiz adecuado (diámetros 0,8 - 3 - ✔ 5 - 12 mm), pues el producto resultante depende del diámetro del tamiz utilizado.
  • Página 30: Montaje Del Embudo Del Grano Modelo Trf

    (3), de donde es encaminado para ser procesado, saliendo por la parte superior del triturador. En los modelos TRP 40, TRF 60 y TRF 70, la ✔ salida del material procesado es hecha por la parte inferior.
  • Página 31: Colocación Correcta De Los Tamices

    Colocación Correcta de los Tamices Para evitar accidentes con el triturador y los tamices, puede ocurrir que sean tocados mantenerlo en perfectas condiciones de por las cuchillas y causar serios daños al funcionamiento, es necesario observar la triturador. colocación correcta de los tamices. Estos deberán ser colocados por detrás de los pasadores guías conforme la figura 1.
  • Página 32: Selector De Voltaje

    Selector de Voltaje Los trituradores TRP 40, TRF 60, TRF 70, TRF 80 y TRF 80M son equipados con selector de voltaje para tensiones 110/220 V. Nota: Caso sea necesario, la tapa de protección del motor (conforme figura al lado) puede...
  • Página 33 Al retirarlos, siempre observe la posición de los anillos separadores y tome el cuidado de no Los trituradores TRAPP salen de la fábrica con mezclar los juegos de martillos (lados), con el las cuchillas templadas, con esto, prolongando fin de no perjudicar el balance del triturador, la vida útil del corte.
  • Página 34: Trf 80G Y Trf 300G

    TRF 80G y TRF 300G Recomendaciones Importantes Nunca accione o deje el motor funcionando ✔ Nunca haga reparaciones en el triturador ✔ en ambiente cerrado o sin ventilación. El con el motor conectado. gas de escape contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. El cable de la bujía debe estar desconectado ✔...
  • Página 35: Abastecimiento Y Filtro De Aire

    Características de Producción Tamiz (mm) Lisa Modelo Material producido (kg/h) Harina Quirera fina Quirera gruesa “Rolão” Ración verde TRF 80G 30/60 130/250 250/500 150/250 500/900 TRF 300G 50/80 150/300 300/650 200/450 600/1000 Notas: 1) “Rolão” = Resultado de la trituración de la espiga de maíz con paja. 2) Las cantidades indicadas arriba son solamente valores de referencia, podiendo variar de acuerdo con la humedad del producto y condiciones de trabajo.
  • Página 36: Sugerencias Útiles

    Sugerencias Útiles Durante la utilización de este equipo podrán, eventualmente, ocurrir algunas situaciones o problemas, para los cuales le presentamos, a seguir, algunas orientaciones: Problema Causa Probable Solución Embuchamiento Alimentación demasiada. Apague el equipo y aguarde hasta que el motor pare de la Máquina Debido a eso, el motor no mantiene por completo.
  • Página 37: Condiciones De Garantía

    Metalúrgica Trapp Ltda. o del rotor, después de la debida si el producto queda expuesto a la comprobación por parte de los técnicos de...
  • Página 38 Notas...
  • Página 56 Notas / Notas / Notes...
  • Página 57 Notas / Notas / Notes...
  • Página 59 Símbolos marcados nos Trituradores Trapp Símbolos señalados en las Picadoras Trapp Trapp Symbols for Grain Shredder Atenção! Atención! Attention! Aviso. Aviso. Warning. Leia o manual de Lea el manual de Read operator’s instruções. instrucciones. manual. Utilize luvas para Utilice guantes Use gloves for proteção.
  • Página 60 Tel.: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Fax: +55 47 3371-1997 www.trapp.com.br - trapp@trapp.com.br © Copyright by Metalúrgica Trapp Ltda. Proibida a reprodução total ou parcial deste manual. Os infratores serão processados na forma da lei. Prohibida la reproducción total o parcial de este manual.

Tabla de contenido