Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster SECURITY+ 3800E
Página 37
® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 3800E Sólo para puertas residendiales seccionadas con ensambles de torsión Manual del Propietario ■ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos. ■ Guarde este manual cerca de la puerta del garaje luego de la instalación. ®...
Página 38
CONTENIDO Introducción Operación 21-27 Revisión de los símbolos y palabras de seguridad ...2 Instrucciones de seguridad para la operación ....21 Planificación .
Planificación • La barra de torsión debe extenderse, por lo menos, de Revise el área de su garaje para ver si alguna de las siguientes 2.5 cm a 12 cm (1 a 5 pulg.) de la placa del cojinete. condiciones se aplica a su instalación. A veces se requieren materiales adicionales, así...
Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA • Desarme los seguros. MUERTE: • Retire cualquier cuerda que esté conectada a la puerta del • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE garaje.
Inventario del empaque a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna Su abre-puertas de garaje viene empacado en una caja de pieza, revise con cuidado el material de empaque. cartón que contiene el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ENSAMBLADO, PASO 1 Montaje del collar en el motor Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE, el collar DEBE estar correctamente apretado. Es posible que Para evitar problemas con la instalación, no opere el la puerta NO retroceda correctamente o que se pierdan los límites abre-puertas de garaje hasta que llegue al paso de la debido al deslizamiento del collar.
INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 7. NUNCA lleve puestos relojes, anillos ni prendas sueltas durante la DE INSTALACIÓN. instalación o el servicio del abre-puertas, pues podrían atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 2 Montaje de la cuerda y la manija de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA desenganche de emergencia MUERTE si la puerta del garaje se cae: • Si es posible, utilice la manija de desenganche de emergencia para •...
Figura 1 INSTALACIÓN, PASO 4 Colocación del monitor de tensión del Abre-puertas cable (Requerido) Barra de torsión Este abre-puertas viene de fábrica con el monitor de tensión Tambor del cable. Se suministra como dispositivo para monitorear los cables a fin de detectar CUALQUIER grado de aflojamiento que se pueda producir y retrocederá...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 5 Instalación de la control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista •...
Página 47
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4. Si aún así no entra, diríjase a un electricista profesional. 1. Esta luminaria portátil tiene un enchufe con clavijas de polaridad diferenciada (una clavija es más ancha que la otra) como 5.
INSTALACIÓN, PASO 7 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Para evitar problemas con la instalación, no opere el ADVERTENCIA • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía abre-puertas ahora.
INSTALACIÓN, PASO 8 Montaje de la alimentación de respaldo (SPU) (no incluida) La Alimentación de Respaldo Si la alimentación de respaldo opcional modelo 475LM forma 475LM parte de esta instalación, debe instalarse ahora. • La SPU puede montarse ya sea en el techo o en una pared, dentro de los .9 m (3 pies) del motor.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 ® Instalación del Protector System ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al sistema. El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL durante el alinear antes de que se haga la puerta por primera vez.
Página 51
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía eléctrica. Instale y alinee los soportes, de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un extremo al Guía de puerta otro de la puerta.
Página 52
MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DE REVERSA Figura 5 Tuerca mariposa de DE SEGURIDAD 1/4 de pulg.-20 • Deslice un perno con cabeza redonda de 1/4 de pulg. de 20x1/2 de pulg. en la ranura de cada sensor. Utilice tuercas mariposa para sujetar los sensores de reversa de seguridad a los soportes, de modo que los cristales se enfrenten de un Perno de coche de...
AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Programación de los límites del Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado recorrido debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando se Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la cierre la puerta del garaje.
Página 54
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Cómo ajustar la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) El botón para ajustar la fuerza se ubica en el panel podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se delantero.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
AJUSTES, PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Prueba del monitor de tensión del Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA cable MUERTE si la puerta del garaje se cae: • Si es posible, utilice la manija de desenganche de emergencia para Si su monitor de tensión del cable se ha activado, la Luz desenganchar la puerta SÓLO cuando la puerta del garaje esté...
OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o DE MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 8. Después de llevar a cabo CUALQUIER ajuste, se DEBE probar el INSTRUCCIONES.
Cómo usar la control de la puerta de (PROG) Característica de Programación pared El control de la puerta está equipada con un botón de Prog <PROGRAMACIÓN> para asistir en la programación de los controles remotos de la unidad. Oprima el botón de Prog SMART CONTROL PANEL™...
Cómo usar el control remoto La batería del control remoto ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA: Para activar las funciones del control remoto, tire hacia afuera de la lengüeta de plástico que sobresale de la caja del control remoto. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O incluso LA MUERTE: Este control remoto está...
MANTENIMIENTO DE SU ABRE-PUERTAS DE GARAJE CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Una vez al mes • Opere la puerta manualmente. Si está desequilibrada o se atasca, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y se cierre completamente. Si es necesario, ajuste los límites y/o la fuerza (consulte los Pasos 1 y 2 de la sección de Ajustes).
Página 61
Si tiene algún problema (Continuación) 11. El motor del abre-puertas hace un ruido breve, pero 7. La puerta abre, pero no cierra: luego no funciona: • Revise el monitor de tensión del cable (vea paso 4 de • Los resortes de la puerta del garaje pueden estar rotos. instalación).
Mensajes del Smart Control Panel™ Los mensajes siguientes están contenidos dentro del Smart Control Panel™ y pueden aparecer durante las operaciones de la unidad: Mensaje Significado: Este mensaje aparecerá si los sensores de inversión de seguridad están desalineados, bloqueados o si los cables están desconectados. Haga lo siguiente para borrar el SENSORES DE mensaje del Smart Control Panel™: SEGURIDAD...
Motor Sensor de reversa de seguridad instalado del botón de “aprendizaje” (LEARN) o LED de diagnóstico Su abre-puertas de garaje viene programado con funciones de Botón de autodiagnóstico. El botón de “aprendizaje” (LEARN)/la LED de “aprendizaje” diagnóstico va a parpadear varias veces y luego se detendrá, lo cual significa que ha encontrado un posible problema.
PROGRAMACIÓN AVISO: Si este abre-puertas de garaje Security✚ ® se opera con un transmisor de código no rodante, se eludirá la medida técnica del receptor del abre-puertas de garaje que brinda seguridad contra dispositivos que roban códigos. El propietario de los derechos de autor sobre el abre-puertas de garaje no autoriza al comprador ni al distribuidor del transmisor de código no rodante a eludir dicha medida técnica.
Cómo añadir, reprogramar o modificar la clave de una llave digital NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USANDO EL BOTÓN DE “APRENDIZAJE” (LEARN) USO DEL SMART CONTROL PANEL™ LO C LI G NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave Digital 1.
Cómo reprogramar la luz o luz adicional La luz remota de su abre-puertas de garaje ya viene programada de fábrica para operar con su abre-puertas. Todas luz remota adicionales o de reemplazo deberá programarse. 1. Oprima el botón de “aprendizaje” (LEARN) de la luz hasta que la LED se ENCIENDA.
PIEZAS DE REPUESTO Piezas para la instalación L O C L I G NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN 398LM Smart Control Panel™ 41A6388 Collar con tornillos de fijación (2) 373P Control remoto de 3 botones 41A6102 Seguro de puerta eléctrico 10A19...
Página 68
Piezas del motor NÚM. NÚM. NÚM. NÚM. CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA DESCRIPCIÓN 41DJ001 Tablero lógico completo con placa 41A6095 Motor con soporte 41A6408 Sistema de codificador absoluto 41B122 Cable de corriente 41C168 Transformador 41A6348-3 Cubierta...
ACCESORIOS 41A5281 Extensiones de soporte: 975LM Asistente láser para estacionar: (Opcionales). Para la instalación del El láser permite al usuario estacionar sensor de reversa de seguridad en la precisamente su vehículo en el garaje. pared o en el suelo. ® 377LM Llave digital con Security✚...
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA EL MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (“Vendedor”) garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en que este producto se instale originalmente, que está libre de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de cinco años a partir de la fecha de compra [y que el motor están libres de defectos de materiales y de mano de obra, por un período ilimitado desde la fecha de compra].