Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

78950
POLERKA SAMOCHODOWA
PL
AUTOPOLIERMASCHINE
DE
ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА
RUS
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА
UA
AUTOMOBILIO POLIRUOKLIS
LT
AUTOMAŠĪNU PULĒŠANAS IERĪCE
LV
LEŠTIČKA NA AUTOMOBILY
CZ
LEŠTIČKA NA AUTOMOBILY
SK
GÉPKOCSI POLÍROZÓGÉP
HU
MASINA DE LUSTRUIT AUTOMOBILE
RO
MAQUINA PARA PULIR COCHES
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toya POWER UP 78950

  • Página 2 Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 230V ~50Hz Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego Napięcie i częstotliwość znamionowa Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Второй класс электрической безопасности Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Другий клас електричної ізоляції Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Antros klasės elektrinė...
  • Página 4: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 48: Caracteristica De La Herramienta

    CARACTERISTICA DE LA HERRAMIENTA La máquina de pulir angular es una herramienta eléctrica diseńada para pulir y cortar metales y materiales minerales de construc- ción, como ladrillo, piedra natural y artificial, concreto, esmalte, etc., usando discos abrasivos adecuadamente escogidos para el tipo del material procesado.
  • Página 49: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    el enchufe del contacto de la red eléctrica. Evita el contacto del cable de alimentación con objetos calientes, aceites, bordes afilados y elementos móviles. Defectos del cable de alimentación aumentan el riesgo del choque eléctrico. En el caso del trabajo fuera de los interiores cerrados, use extensiones adecuados para tales trabajos. Aplicación de extensiones adecuadas reduce el riesgo del choque eléctrico.
  • Página 50: Ensamble De Los Elementos De La Herramienta

    El tamaño del agujero de montaje de las ruedas, los discos, las bridas y otros accesorios debe ser adecuado en cuanto al tamaño del huso de la herramienta. Los accesorios donde el tamaño del agujero de instalación no corresponda con el tamaño del huso de la herramienta empezaràn a vibrar tras haber puesto la herramienta en marcha lo cual puede resultar en el hecho de que sea imposible controlar la herramienta.
  • Página 51: Uso De Los Discos Abrasivos

    USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS ¡ATENCION! La instalación de los discos abrasivos puede realizarse solamente cuando la herramienta esta desconectada de su fuente de alimentación. ¡Saque el enchufe del cable del contacto de la red eléctrica! Instalación de los discos abrasivos Durante la instalación, asegúrese que los bordes A en la parte inferior del huso y de los discos de instalación queden perfecta- mente alineados.
  • Página 52: Mantenimiento E Inspecciones

    No se permite agrandar el agujero en el disco abrasivo. En el caso de las herramientas que trabajan con discos cuyo agujero tiene rosca, asegúrese que el huso tiene la longitud ade- cuada. Controle el objeto procesado y asegúrese que está sujetado adecuadamente. No se permite usar discos para cortar con el fin de pulir con sus superficies laterales.
  • Página 54 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 55 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 56 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido