Briggs & Stratton BRUTE Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para BRUTE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
WARNING
Failure to read and follow the
Operator's Manual and all
operating instructions can result
in death, bodily injury, and/or
property damage. Save this
manual for future reference.
Questions? Help is just a moment away!
Call: Pressure Washer Helpline
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Model No. 020290 (2000 PSI Pressure Washer) Manual No. 201546GS Revision - (08/30/2006)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton BRUTE

  • Página 33 Manual del Operario ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las indicaciones del Manual del Operario y todas las instrucciones de uso, se pueden producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Guarde este manual para futuras consultas. Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llame: Línea directa del limpiadora a presión 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS &...
  • Página 34: Dónde Encontrarnos

    Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca BRUTE. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento.
  • Página 35 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......2 Descripción del equipo ........2 Reglas de seguridad .
  • Página 36: Seguridad De Operario

    Seguridad de Operario Reglas de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Derscripción del Equipo Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos Lea este manual de manera cuidadosa y los mensajes de seguridad que figuren familiarícese con su limpiadora a presión.
  • Página 37 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido La gasolina y sus vapores son de carbono, un gas inodoro y venenoso. extremadamente inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, El fuego o una explosión pueden causar producirá náusea, desmayo o la muerte. quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del El chorro de agua a alta presión que este arrancador puede producir lesiones. El equipo produce, puede atravesar la piel y retroceso impedirá que el usuario suelte el los tejidos subcutáneos, provocando cable a tiempo y tirará...
  • Página 39 ADVERTENCIA AVISO El rociado de alta presión puede dañar elementos El arrancador y otras piezas que rotan frágiles, incluyendo el vidrio. pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en •...
  • Página 40: Montaje

    Montaje A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: Lea totalmente el manual del operario antes 1. Llene y mande en tarjeta de matrícula. que intente ensamblar u operar su 2. Conecte manubrio a unidad principal. limpiadora a presión.
  • Página 41: Agregar Aceite Al Motor

    Agregar aceite al motor ADVERTENCIA 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie La gasolina y sus vapores son plana y nivelada. extremadamente inflamables y explosivos. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de El fuego o una explosión pueden causar llenado de aceite y quite el tapón amarillo.
  • Página 42: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier agua a la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el NOTA: Antes de conectar las mangueras, retire y agua.
  • Página 43: Controles Y Características

    Controles y características Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Arrancador de Retroceso —...
  • Página 44: Operando

    Operando ADVERTENCIA Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Al motor funcionar, se produce monóxido presión, por favor llame a la línea de ayuda para de carbono, un gas inodoro y venenoso. máquinas limpiadora a presión al 1-800-743-4115. El respirar el monóxido de carbono, producirá...
  • Página 45: Cómo Darle Arranque A Su Máquina Limpiadora A Presión

    Cómo darle arranque a su máquina Para comenzar el motor para el tiempo muy primer: limpiadora a presión 8. Asegúrese de que la control de la válvula de Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión admisión se encuentre en la posición "Rápido" movida a motor por primera vez, siga estas ("Fast") (A), que se distingue con la figura 10 de instrucciones paso a paso.
  • Página 46 11. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO ADVERTENCIA permita que la cuerda regrese bruscamente y golpee el arrancador. El chorro de agua a alta presión que este NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de equipo produce, puede atravesar la piel y admisión en el “Rápido”...
  • Página 47: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    Cómo detener su máquina limpiadora a Cómo usar la boquilla ajustable presión Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina limpiadora a presión y como DETENERLA. 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje La información de esta sección le dirá como ajustar el funcionar el motor al ralentí...
  • Página 48: Aplicación Del Detergente Usando La Boquilla Ajustable

    3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón 4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para angosto (A) a un patrón en abanico (B) girando obtener el modo de baja presión. El detergente la boquilla (Figura 15). no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta presión.
  • Página 49: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    Enjuage de la máquina limpiadora a Limpieza del tubo de inyección de presión detergente Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua Para Enjuage: limpia antes de parar el motor. 1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y 1.
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Plan de Mantenimiento - Anote las Fechas a Medida que Lleve a Cabo las Operaciones de Mantenimiento TAREA DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA FECHAS DE SERVICIO...
  • Página 51: Antes De Cada Uso

    Antes de cada uso Revise la manguera de alta presión Las mangueras de alta presión pueden desarrollar 1. Revise el nivel de aceite del motor. fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise 2. Limpie los residuos. la manguera antes de cada uso. Revise si existen 3.
  • Página 52 2. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo 4. Retire la extensión para boquillas de la pistola. con rosca de la extensión para boquillas. Su 5. Quite el filtro en línea del otro extremo del dirección no importa. Coloque el colador ejerciendo prolongador de la boquilla siguiendo las presión con el borrador de un lápiz hasta que se instrucciones de la sección Comprobación del...
  • Página 53: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento de los anillos 'o' Aceite Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el Recomendaciones sobre el aceite artículo numera 191922GS, en avisando el más NOTA: Cuando añada aceite al cárter del motor, cercano servicio autorizado central. No se incluye con utilice aceite detergente de alta calidad con la arandela de la presión.
  • Página 54 Comprobación del nivel de aceite PRECAUCIÓN Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o Evite el contacto prolongado o repetido de piel con cada 5 horas de funcionamiento, como mínimo. aceite usado de motor. Rellene si es necesario. •...
  • Página 55 Para dar servicio al depurador de aire, siga los 4. Cambie la bujía si los electrodos están picados o pasos que se detallan a continuación: quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía de repuesto recomendada. 1. Afloje el tornillo (A) (Figura 21). Consulte Especificaciones.
  • Página 56: Despues De Cada Uso

    Despues de cada uso Sistema de refrigeración de aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se aletas de refrigeración del cilindro y pasar pueden depositar en partes de la bomba y “congelar”...
  • Página 57: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la AVISO caja del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.
  • Página 58: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la boquilla de baja 1. Cambie la boquilla a una de las tres presión (negra). boquilla de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3.
  • Página 59: Garantías

    GARANTÍAS Responsabilidades de la garantía del propietario Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, usted es responsable de la correcta Garantía del sistema de control de realización de las operaciones de mantenimiento que emisiones se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento.
  • Página 60 b. Sistema de inducción de aire 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura • Filtro de aire Las solicitudes de garantía se cumplimentarán con arreglo a las disposiciones de la Política de • Colector de admisión garantía de motores B&S. La cobertura no c.
  • Página 61 Información sobre el período de durabilidad de las Período de cumplimiento de la normativa de emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de emisiones del motor emisiones del motor Los motores con certificación de cumplimiento de la Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Briggs normativa sobre emisiones de nivel 2 del California &...
  • Página 62 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LIMPIADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Página 63 Esta página está reservada.
  • Página 64: Especificaciones Del Producto

    Modelo 020290 Limpiadora a Presión Especificaciones del producto Presión de salida máxima . .137,9 BARS (2,000 PSI) Caudal máximo ...7,2 liters/min (1,9 GPM) Temperatura del suministro de agua ....38ºC (100ºF) MAX Peso que Embarca .

Este manual también es adecuado para:

020290Troy-bilt 2550Troy-bilt 020292-0

Tabla de contenido