Briggs & Stratton 020228 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 020228:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggsandstratton.com
Model No. 020228 Manual No. 195764GS Rev. 2 (01/19/2005)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 020228

  • Página 1 Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Pressure Washer Helpline Llame: Línea Directa del Lavador a Presión 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com Model No. 020228 Manual No. 195764GS Rev. 2 (01/19/2005)
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 20-22 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Sección 1: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 22 Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el Los motores al funcionar producen calor. La riesgo de lesiones personales. temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). •...
  • Página 23: Características Y Controles

    Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 24: Montaje

    Sección Montaje MONTAJE PREPARANDO EL LAVADOR A ALTA PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del Remueva el Lavador a Presión del lavador a alta presión, al 1-800-743-4115.
  • Página 25: Agregar Aceite Al Motor Y Gasolina

    Sección 3: Montaje Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde Inserte las boquillas de colores ProjectPro™ y el resto de fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 23).
  • Página 26: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se Agua a la Bomba encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Usted deberá...
  • Página 27: Operación

    Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión LAVADORA A PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya al 1-800-743-4115.
  • Página 28: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Sección 4: Operación Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent ADVERTENCIA dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos ADVERTENCIA profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.
  • Página 29 Sección 4: Operación Cómo Usar el Sistema de Boquillas Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas ProjectPro™ ProjectPro™ en el soporte de la bandeja de accesorios. El conector rápido del prolongador de la boquilla permite cambiar Elija la boquilla ProjectPro™...
  • Página 30: Limpieza Y Aplicación Del Detergentes

    Sección 4: Operación • Para un enjuagado de máxima potencia (alta presión y bajo Cómo Usar la Boquilla a Chorro caudal), para superficies rebeldes o de difícil acceso, como La boquilla a chorro hace girar la corriente de alta presión en un superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas patrón circular rápido.
  • Página 31: Enjuage De La Máquina Lavadora A Presión

    Sección 4: Operación Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área inyección del detergente dentro del contenedor del que planea rociar. detergente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto está...
  • Página 32: Mantenimiento

    Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA Presión de Salida Máxima ..... 2200 PSI MAQUINA LAVADORA A Caudal Máximo ....2.2 galones por minuto (gpm) PRESION Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro...
  • Página 33: Mantenimiento De La Boquilla

    Sección 5: Mantenimiento Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la rociadora. pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y boquillas.
  • Página 34: Mantenimiento Del Motor

    Sección Sección 5 y 6: Mantenimiento y Almacenamiento Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo Proteger la Bomba firmemente. A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de daño y lubrica émbolos y sellos.
  • Página 35: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres (negra). boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 36 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido