Tabla de contenido
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Planer Safety Warnings
  • Symbols
  • Electrical
  • Features
  • Assembly
  • Operation
  • Maintenance
  • Accessories
  • Avertissements de Sécurité Générales Relatives aux Outils Électriques
  • Avertissements de Sécurité Relatifs au Rabotuese Électrique
  • Symboles
  • Caractéristiques Électriques
  • Caractéristiques
  • Assemblage
  • Utilisation
  • Entretien
  • Accessoires
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
POWER PLANER
DOUBLE INSULATED
RABOTEUSE ÉLECTRIQUE
DOUBLE ISOLATION
CEPILLO ELÉCTRICO
DOBLE AISLAMIENTO
HPL52
INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide,
Blade Wrench, Tool Bag, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Planer Safety Warnings ...................... 3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................7-9
 Maintenance ..................................9-10
 Accessories ......................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Raboteuse électrique, sac à
poussière , guide de chant, clé à lame,
sacoche ,manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................7-9
 Entretien ........................................9-10
 Accessoires ......................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco
captapolvo, guía para de cantos, llave de
las cuchillas, bolsa de herramientas, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ......... 2-3
 Advertencias de seguridad
específicas cepillo .............................3
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................7-9
 Mantenimiento ...............................9-10
 Accesorios ........................................ 10
 Ilustraciones ................................11-13
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi HPL52

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DOUBLE INSULATED RABOTEUSE ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION CEPILLO ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO HPL52 INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide, INCLUT : Raboteuse électrique, sac à INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco Blade Wrench, Tool Bag, Operator’s Manual poussière , guide de chant, clé à lame, captapolvo, guía para de cantos, llave de...
  • Página 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una Lea todas las advertencias de seguridad y las herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
  • Página 21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS personas no familiarizadas con las mismas o con estas conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
  • Página 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 23 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Página 24 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Profundidad máxima de cepillado.... (3 mm) 1/8 pulg. Velocidad sin Carga ........16 500 rev./min. Anchura máxima de cepillado .....(83 mm) 3-1/4 pulg. Corriente de entrada ..120 V, sólo corr. alt., 6 A, 60 Hz Profundidad máxima de rebajado ..(12,7 mm) 1/2 pulg. ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Cambie la dirección del escape de salida de desechos ya ADVERTENCIA: sea hacia la derecha o hacia la izquierda Al trabajar en áreas confinadas controle la dirección de salida de desechos. No permita que su familarización con las herramientas lo Para ajuste la dirección del escape y el saco captapolvo: vuelva descuidado.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Si se cepilla con demasiada rapidez se produce un acabado Siempre sujete la herramienta con ambas manos para deficiente y se aumenta la acumulación de virutas en el cualquier operación; de esta manera se asegura de escape de salida de desechos. La acumulación de virutas mantener el control y evita el riesgo de lesiones corporales limita el flujo de aire y puede causar el recalentamiento del serias.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO MONTAJE DE LA GUÍA PARA EFECTUAR  Aplique presión hacia abajo para mantener horizontal el cepillo del inicio al final de la superficie de trabajo. REBAJOS Vea la figura 8, página 12. CEPILLADO Y REBAJADO DE CANTOS  Desconecte el cepillo. El cepillo viene con una guía ajustable para el cepillado  Fije el soporte en el lado izquierdo del cepillo con la tornillo y rebajado de cantos de precisión.
  • Página 28  Apriete los tres tornillos de fijación con la llave de las Al cambiar las cuchillas sólo utilice la cuchilla de repuesto cuchillas. recomendada, la pieza número 039821001057 de RYOBI.  Con la otra cuchilla repita el procedimiento descrito arriba. ADVERTENCIA:...
  • Página 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido