Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

CLIMATIZZATORE D'ARIA
AIR CONDITIONER / CLIMATISEUR / CLIMATIZADOR
CONDICIONADORE DE AR / AIRCONDITIONING
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USER AND INSTALLATION MANUAL
CLASSE A+++
FUNZIONE ECO
ECO FUNCTION
AROMATHERAPY
NEVIS
EASY INSTALLATION
BOOSTER
&MAINTENANCE
MEMORY
ELEVATA
FOLLOW ME
SILENZIOSITÀ
SUPER SILENT
AUTO-PULENTE
TECNOLOGIA 3D
AUTO-CLEAN
3D TECHNOLOGY
VENTILATORE
12 VELOCITÁ
12 SPEED AIR FLOW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston NEVIS

  • Página 1 NEVIS CLIMATIZZATORE D’ARIA AIR CONDITIONER / CLIMATISEUR / CLIMATIZADOR CONDICIONADORE DE AR / AIRCONDITIONING MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL CLASSE A+++ FUNZIONE ECO EASY INSTALLATION BOOSTER AUTO-PULENTE TECNOLOGIA 3D ECO FUNCTION &MAINTENANCE AUTO-CLEAN 3D TECHNOLOGY AROMATHERAPY MEMORY...
  • Página 75 INTRODUCCIÓN Esta manual se dirige al instalador y al usuario fi nal, que se encargan respectivamente de la instalación y del uso de los climatizadores. La falta de cumplimiento de las indicaciones contenidas en este manual determina la extinción de la garantía.
  • Página 76 ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO NORMAS DE SEGURIDAD ......................pág. 77 MODELO DE PARED .........................pág. 79 Panel de la unidad interna Display ..........................pág. 80 2. FUNCIONAMIENTO ........................pág. Funciones básicas Funciones especiales ....................pág. 82 Filtros de tratamiento del aire 3.
  • Página 77: Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE Y CONSULTE ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL YA QUE TODAS LAS AD- VERTENCIAS QUE CONTIENE SUMINISTRAN INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA SE- GURIDAD EN LAS FASES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. NORMA RIESGOS Electrocución por la presencia de componentes bajo tensión.
  • Página 78 NORMA RIESGOS No deje que la limpieza y el mantenimiento sean Daño del aparato por uso impropio. realizados por niños sin control. Lesiones personales. No realice operaciones que impliquen desplazar el Inundaciones por pérdida de agua de los tubos desconectados. aparato del lugar en el que está...
  • Página 79: Modelo De Pared

    1. MODELO DE PARED El climatizador se compone de dos (o más) unidades que comunican entre sí mediante tubos (debidamente aislados) y de un cable para la alimentación eléctrica. La Unidad Interna debe instalarse sobre una de las paredes del ambiente que se quiere climatizar.
  • Página 80: Display

    1.2 Smart Display El climatizador posee un display que permite la visualización de los parámetros de funcionamiento (ver la fi gura). • Led se visualiza durante 3 segundos con la activación de TIMER, SWING, TURBO o SILENCE se visualiza durante 3 segundos con la activación de TIMER, SWING, TURBO o SILENCE se visualiza durante la operación de defrost, indi- cando que la función descongelación en la unidad exter-...
  • Página 81: Funcionamiento

    2. FUNCIONAMIENTO El climatizador ha sido diseñado para crear las condiciones cli- máticas ideales para el bienestar de las personas en cualquier ambiente. Sirve para enfriar, deshumidifi car y calentar el aire de modo totalmente automático. El aire aspirado por el ventilador entra por la rejilla superior y pasa por el fi...
  • Página 82: Funciones Especiales

    2.2 Funciones especiales • FUNCIÓN SLEEP Esta función adapta automáticamente la temperatura proporcionando, de esta forma, una mayor comodidad am- biental durante la noche. • FUNCIÓN FOLLOW-ME El funcionamiento del climatizador depende del sensor del mando a distancia, que detecta la temperatura efectiva del ambiente.
  • Página 83: Mantenimiento Rutinario

    3. MANTENIMIENTO RUTINARIO ATENCIÓN: - Antes de realizar cualquier operación, desconecte la clavija o el interruptor correspondiente (riesgo de lesiones personales por electrocución). - No toque el acondicionador con las manos mojadas (riesgo de (FIG. 1) lesiones personales por electrocución). - Para realizar la limpieza del aparato no se suba a una mesa o una silla inestable (riesgo de lesiones personales por caída).
  • Página 84: Mantenimiento De Final De Temporada

    4. MANTENIMIENTO DE FINAL DE TEMPORADA ATENCIÓN: - Antes de realizar cualquier operación, desconecte la clavija o el interruptor correspondiente (riesgo de lesiones personales por electrocución). - No toque el acondicionador con las manos mojadas (riesgo de lesiones personales por electrocución). - Para realizar la limpieza del aparato no se suba a una mesa o una silla inestable (riesgo de lesiones personales por caída).
  • Página 85: Accesorios Para La Instalación

    Compatibilidad unidades internas – unidades externas Cada unidad interna puede conectarse a una unidad externa según el esquema siguiente TIPO DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERNA UNIDAD INTERNA NEVIS 25 MD0-O NEVIS 25 UD0-I NEVIS 25 MUD0 NEVIS 35 MD0-O NEVIS 35 UD0-I...
  • Página 86: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE Y CONSULTE ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL YA QUE TODAS LAS AD- VERTENCIAS QUE CONTIENE SUMINISTRAN INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA SE- GURIDAD EN LAS FASES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. NORMA RIESGOS Verifi que que el ambiente en el que se va a realizar la instalación y Electrocución por contacto con conducto- las instalaciones a las cuales debe conectarse el aparato respeten las res bajo tensión incorrectamente instala-...
  • Página 87 NORMA RIESGOS Al levantar cargas con grúas o aparejos, verifi que la estabilidad y la efi ciencia de los medios de elevación con relación al movimiento y al peso de la carga, eslingue correctamente la carga, aplique cuerdas Lesiones personales por caída de objetos. para controlar las oscilaciones y los desplazamientos laterales, maneje Daño del aparato o de objetos cercanos por la elevación desde una posición que permita observar toda el área af-...
  • Página 88: Instalación

    1. INSTALACIÓN 1.1 Distancias mínimas Fig. “A” Para una correcta instalación respete las distancias míni- mas que se muestran en la fi gura “A”, y deje los espacios necesarios para la circulación del aire. Utilice los acceso- rios suministrados con el equipo para realizar la instala- ción a regla de arte.
  • Página 89: Instalación De La Unidad Interna

    1.3 Instalación de la unidad interna 1. Pase los tubos, unidos a los cables, a través del orifi cio de la pared y conecte la unidad interna a la parte superior de la plantilla. 2. Perfi le bien los tubos y los cables. 3.
  • Página 90: Tubos Y Conexiones

    2. TUBOS Y CONEXIONES ATENCIÓN: - No beba el agua de condensación (lesiones personales por intoxi- cación). - Ubique la descarga del líquido de condensación de modo tal que permita que el agua fl uya correctamente por lugares especiales para ello, donde no moleste o dañe a personas, cosas, animales, plantas y estructuras.
  • Página 91: Herramientas

    2.4 Herramientas HERRAMIENTAS A grupo manómetros B cortatubos C tubo de carga D balanza electrónica para carga de refrigerante E llave dinamométrica F avellanador de pinza G llave hexagonal de xx mm G cilindro refrigerante H bomba para vacío L detector de fugas para refrigerantes HFC 2.5 Espesor de los tubos de cobre DIÁMETRO NOMINAL DIÁMETRO EXTERNO...
  • Página 92: Conexiones A La Unidad Externa

    4. Conecte los tubos utilizando dos llaves y teniendo cuidado de no dañarlos. TUBOS DE CONEXIÓN Si la fuerza de apriete resulta insufi ciente, es probable que se produzcan pérdidas. Aún cuando la fuerza sea excesiva, podrían verifi carse pérdidas dado que es muy fácil dañar la brida circular.
  • Página 93 (lesiones perso- nales por quemaduras con frío). CONEXIÓN DE TAPÓN DE SERVICIO PROTECCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA INSTALACIONES MONOSPLIT NEVIS 25 NEVIS 35 NEVIS 50 MONO UNIV 70 MODELO UNIDAD EXTERNA MD0-O MD0-O...
  • Página 94: Recuperación Del Refrigerante

    Nota PENTA 125 XC6-O VÁLVULA LÍQUIDO 1/4” - 3/8” MASTER VÁLVULA DE GAS MASTER 1/4” - 1/2” 2.10 Recuperación del refrigerante Procedimiento para llevar todo el refrigerante a la unidad externa: 1. desenrosque los tapones de los grifos de las válvulas de 2 y 3 vías. 2.
  • Página 95: Conexiones Eléctricas

    3. CONEXIONES ELÉCTRICAS Fig. 1 ATENCIÓN: - Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, asegúrese de que se haya desconectado la alimentación eléctrica de la unidad y las instalaciones a las cuales debe conectarse el aparato respeten las normas vigentes. - Utilice sólo cables de la sección adecuada - Deje cierta longitud extra de los cables de conexión para permitir el mantenimiento en el futuro.
  • Página 96: Conexión Unidad Interna

    Cable de ali- Tipo cable de Alimentación Tipo interruptor Cable de conexión externa conexión mentación alimentación NEVIS 25 MD0-O 220-240 ~ 50 Hz 5G 1,5 mm H07RN-F 3G 1,5 mm H07RN-F NEVIS 35 MD0-O 220-240 ~ 50 Hz 5G 1,5 mm...
  • Página 97: Fases Finales

    4. FASES FINALES: ATENCIÓN: - Utilice herramientas y equipos manuales adecuados al uso. AISLANTE TÉRMICO - Proteja siempre los tubos y cables de conexión para evitar que se dañen, porque si así fuera, podrían provocar un escape de gas. (Lesiones personales como quemaduras por frío). - Realice la recarga de gas refrigerante ateniéndose a lo especi- CINTA AISLADORA fi...
  • Página 98 ATENCIÓN: - Antes de efectuar cualquier tipo de intervención, verifi que que las unidades se hayan desconectado de la ali- mentación eléctrica. - Verifi que que las instalaciones a las que debe conectarse el aparato sean conformes con las normas vigentes. CONTROLES SIN EL USO DE HERRAMIENTAS Funcionamiento en modo Enfriamiento - Inspección de la unidad interna Problema...
  • Página 147: Dimensioni

    DIMENSIONI/ DIMENSIONS / DIMENSIONS DIMENSIONES / DIMENSÕES/ AFMETINGEN UNITÁ INTERNA/ INDOOR UNIT/ UNITE INTERNE/ UNIDAD INTERNA/ APARELHO INTERNO/ INTERNE EENHEID MOD. NEVIS 25 UD0-I NEVIS 35 UD0-I NEVIS 50 UD0-I NEVIS 70 MD0-I 1106 / 147...
  • Página 148 UNITÁ ESTERNA/ OUTDOOR UNIT/ UNITE EXTERNE/ UNIDAD EXTERNA/ APARELHO EXTERNO/ I EXTERNE EENHEID NEVIS 25 MD0-O; NEVIS 35 MD0-O; NEVIS 50 MD0-O 2D OUTDOOR MONO 9K - 12K - 18K 2D OUTDOOR MONO 24K MONO UNIV 70 MD0-O 148 /...
  • Página 149 DUAL 55 XD0B-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to2 TRIAL 80 XD0B-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to3 / 149...
  • Página 150 QUADRI 110 XD0B-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to 4 PENTA 121 XC8B-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to5 150 /...
  • Página 154 DUAL 55 XD0B-O BLACK CN 1-3 BLUE CN 1-2 CN 2 BROWN CN 1-1 L(A) N S(2) S(A) N(A) CN 1A NOTE: S(1) S(B) N(B) L(B) L S(1);S(2) NO USED OP TIO NA L 4-WAY OP TIO NA L BLUE CRANKCASE HEATER OP TIO NA L...
  • Página 156 LEGEND/ LEGENDA/ LEYENDA/ LEGENDA/ LEGEND: COULEURS COLORI COULEURS COLORES CORES KLEUREN Black (BK) > Nero > Noir > Negro > Preto > Zwart Blue (BL) > Blu > Bleu > Azul > Azul > Blauw Brown (BN) > Marrone > Marron >...
  • Página 157 Freeze > Congelatore > Congeler > Cngelar > Congelar > Vriezen Filter > Filtro > Filtre > Filtro > Filtro > Filter Fuse > Fusibile > Fusibile > Fusibile > Fusivel > Zekering Heat exchanger > Sonda scambiatore di > Sonde échangeur >...
  • Página 158: Etichetta Unitá Interna Ed Esterna

    Pimping temp sensor > Sonda > Sonde > Sonda de > Sonda de imersão > Dompelsonde immersione d’immersion inmersión Pipe > Tubo > Tuyau > Tubo > Tubo > Tube Pipe sensor > Sonda > Sonde > Sonda de > Sonda de imersão >...
  • Página 159 ETICHETTA UNITÁ INTERNA - INDOOR UNIT LABEL ETICHETTA UNITÁ ESTERNA - OUTDOOR UNIT LABEL ETIQUETTE UNITE INTERNE - ETIQUETA UNIDAD INTERNA ETIQUETTE UNITE EXTERNE - ETIQUETA UNIDAD EXTERNA ETIQUETA APARELHO INTERNO - INTERNE EENHEID LABEL ETIQUETA APARELHO EXTERNO - EXTERNE EENHEID LABEL LEGENDA (IT) LEGEND (EN) LEGENDE (FR)

Este manual también es adecuado para:

Protech

Tabla de contenido