Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROOM AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
CLIMATISEUR DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
/ C
Hr
M DE
S EED
T MER
EM /T M
L E
E E
AN
H GH
N
C E N
F TER
E E GY
MED
FF
S VE
C OL
L W
POWER
D HUM
ON OFF
For questions about features, operation/performance, parts,
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
Model:
EST08XCP
EST10XCP
EST10VCP
EST12XCP
EST12VCP
accessories or service call: 1-877-337-3639
llame al: 1-877-337-3639
composez le : 1-877-337-3639
0010536101
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier EST08XCP

  • Página 1 F TER E E GY S VE C OL POWER D HUM ON OFF Model: EST08XCP EST10XCP EST10VCP EST12XCP EST12VCP For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-877-337-3639 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 In the U.S.A................14 INSTALLATION INSTRUCTIONS..........4 In Canada ...................14 AIR CONDITIONER USE...............6 WARRANTY ..................15 Starting Your Air Conditioner ............6 Using the Remote Control............9 Changing Air Direction ...............11 Normal Sounds................11 AIR CONDITIONER CARE ............11 Cleaning the Air Filter ..............12 Cleaning the Front Panel.............12 Annual Maintenance....
  • Página 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    SEGURIDAD DEL AIRE ACONDICIONADO Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Este manual y el aparato contienen una gran cantidad de mensajes importantes relacionados con la seguridad. Lea y respete siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden producir la muerte o lesiones a usted y otras personas.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    Moldura estrecha Para las construcciones nuevas, es necesaria la instalación del superior/inferior forro aislante para pared de Haier. Moldura estrecha lateral Retire el aire acondicionado anterior y revise el forro para comprobar lo siguiente: Instalación: Asegúrese de que el forro...
  • Página 30 6. Retire la base de los bloques de soporte y únalos al interior del forro aislante para pared, como se muestra en la Figura E. Deslice las pantallas dentro de las ranuras de los bloques de soporte. Wire Wire Bundle Bundle Forro Tablilla del bloque...
  • Página 31: Uso Del Aire Acondicionado

    USO DEL AIRE ACONDICIONADO La puesta en funcionamiento de manera adecuada del aire  No intente poner en funcionamiento el aire acondicionado en acondicionado le permite obtener los mejores resultados posibles. el modo COOL (enfriar) cuando la temperatura exterior sea menor a los 61 °F (16 °C).
  • Página 32: Para Borrar El Programa Del Temporizador

    DEHUM: Ayuda a eliminar la humedad de la habitación. Este ajuste NO enfriará la habitación. NOTA: ・ El modo Dehum no debe lizarse para enfriar la habitación. SPEED (velocidad). 1. Oprima FAN SPEED (velocidad del ve lador) hasta que vea que la luz indicadora pasa a la siguiente configuración deseada.
  • Página 33: Filter Reset (Restablecimiento Del Filtro)

    FILTER RESET (RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO) Esta caracterí ca le no fica de manera auto ca que el filtro de aire debe limpiarse. La luz indicadora se encenderá después de 240 horas de funcionamiento. Limpie el filtro de aire (consulte la sección de Cuidado y limpieza), colóquelo de nuevo en el tablero frontal y presione el botón Filter Reset (restablecimiento del filtro).
  • Página 34: Para Borrar El Programa De Demora

    PARA BORRAR EL PROGRAMA DE DEMORA: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF (TEMPORIZADOR APAGADO): 1. Oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME para aumentar o disminuir el tiempo. 2.
  • Página 35: Cambio De La Dirección Del Aire

    Cambio de la dirección del aire Flujo de aire en cuatro direcciones: Las rejillas direccionales de aire permiten controlar la dirección del flujo de aire hacia la dirección deseada. El flujo de aire se puede dirigir hacia arriba o hacia abajo y hacia la derecha o izquierda. A.
  • Página 36: Limpieza Del Panel Frontal

    3. Utilice una aspiradora para limpiar el filtro de aire. Si el filtro de aire está muy sucio, lávelo con agua t bia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en el lavavajillas ni utilice limpiadores químicos. Déjelo secar al aire completamente antes de volver a colocarlo, a fin de garantizar su máximo rendimiento.
  • Página 37  Se está usando un cable de extensión. No use un cable de El ciclo del aire acondicionado inicia y finaliza con demasiada extensión con este ni con ningún otro aparato. frecuencia o no enfría la habitación en modo de enfriamiento. ...
  • Página 38: Asistencia O Servicio

    En los EE. UU. Visite www.haieramerica.com o comuníquese al número Para asistencia futura Si requiere asistencia adicional, puede dirigir por escrito cualquier 1-877-337-3639. gratuito de Haier America: duda o pregunta a: Haier America, Nuestros asesores proporcionan asistencia con:  Wayne, NJ 07470 Las características y especificaciones de nuestros equipos.
  • Página 39: Garantía

    Haier America reparará o reemplazará cualquier parte mecánica o eléctrica del compresor que resulte defectuosa por uso doméstico normal, durante un período de 12 meses. Haier America reparará o reemplazará (excepto los costos de mano de obra) el sistema de sellado y el compresor (únicamente las partes) durante un período adicional de 4 años.

Este manual también es adecuado para:

Est10xcpEst12xcpEst10vcpEst12vcp

Tabla de contenido