TRAPP TR-600 Manual De Instrucciones

Trituradora de residuos
Ocultar thumbs Ver también para TR-600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Triturador de Resíduos
Triturador de Resíduos
Modelos / Models
TR-600
TR-600
TR-600E
TR-600E
TR-600G
TR-600G
TR-600T
TR-600T
TR-600RM
TR-600RM
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Trituradora de Residuos
Trituradora de Residuos
Residues Shredder
Residues Shredder

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP TR-600

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Triturador de Resíduos Triturador de Resíduos Trituradora de Residuos Trituradora de Residuos Residues Shredder Residues Shredder Modelos / Models TR-600 TR-600 TR-600E TR-600E TR-600G TR-600G TR-600T TR-600T TR-600RM TR-600RM...
  • Página 2 TR-600 TR-600 TR-600RM TR-600RM TR-600G TR-600G TR-600E TR-600E Português Español English TR-600T TR-600T...
  • Página 33: Recomendaciones Importantes

    Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto de calidad, desarrollado con la más alta Tecnología TRAPP. Este producto le dará la rapidez y efi ciencia en los trabajos, con economía y seguridad total. Para eso, son necesarios algunos cuidados. Las medidas de seguridad, extremamente importantes, que fi guran en este Manual de Instrucciones, no cubren todas las situaciones posibles que podrán ocurrir.
  • Página 34: Seguridad Personal

    3 - Seguridad personal enchufe del tomacorriente. Esas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo La mayoría de los accidentes ocurre mientras de operación accidental del equipo. el operador está utilizando la máquina o No fuerce el equipo. Úselo correctamente...
  • Página 35: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    (dispositivo TRAPP. Use siempre los servicios de DR) en las instalaciones eléctricas los Asistentes Técnicos Autorizados residenciales. La función del dispositivo TRAPP.
  • Página 36: Requisitos Del Operador

    15 cv. de fibras, que termina en la producción de partículas pequeñas. TR-600G TR-600 (accionado por motor de gasolina) (sin motor) Este modelo es comercializado sin motor, pero Este modelo sale de fábrica con un motor de 16 su base permite el acoplamiento tanto del motor hp, acompañado de una batería de 30 AH 12 V,...
  • Página 37: Adhesivos De Seguridad

    TR-600RM Mantenga los rótulos y las etiquetas de Este modelo se puede montar en el modelo TR-600, TR-600E, TR-600G junto con tubo de instrucciones y de avisos de peligro siempre a salida largo y el conjunto remolque que también la vista y en buenas condiciones de lectura.
  • Página 38: Objetos Lanzados

    Utilice el equipo sólo con Atención: 540 rpm en la TDP, para Lea atentamente todas las Opere solo a 540 rpm evitar accidentes o daños a PTO a fin de evitar Opere solo a 540 rpm Opere solo a 540 rpm instrucciones y normas de PTO a fin de evitar...
  • Página 39: Instalación Del Motor - Eléctrico

    Instalación del Motor - Eléctrico Todas las trituradoras TRAPP, monofásicas o trifásicas, son montadas con motores ¡Atención! de doble tensión. Salen de fábrica sin la conexión eléctrica, para que el cliente pueda Antes de efectuar cualquier tipo de seleccionar el tipo de conexión, conforme la conexión, asegúrese de que la red...
  • Página 40: Utilización De La Trituradora

    Las Trituradoras de Residuos modelos limpieza u otros materiales u objetos dejados TR-600/600E/600G y 600T son equipos dentro de espacios o guías, con partes diseñados para triturar residuos de madera de móviles.
  • Página 41: El Uso Del Remolque

    El Uso del Remolque El remolque instalado en TR-600RM puede estar acoplado al tractor a través del enganche de remolque (5) y la toma de corriente (6) y está regulado por la cuña de ajuste de altura (4) retirar el clip de retención (2) y desplazando el pasador...
  • Página 42: Especificaciones De Torque

    Especificaciones de Torque Para un correcto apriete de los tornillos, sugerimos el uso de la llave de torque adecuada y los valores aplicables, que fi guran en las tablas siguientes: Torques para tornillos serie métrica - rosca normal - UNC Clase de resistencia - 8.8...
  • Página 43 Características Técnicas TR-600T TR-600/TR-600E/TR-600G...
  • Página 44 TR-600RM TR-600 TR-600E TR-600G TR-600T TR-600RM 1.200 mm (47”) 790 mm (31”) 2.397 mm 1.055 mm (41”) 1.341 mm 1.440 mm (57”) 1.528 mm 2.070 mm (81”) 2.745 mm Potencia requerida 15 cv 16 hp 20 hp 16 hp...
  • Página 45: Principales Componentes

    Principales Componentes TR-600/TR-600E/TR-600G 1. Cuerpo de la trituradora 6. Pico de salida 2. Embudo de alimentación 7. Protección de las correas 3. Extensión del embudo de alimentación 8. Base de la trituradora 4. Deflector del pico de salida 5. Palanca de ajuste del deflector...
  • Página 46 TR-600T 1. Cuerpo de la trituradora 6. Tubo de salida 2. Embudo de alimentación 7. Protección de la correa 3. Extensión del embudo de alimentación 8. Base de la trituradora 4. Deflector del tubo de salida 9. Acoplamiento del tractor 5.
  • Página 47 TR-600RM 1. Cuerpo de la trituradora 6. Tubo de salida largo 2. Embudo de alimentación 7. Protección de la correa 3. Extensión del embudo de alimentación 8. Protector de Batería 4. Deflector del tubo de salida 5. Palanca de ajuste del deflector 9.
  • Página 48: Montaje Del Pico De Salida

    Instalación Montaje del pico de salida Aproxime lentamente la trituradora de los brazos del elevador, conecte primero los Encaje el pico de salida (1) sobre la tapa dela brazos inferiores y enseguida enganche en el trituradora (2), ubique y apriete a través dela punto superior.
  • Página 49: Ajuste De La Correa

    Revise la batería Retire la protección de cierre (1) y suelte la barra ¡Atención! de fi jación de la batería (2), retire la batería de la base (3), verifi que si la batería tiene carga, a Si su equipo queda parado durante más través del visor indicador de carga.
  • Página 50: Montaje Del Eje Cardán

    Montaje del Eje Cardán Antes de montar el eje cardán, es muy Nota: importante verifi car si el número de rotaciones y el sentido de rotación corresponden a la Los pedazos cortados de las partes del tractor. También, lea cuidadosamente los maciza y tubular del cardán, deben...
  • Página 51 1/3 de problemas, póngase en contacto con de su longitud (LT). el Asistente Técnico TRAPP más cercano. Cuando en su posición de cierre máximo, la Después de la instalación, las protecciones distancia mínima permitida es de 1 a 2 cm de seguridad del cardán, tanto en el tractor...
  • Página 52: Conectando La Trituradora Tr-600T

    Instrucciones de Operación Al usar este equipo: ¡Atención! Verifique si el sentido de rotación está correcto. Excepto en caso de mantenimiento, nunca quite los dispositivos de seguridad, Triture solamente maderas y restos tapas protectoras o colectores. Cuando vegetales, en las dimensiones de la sea necesario retirarlos, detenga el capacidad de la máquina.
  • Página 53: Conexión De La Trituradora De Tr-600G

    Conexión de la trituradora de TR-600G Ajuste del pico de salida Asegúrese de que haya aceite en el cárter y El pico de salida posee ajuste de orientación del el nivel correcto. chorro y giro de 360 . La orientación del chorro es ajustado por la palanca (A) y la ubicación...
  • Página 54: Accionamiento Del Tensor De La Correa De Transmisión

    Accionamiento del Tensor de la Correa de Transmisión El motor deberá ser accionado solamente si la palanca del tensor de la correa esté en posición (1) de alivio o sea, sin tensionar la correa acoplado con el soporte (A) del cuerpo tensor existente como muestra la imagen arriba, entonces en esta posición se acciona el motor y después de alcanzar su...
  • Página 55: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de intervenciones El mantenimiento es una operación esencial para prolongar la vida y el rendimiento de cualquier implemento agrícola. Cuidar bien Antes de ejecutar actividades de la máquina garantiza buenas condiciones de mantenimiento en la máquina, pare el motor,...
  • Página 56: Verificación De Las Cuchillas

    En las primeras 5 horas Cambiar el aceite del carter o periódicamente Cada 8 horas Verificar el nivel del aceite Limpiar el área alrededor del silencioso y de los controles Limpiar la pantalla protectora Cada 25 horas o anualmente...
  • Página 57: Afilado Y Sustitución De Cuchillas

    Si ambos extremos de las cuchillas estuvieran desgastados, es necesario afi larlas. Si las cuchillas están totalmente desgastadas o dañadas, sustitúyalas. Procure al Asistente Técnico TRAPP más próximo. El afilado de las cuchillas se debe hacer con Afilado y sustitución de cuchillas máquinas adecuadas, que garanticen un afi...
  • Página 58: Compruebe La Tensión De Las Correas

    Ajuste la posición de la contracuchilla (3) a Si el muelle está cansado, es necesario través de la tuerca de ajuste (5), dejando una reemplazarlo, pero primero se debe distancia entre la cuchilla y la contracuchilla desmontar la varilla roscada.
  • Página 59: Para Cambiar El Aceite Del Motor

    2. Lave la batería con agua común y séquela. 5. Cuando el aceite sea completamente drenado, atornille de nuevo el tapón del 3. Limpie los terminales y los extremos de los aceite. cables con un cepillo de metal hasta que 6.
  • Página 60: Filtro De Aire

    2. Proceda como se indica en el ítem “Verificación de las Cuchillas”. ¡ ATENCIÓN! Utilice PIEZAS ORIGINALES TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales daños ocasionados al equipamiento o accidentes, que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales.
  • Página 61: Condiciones De Garantía

    Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 6 (seis) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
  • Página 62: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Manual de Instrucciones, si muestran signos de haber sido ajustado o reparado por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten...
  • Página 93 Notas / Notas / Notes...
  • Página 94 Notas / Notas / Notes...
  • Página 96 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: trapp@trapp.com.br Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1113-233 - Abril/2015 - Rev. 01...

Este manual también es adecuado para:

Tr-600eTr-600gTr-600tTr-600rm

Tabla de contenido