Página 3
Entrada de Arrivée d’eau Water supply Wasserzulauf Watertoevoer agua Cajón para Bac à produits Detergent Waschmit- productos Wasmiddellade lessiviels drawer telschublade detergentes Hublot Door Puerta Tür Kijkraam Capot Tapa Abdeckung Deksel Bandeau de Panel de Bedie- Control panel Bedienfeld commandes control ningspaneel Cordon...
Página 68
indice instalación Retirada de los refuerzos del embalaje Retirada de los tornillos de sujeción Lugar de instalación Instalación debajo de una encimera Ajuste de las patas Conexiones Conexión de la entrada de agua Conexión al desagüe de agua Conexión eléctrica Descripción Descripción del panel de control Descripción de la pantalla de visualización Cajón para productos detergentes Preparación para el lavado Clasificación de la ropa según las etiquetas de lavado Tratamiento de manchas difíciles Uso de productos quitamanchas Preparar la ropa para el lavado Capacidad de carga apropiada Carga de la ropa Uso de productos detergentes Detergente en polvo Detergente líquido Suavizantes Consejos para ahorrar energía uso Preparación Encender/apagar el aparato Inicio de un programa...
Página 69
Desarrollo del programa Modificar un programa en curso Final del programa Programas principales Programas adicionales Inicio programado Selección de opciones Tabla de programas, opciones, velocidades de centrifugado y rango de temperaturas Tabla del tiempo de los programas y cargas mínimas y máximas limpieza y mantenimiento Limpieza de la superficie exterior del aparato Limpieza del cajón para productos detergentes Limpieza de los filtros del tubo de entrada de agua Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba de evacuación guía de resolución de problemas...
instalación • La preparación de la ubicación, así como de las instalaciones relativas a la electricidad, al grifo y a las aguas usadas en el lugar de la instalación son responsabilidad del cliente. • Compruebe que los tubos de entrada de agua y de evacuación, así como el cable de alimentación no están doblados, presionados o aplastados cuando lleva el producto a su lugar, después de los procedimientos de instalación o de limpieza.
Retirada de los tornillos de sujeción Cuatro tornillos de sujeción están atornillados a la parte trasera de la lavadora para garantizar un transporte con total seguridad. IMPORTANTE: los tornillos de sujeción que sirven para prevenir cualquier daño interno durante el transporte, ¡deben retirarse antes de poner en funcionamiento la lavadora! De lo contrario, el aparato se dañará...
• Para reducir las vibraciones y ruidos, se aconseja dejar un espacio alrededor de la lavadora • no coloque ni utilice ninguna fuente de calor (placa de cocción, plancha, hornos, etc.). sobre la lavadora. Instalación debajo de una encimera 3 cm Es posible instalar la lavadora debajo de una encimera siempre que se deje un espacio mínimo de: 3 cm por encima de la lavadora 8 cm a cada lado de la lavadora...
Conexiones Conexión de la entrada de agua IMPORTANTE: • Su lavadora está preparada para conectarse a una entrada de agua fría. • Su lavadora debe conectarse a la tubería de agua con el tubo de alimentación nuevo suministrado. No utilice tubos de alimentación usados. • Instale en cada extremo del tubo las juntas de goma suministradas.
Conexión al desagüe de agua Es posible instalar el tubo de evacuación de 3 formas diferentes: Método nº1: Coloque el tubo sobre el borde de un lavabo con un dispositivo especial en «U» (no suministrado). Método n°2: Fije el extremo del tubo de evacuación al desagüe de agua: La boca del tubo de evacuación debe encontrarse como mínimo a 60 cm y como máximo a 90 cm del suelo.
Conexión eléctrica • Conecte su lavadora a una toma de tierra, instalada correctamente y conectada a la red eléctrica de conformidad con la normativa vigente. • Este aparato solo puede enchufarse a 220- 230 V~ monofásico 50 • Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la tensión eléctrica de su domicilio coincida con la indicada en la placa de características del aparato.
Página 76
2.a) (lavado en frío), 20°C, 30°C, 40°C, 50°C, 60°C y 90°C. Tecla «Centrifugado» Pulse una o varias veces la tecla hasta llegar a la velocidad de centrifugado deseada. Tecla «Inicio programado» Pulse esta tecla para programar un inicio programado hasta 24 horas. Tecla «Nivel de suciedad»...
Descripción de la pantalla de visualización Seguimiento de las fases de desarrollo del programa: : Prelavado, : Lavado, : Aclarado, : Centrifugado. Prelavado La función de prelavado permite realizar un lavado a baja temperatura antes del lavado principal para eliminar las manchas. Aclarado + La función de aclarado adicional añade 1 o 2 aclarados al ciclo de lavado principal para eliminar los posibles residuos de detergente de la ropa.
las teclas «Opciones» y «Validar/Anular opción» hasta que el símbolo se apague en la pantalla. Puerta bloqueada Cuando este símbolo está encendido continuamente, significa que la puerta está bloqueada y no se puede abrir (durante el lavado, por ejemplo). La puerta se puede abrir cuando el símbolo está...
Página 79
polvo, coloque el separador en posición alta (figura 2). • Si no realiza prelavado, puede también poner el detergente directamente en el tambor. Carga 3h50 0,780 1400 completa Eco 40-60** 1/2 carga 2h50 1400 1/4 carga 2h55 1350 *El programa «Eco 40-60°C» a 60°C y el programa «Eco 40-60°C» a 40ºC son los programas de lavado estándar más eficaces en términos de consumo agua/electricidad.
Preparación para el lavado Clasificación de la ropa según las etiquetas de lavado • Clasifique la ropa por tipo de tela, color, grado de suciedad y temperatura de agua autorizada. • Respete siempre los consejos que figuran en las etiquetas de la ropa. LAVADO Lavado normal a 95 ºC Lavado delicado a 60 ºC...
Página 81
empiece siempre por el exterior de la mancha para evitar las marcas. • Bebidas alcohólicas: Lave la mancha con agua fría, después frótela con una mezcla de glicerina y agua y aclare con una mezcla de agua y vinagre. • Betún: frote ligeramente la mancha sin dañar el tejido, frote con un detergente y aclare.
de lana de color, utilice una mezcla de 1 parte de alcohol puro y 2 partes de agua). • Pintura al óleo: aplique un disolvente sobre la mancha antes de que se seque. Frote con un detergente y lave. • Óxido: si el tejido lo permite, lávelo con lejía.
pueden producirse ruidos y vibraciones. • Respete las cargas máximas recomendadas para cada programa (véase Tabla de programas). Carga de la ropa • Abra la puerta de su lavadora. • Introduzca la ropa desdoblada, prenda por prenda, y sin comprimirlas en su lavadora y procurando repartirlas bien.
ATENCIÓN: el detergente en polvo puede causar sedimentos en el cajón para detergente y el tambor y ensuciar los tubos. Realice de forma regular la limpieza de su aparato (véase sección «Mantenimiento y limpieza»). Detergente líquido Cuando utilice detergente líquido, coloque el separador en posición baja (véase figura contigua).
para cada programa contribuye a ahorrar energía y agua. • Respete siempre los consejos que figuran en el envase de sus productos de lavado. • Lave la ropa poco sucia a baja temperatura. • Utilice programas más rápidos para pequeñas cantidades de ropa o para ropa poco sucia.
Desarrollo del programa Puede seguir el desarrollo de un programa en curso con el indicador de seguimiento de programa. Al principio de cada nueva fase del programa, el símbolo correspondiente se enciende. Prelavado Lavado Aclarado Centrifugado Modificar un programa en curso Pulse la tecla Inicio/Pausa para pausar el programa en curso. Coloque el botón de selección de programas en posición «STOP»...
• Sintéticos : Ideal para lavar su ropa sintética (camisas, blusas, ropa mixta sintética/algodón, acrílico, poliéster, microfibra, etc.) Programas adicionales Existen programas adicionales para casos especiales: • Rápido 30’ : utilice este programa para lavar rápidamente una pequeña cantidad de ropa de algodón poco sucia. •...
lavar a máquina. Consulte la etiqueta de la ropa para conocer la temperatura máxima autorizada. • Antialergias : Gracias a sus aclarados adicionales, este programa está especialmente destinado a eliminar los alérgenos (como el polen, los ácaros, pelos de perro o gato) que anidan en la ropa y sábanas. Es apto para todos los tipos de tejido.
Página 89
Una opción que no es compatible con el programa no se puede seleccionar. NOTA: Algunas opciones no se pueden seleccionar juntas. Apagado Prelavado Aclarado + Mojado cuba llena • Prelavado Un prelavado es un lavado a baja temperatura, antes del lavado principal, para eliminar las manchas.
• La función « Eco » permite reducir el consumo de energía garantizando los rendimientos de lavado. Final del programa Al final del programa, en la pantalla se mostrará «End» (fin). Espere hasta que el piloto de apertura de puerta se apague. Gire el botón de selección de programas a la posición «STOP»...
Centrifugado/ 1400 Evacuación • : Selección posible : 1 de las opciones es posible: o bien Prelavado o Remojo : Programas de la etiqueta energética (EN 60456) Tabla del tiempo de los programas y cargas mínimas y máximas Carga mínima de Carga máxima de Tiempo del programa ropa seca para el...
limpieza y mantenimiento Limpieza de la superficie exterior del aparato • Para limpiar el exterior del aparato, utilice una esponja empapada en agua tibia con jabón. • No utilice productos detergentes abrasivos ni disolventes. • Seque bien con un paño suave. Limpieza del cajón para productos detergentes Se recomienda retirar regularmente toda acumulación de residuos de detergente en el cajón para productos.
Extraiga los filtros y sus juntas y límpielos bien con agua del grifo con un cepillo apto. Si los filtros están muy sucios, puede retirarlos con una pinza. Vuelva a colocar correctamente los filtros y las juntas y vuelva a ajustarcorrectamente el tubo con la mano.
Página 94
¡Atención! Puede haber agua a 90 ºC en la lavadora. Por ello, el filtro solo debe limpiarse tras el enfriamiento del agua caliente que se encuentra en el interior, para evitar cualquier riesgo de quemadura. Detenga la lavadora y desenchúfela. Coja una moneda y utilícela para abril la abertura.
guía de resolución de problemas Un funcionamiento incorrecto se puede deber a un problema menor que usted mismo puede resolver ayudándose de las siguientes instrucciones. Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa de su tienda, compruebe lo siguiente: Problemas Causas posibles Soluciones...
Página 96
La lavadora vibra o tiembla. Las patas del aparato están Nivele el aparato mal ajustadas. ajustando correctamente las patas. Los tornillos de seguridad Retire los tornillos de reservados para el sujeción reservados transporte no se han para el transporte. retirado. Hay una pequeña cantidad Añada ropa al aparato.
Página 97
Los resultados de lavado no Su ropa está demasiado Seleccione el programa son satisfactorios. sucia para el programa que apropiado (consulte la ha seleccionado, tabla de programas). Si la ropa está muy sucia, efectúe un prelavado. La cantidad de detergente Utilice una cantidad utilizado no es suficiente.
Página 98
La lavadora vibra de forma Los tornillos de sujeción Asegúrese de que los anómala. siguen colocados. tornillos de sujeción se han desmontado. Consulte el apartado «Instalación». El filtro de la bomba de Limpie el filtro evacuación está obstruido o de la bomba de el tubo de evacuación está...
INFORMACIÓN Puede consultar la información relativa a los modelos que se encuentra registrada en la base de datos de productos en el siguiente sitio web; para ello, busque el identificador de su modelo (*) que aparece en la etiqueta energética: https://eprel.ec.europa.eu/ La vida útil de su aparato es de 5 años.
Página 166
Recicle este Art. 8009737 & 8009875 producto al final de su vida útil. Ref. ELF1014-2b & ELF1014-2n Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUE EN ITALIE / Made in Italy / seiner Lebensdauer.