Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Safety and Control Symbols
    • Equipment Description
    • Assembly
    • Features and Controls
    • Operation
    • Maintenance
    • Storage
    • Troubleshooting
    • Specifications
    • Warranty
  • Čeština

    • Funkce a OvláDání
    • Montáž
    • Popis Zařízení
    • Provoz
    • Údržba
    • Skladování
    • Specifikace
    • Řešení ProbléMů
  • Dansk

    • Sikkerhed Og Kontrolsymboler
    • Montering
    • Udstyrsbeskrivelse
    • Vedligeholdelse
    • Opbevaring
    • Fejlfinding
    • Specifikationer
  • Deutsch

    • Gerätebeschreibung
    • Montage
    • Wartung
    • Lagerung
    • Technische Daten
  • Eesti

    • Kasutamine
    • Monteerimine
    • Osad Ja Juhtseadised
    • Seadme Kirjeldus
    • Ladustamine
    • Tõrgete Kõrvaldamine
  • Suomi

    • Kokoaminen
    • Käyttö
    • Laitteiden Kuvaus
    • Huolto
    • Varastointi
    • Tekniset Tiedot
  • Français

    • Assemblage
    • Description de L'équipement
    • Fonctionnement
    • Fonctions et Commandes
    • Entretien
    • Stockage
  • Hrvatski

    • Montaža
    • Rad Uređaja
    • Značajke I Rukovanje
    • Održavanje
    • Specifikacije
    • Uklanjanje Problema
  • Magyar

    • Összeszerelés
    • Üzemeltetés
    • Karbantartás
    • Tárolás
    • Problémamegoldás
  • Dutch

    • Montage
    • Onderhoud
    • Opslag
    • Problemen Oplossen
    • Specificaties
    • Garantie
  • Polski

    • Budowa I Elementy Sterowania
    • Montaż
    • Obsługa
    • Opis Urządzenia
    • Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
  • Русский

    • Описание Оборудования
    • Описание Характеристик И Рычагов Управления
    • Сборка
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Хранение
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
  • Svenska

    • Drift
    • Montering
    • Utrustningsbeskrivning
    • Underhåll
    • Lagring
    • Felsökning
    • Garanti
    • Özellikler Ve Kontroller
    • BakıM
    • Depolama
    • Sorun Giderme
    • Özellikler
    • Garanti
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Copyright © 2017. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGS & STRATTON is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation.
BRIGGS & STRATTON CORPORATION
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
020595-03
(BPW3400)
en - English
ar - ‫العربية‬
bg - български език
cs - Čeština
da - Dansk
de - Deutsch
el - Ελληνικά
es - Español
et - Eesti keel
fi - Suomi
fr - Français
hr - Hrvatski
hu - Magyar
it - Italiano
lt - Lietuvių k.
lv - Latviešu
nl - Nederlands
no - Norsk
pl - Polski
pt - Português
ro - Română
ru - Pусский
sk - Slovenčina
sl - Slovenščina
sv - Svenska
sw - Kiswahili
tr - Türkçe
uk - Український
80023625 Rev -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton BPW3400

  • Página 60 Índice No apunte nunca la pistola rociadora a usted mismo, otras personas o animales. No rocíe nunca cerca de Símbolos de seguridad y control ....4 la fuente de alimentación o de la propia unidad Descripción del equipo.
  • Página 61: Montaj

    Descripción del equipo Operación Lea este manual cuidadosamente y familiarícese Aceite con la limpiadora a presión. Conozca sus Recomendaciones de aceite Figura aplicaciones, sus limitaciones, y cualquier riesgo implicado. Guarde estas instrucciones originales para Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con referencia futura.
  • Página 62 Espacios para evitar riesgo de incendio ¡ADVERTENCIA! El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de escape y explosivos, lo que podría causar pueden inflamar los materiales combustibles y las quemaduras, incendios o explosiones que conlleven la estructuras o dañar el tanque de combustible y muerte o lesiones graves.
  • Página 63 AVISO En el caso de un motor caliente, asegúrese de que la ¡ADVERTENCIA! El contacto con el área del palanca del cebador esté en la posición FUNCIONAMIENTO ) ). silenciador puede causar quemaduras que podrían comportar la muerte o lesiones graves. NO toque ¡ADVERTENCIA! El arrancador y otras piezas las piezas calientes y EVITE los gases de escape a alta rotativas podrían enredarse en las manos, el pelo, la...
  • Página 64 Después de cada uso Para enjuagar: 1. Quite la boquilla negra para detergente de la No debe quedar agua en la unidad durante largos períodos extensión de la boquilla. de tiempo. Se pueden depositar sedimentos o minerales 2. Seleccione e instale una boquilla de alta presión. en partes de la bomba y bloquear la acción de esta.
  • Página 65 Recomendaciones generales Mantenimiento del empaque de anillo Figura El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y El uso de un lubricante )petróleo o grasa sintética( ayuda prolongará la vida útil de la lavadora a presión. Consulte a asentar los empaques de anillo, proporcionando un a cualquier distribuidor autorizado de Briggs &...
  • Página 66 Solución de problemas Problema Causa Solución 1. Sustituir con una boquilla rociadora de 1. Boquilla rociadora de baja presión instalada. alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Despejar la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Suministrar un flujo de agua adecuado. 4.
  • Página 67 PÓLIZA DE GARANTÍA PARA PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.

Este manual también es adecuado para:

020595-03

Tabla de contenido