Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL CLAVADORA ENMARCADORA DE CABEZA CORTADA D51825, CLAVADORA ENMARCADORA DE CABEZA REDONDA D51850 ¡Enhorabuena! Defi niciones: normas de seguridad Ha elegido una herramienta D WALT. Años de Las siguientes definiciones describen el nivel de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo gravedad de las señales.
Página 37
ESPAÑOL WALT, Richard-Klinger-Strase 11, el trabajo y de forma más segura a la velocidad D-65510, Idstein, Alemania para la que se diseñó. 31.12.2009 ¡ADVERTENCIA! El uso de cualquier accesorio o acople o rendimiento de cualquier Instrucciones de seguridad operación con esta herramienta, distinto del recomendado en este manual de instrucciones Al utilizar herramientas, cumpla siempre las puede suponer un riesgo de lesión personal.
Página 38
ESPAÑOL • Antes de su uso, compruebe que funcione ¡ADVERTENCIA! Mantenga la clavadora, bien la activación por contacto. Nunca use esta cargada o descargada, lejos de usted y de herramienta cuando el interruptor del gatillo o la otros. Podría provocar lesiones personales activación por contacto esté...
Página 39
Use guantes para amortiguar Tipo de clavo: cabeza cortada (D51825). más, realice descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso. Marcas en la herramienta Tipo de clavo: cabeza redonda (D51850).
Página 40
1. Seleccione el gatillo secuencial o de USO PREVISTO accionamiento de tope que se instalará en la Las clavadoras neumáticas D51825 y D51850 se herramienta. han diseñado para colocar clavos en piezas de 2. Inserte el conjunto del gatillo en su cavidad trabajo de madera.
Página 41
ESPAÑOL • Para instalar un acople de 1/4”, atornille el ADVERTENCIA: no use la herramienta acople en el adaptador de 3/8” a 1/4” en el si la activación por contacto o el tapón extremo y apriételo bien. liberador del propulsor de clavos no pueden moverse libremente.
Página 42
ESPAÑOL • Utilice la herramienta de modo normal. GATILLO DE ACCIONAMIENTO DE TOPE - (NEGRO) • Drene siempre los depósitos del compresor al El gatillo de accionamiento de tope se utiliza para menos una vez al día. clavar rápidamente en superficies planas y fijas. Funcionamiento con tiempo cálido Puede utilizar el gatillo de accionamiento de tope de dos formas: accionamiento en el lugar y...
Página 43
ESPAÑOL Bloqueo del disparo sin carga 5. Extraiga el clavo torcido utilizando alicates si es necesario. Como protección contra daños internos, las 6. Si la hoja del destornillador está hacia abajo, clavadoras enmarcadoras de D WALT están inserte el destornillador u otra varilla en la tobera equipadas con un bloqueo de disparo sin carga, y empuje la hoja del destornillador de nuevo a que evita que las herramientas funcionen cuando...
Página 44
ESPAÑOL • Permita el drenaje del agua acumulada en las El tapón de la herramienta tiene fugas de mangueras. aire • Apriete los tornillos del tapón. La herramienta se salta clavos Limpieza • Compruebe la alimentación de aire. LIMPIE EL MECANISMO DEL CARGADOR, DEL LIBERADOR •...
Página 45
ESPAÑOL WALT facilita la recogida y reciclaje de los productos D WALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil. Para disfrutar de este servicio, devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Para saber dónde está...
Página 46
Unión Europea y del Área de Libre Comercio lista de agentes de reparaciones autorizados Europea. de DEWALT y todos los detalles de nuestro • GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE servicio después de la venta en Internet en: 30 DÍAS SIN RIESGO •...