Página 1
Bedienungsanleitung Allesschneider Operating Instructions Food Slicer Mode d‘emploi Trancheuse universelle Gebruiksaanwijzing Allessnijder Istruzioni Tagliatutto Manual de instrucciones de la cortadora universal de alimentos Руководство по эксплуатации универсальной резкиtos MASTER...
Página 48
El índice Indicaciones de seguridad .......49 Desembalaje ........51 Requisitos del lugar de instalación .....51 Fuentes de peligros .......51 Dispositivo de seguridad ......52 Material de corte .........52 Proceso de corte con interruptor instantáneo 52 Proceso de corte con interruptor permanente 52 Pieza de sujeción de alimentos ....53 Inclinación de 30°...
No obstante, si se de Graef, ya que de lo contrario se anulará la utiliza de manera indebida puede causar daños garantía y el derecho a conseguirla en caso personales y materiales.
Página 50
Antes de seguir utilizando el aparato, llévelo Esta muy afilada y puede causar heridas gra- ● ● al servicio postventa de Graef o a un especia- ves. lista autorizado para que instalen un nuevo El aparato no se debe utilizar sin el carro ni la ●...
El aparato no ha sido diseñado para utilizarse guiente manera: ● ● con un temporizador externo o un control re- Saque el aparato de la caja. ● ● moto independiente. Retire todos los materiales de embalaje. ● ● Este equipo ha sido diseñado para utilizarse en ●...
rada, es decir, en la posición "0". Presione ligeramente el material de corte ● ● contra la placa de tope y mueva el carro de Dispositivo de seguridad manera uniforme contra la cuchilla. El aparato cuenta con un dispositivo de seguri- Presione con el pulgar el interruptor instan- ●...
en el material de corte. Gire el interruptor permanente en el senti- ● ● do de las agujas del reloj hasta el tope final Proceda tal y como se describe en el apartado ● ● (1/4 de vuelta). "Proceso de corte". Para desactivarlo, gire hacia atrás el inter- La pieza de sujeción de alimentos...
Carro Para conservar un filo que dure por largo tiem- El carro se puede extraer del aparato para po- po y preservar la cuchilla de su aparato Graef, der limpiarlo mejor. se recomienda limpiar periódicamente la cu- Presione hacia arriba el dispositivo de blo- ●...
Servicio postventa especialmente después de cortar materiales de En caso de que su aparato Graef sufriese da- corte "jugosos" (verduras, frutas, asados, etc.). ños, póngase en contacto con su proveedor o Maneje la cuchilla con sumo cuidado.
La cuchilla no corta bien La cuchilla no tiene filo y se En nuestra tienda online, haus- halt.graef.de/shop, realice el debe afilar pedido del afilador de cuchil- las D-1000 o envíe la cuchilla a afilar. Póngase previamente en...
gan efectos mínimos sobre el funcionamiento o Eliminación de residuos el valor del aparato. Además, quedan excluidos Al final de su vida útil, este producto no puede de la garantía los daños producidos durante el desecharse junto con otros residuos domésti- transporte, en la medida de que no seamos res- cos, sino que se debe llevar a un punto de re- ponsables de los mismos.