Taladro/destornillador sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm/ taladro/destornillador/ rototaladro sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm (336 páginas)
Página 1
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. adVertencia: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL Manual de instruÇÕes PRODUCTO. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA.
1) seguridad del área de trabajo Definiciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de b) No haga funcionar las herramientas eléctricas en cada advertencia.
cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo permite un mejor control de la herramienta eléctrica en de descarga eléctrica. situaciones inesperadas. f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas.
peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. formación. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que de la batería.
Página 6
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de movimiento, por lo que también se deben evitar. La ropa la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
Instrucciones de seguridad importantes martillo, pisado). Lleve sus unidades de batería dañadas a un centro de servicio para que sean recicladas. para todas las unidades de batería ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar la batería de manera que objetos metálicos puedan hacer el número de catálogo y el voltaje.
• Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería para más que cargar las baterías recargables D WALT. puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas Instrucciones importantes de seguridad eléctricas o electrocución.
Cargadores ténsion (Voltios) longitud del cable en metros (m) 120 – 127 V 0 – 7 7 – 15 15 – 30 30 – 50 Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador.
Indicadores de carga unidades de batería desgastadas: Los cargadores también pueden detectar una batería desgastada. Estas baterías Algunos cargadores fueron diseñados para detectar ciertos problemas aún son utilizables, pero no se puede esperar de ellas el mismo que pueden surgir con las unidades de batería. Estos problemas se rendimiento.
puede cargar una unidad de batería que haya sido usada A. Interruptor de gatillo de G. Botón de destrabado parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. velocidad variable de la batería 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, B. Botón de avance y reversa H.
Este taladro/impulsor es una herramienta eléctrica profesional. no El conmutador de velocidad variable le permite iniciar la aplicación permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no a baja velocidad. Cuanto más apriete el gatillo, más rápido irá la tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá...
Collarín de ajuste del par de apriete esté en una de las dos posiciones: completamente hacia delante o completamente hacia atrás. (Fig. 2, 4) operaciÓn El collarín de ajuste del par de apriete (D) está claramente indicado con números y con el símbolo de una broca. Se debe girar el collarín ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales hasta que el ajuste deseado esté...
Para insertar una broca o cualquier otro accesorio, siga los pasos que de 6,4 mm (1/4 pulg.) o mayor. Utilizando un mazo de madera u un se indican a continuación. objeto similar, golpee el extremo más largo en el sentido horario, como se muestra.
el orificio y acelere, presionando más el gatillo, cuando el orificio ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, tenga la profundidad suficiente para evitar que la broca se salga. SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo esté debidamente sujeta.
Lleve o envíe la herramienta a un centro de servicio certificado en especiFicaciones dos a seis meses, dependiendo del nivel de uso para que se le haga DCD710 12 V Máx* 0-400 / 0–1 500/min una limpieza e inspección minuciosa. Las herramientas utilizadas constantemente en tareas de producción pueden requerir una...
Página 32
R.F.C.: BDE810626-1W7 MADE IN CZECH REPUBLIC WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB11) Part No. xxxx DCD710 Copyright @ 2011 WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the...