Petsafe PIG20-11041 Instrucciones De Uso Y Instrucciones De Uso Y Manual De Adiestramiento

Petsafe PIG20-11041 Instrucciones De Uso Y Instrucciones De Uso Y Manual De Adiestramiento

Limitador de zona con cable
Ocultar thumbs Ver también para PIG20-11041:

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Operating and
Operating and
Operating and
Operating and
Training Guide
Training Guide
Training Guide
Training Guide
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
et de dressage
et de dressage
et de dressage
et de dressage
Gebruiksaanwijzingen
Gebruiksaanwijzingen
Gebruiksaanwijzingen
Gebruiksaanwijzingen
en trainingsgids
en trainingsgids
en trainingsgids
en trainingsgids
Instrucciones de uso y
Instrucciones de uso y
Instrucciones de uso y
Instrucciones de uso y
manual de adiestramiento
manual de adiestramiento
manual de adiestramiento
manual de adiestramiento
Guida all'uso e all'addestramento
Guida all'uso e all'addestramento
Guida all'uso e all'addestramento
Guida all'uso e all'addestramento
Betriebs- und Trainingsanleitung
Betriebs- und Trainingsanleitung
Betriebs- und Trainingsanleitung
Betriebs- und Trainingsanleitung
Système de clôture anti-fugue avec fi l
Limitador de zona con cable
Tierzaunsystem mit Bodenbefestigung
Omheiningssysteem met draad
Please read this entire guide before beginning
Please read this entire guide before beginning
Please read this entire guide before beginning
Please read this entire guide before beginning
Si prega di leggere attentamente la guida
Si prega di leggere attentamente la guida
Si prega di leggere attentamente la guida
Si prega di leggere attentamente la guida
all'uso prima di utilizzare il collare
all'uso prima di utilizzare il collare
all'uso prima di utilizzare il collare
all'uso prima di utilizzare il collare
In-Ground Fence System
Sistema antifuga con fi lo
Veuillez lire ce manuel en entier
Veuillez lire ce manuel en entier
Veuillez lire ce manuel en entier
Veuillez lire ce manuel en entier
avant de commencer
avant de commencer
avant de commencer
avant de commencer
Gelieve deze gids
Gelieve deze gids
Gelieve deze gids
Gelieve deze gids
volledig door te lezen
volledig door te lezen
volledig door te lezen
volledig door te lezen
voordat u begint
voordat u begint
voordat u begint
voordat u begint
Lea este manual por completo
Lea este manual por completo
Lea este manual por completo
Lea este manual por completo
antes de empezar
antes de empezar
antes de empezar
antes de empezar
Bitte lesen Sie die gesamte
Bitte lesen Sie die gesamte
Bitte lesen Sie die gesamte
Bitte lesen Sie die gesamte
Betriebsanleitung vor
Betriebsanleitung vor
Betriebsanleitung vor
Betriebsanleitung vor
dem Trainingsbeginn
dem Trainingsbeginn
dem Trainingsbeginn
dem Trainingsbeginn
PIG20-11041
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe PIG20-11041

  • Página 1 In-Ground Fence System Système de clôture anti-fugue avec fi l Limitador de zona con cable Tierzaunsystem mit Bodenbefestigung Omheiningssysteem met draad Sistema antifuga con fi lo PIG20-11041 Operating and Operating and Operating and Operating and Training Guide Training Guide Training Guide Training Guide Manuel d’utilisation...
  • Página 59: Español

    Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net . Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Página 60: Componentes

    Cable de antena (152,4 m) Adaptador de Banderines - 50 corriente con enchufe de 2 clavijas norteamericano Transmisor de valla Conectores Pila de cable ® (PetSafe RFA-188) Anilla de etiqueta de identificación Collar receptor Llave Guía de funcionamiento y Cápsulas multiusos adiestramiento con relleno de gel Otros artículos que puede necesitar...
  • Página 61: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema El In-Ground Fence ™ de PetSafe ® ha demostrado ser seguro, cómodo y efi ciente para todas las mascotas de más de 6 meses y que pesen hasta 25 kg (55 lbs) con tamaños de cuellos de 15-66 cm (6pulgadas-26pulgadas). El sistema funciona produciendo una señal de radio que va desde el transmisor de la valla al cable de antena que puede alcanzar una longitud total de hasta 1.200 m (4.000 pies).
  • Página 62: Manual De Funcionamiento

    /ft. giros • El software de planifi cación de vallas está disponible en línea en www. petsafe.net/fence. Después de que haya planifi cado y guardado su trazado en línea, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para revisar y refi...
  • Página 63: Trazados De Muestra

    (3-5 pies). Retuerza el cable separado 1-1,5 m (3-5 pies). desde A y llévelo de vuelta al Retuerza el cable desde A y llévelo transmisor de valla. de vuelta al transmisor de valla. www.petsafe.net...
  • Página 64: Colocación Del Cable De Antena

    Si el empalme se suelta, fallará todo el sistema. Asegúrese de que su empalme sea seguro. En el Centro de atención al cliente estarán disponibles cápsulas rellenas con gel y conectores de cable adicionales. www.petsafe.net...
  • Página 65: Conexión De Los Cables Al Transmisor De La Valla

    El transmisor de valla también está equipado con un fusible de 250 volt, ½ amp para proteger los circuitos electrónicos de la unidad de subidas de tensión eléctrica. Para localizar el fusible, deslice hacia afuera la tapa de la parte de atrás del transmisor de valla. También se proporciona un fusible de repuesto. www.petsafe.net...
  • Página 66: Preparación Del Collar Receptor

    Paso Para insertar y retirar la pila Nota: No instale la pila mientras que el collar receptor lo tenga puesto su mascota. Este collar receptor utiliza una pila sustituible (RFA-188) de PetSafe . Esta ® pila está diseñada para facilitar su sustitución y aumentar la protección contra el agua.
  • Página 67: Establecimiento De La Amplitud De Los Límites Y Prueba Del Collar Receptor

    "Resolución de problemas". Nota: La amplitud de los límites se reduce en un 20% en la zona de advertencia y un 80% en la zona de estimulación estática. www.petsafe.net...
  • Página 68: Instalación Del Cable De Antena

    Para fi jar el cable de antena a la valla existente El cable de antena de In-Ground Fence ™ de PetSafe ® puede fi jarse a una cercado metálico, una cercado de vallas a media altura o un cercado de privacidad de madera. El cable de antena puede fi jarse tan alto como sea preciso. No obstante, asegúrese de que la amplitud de los límites se establece en un rango sufi...
  • Página 69: Colocación De Los Banderines

    Nota: Algunas veces es necesario recortar el pelo alrededor de los puntos de contacto para asegurase de que el contacto sea consistente. 4. El collar QuickFit ™ de PetSafe ® está diseñado de forma que se pueda poner y quitar rápidamente el collar receptor de su mascota mientras que mantiene el ajuste deseado.
  • Página 70: Guía De Entrenamiento

    PetSafe . Lea esta sección completamente antes de empezar a entrenar a su mascota. Recuerde que el sistema ® In-Ground Fence de PetSafe ® no es una barrera sólida. • Diviértase con su mascota a lo largo del proceso de adiestramiento. El adiestramiento debe ser divertido, justo, firme y coherente.
  • Página 71: Días 2 A 4 - Continuación Del Conocimiento De Los Banderines

    2. Deje caer la correa, dejando a su mascota en la zona autorizada. 3. Camine fuera de los límites y mueva los banderines de cara a su mascota. 4. Continúe alrededor de todo el límite haciendo esto, tirando golosinas a su perro en la zona autorizada y haciéndole elogios. www.petsafe.net...
  • Página 72: Días 5 A 8 - Fase De Distracción

    ¡Su perro está listo para correr! Compruebe a su mascota a intervalos regulares. Nota: Después de que haya terminado satisfactoriamente el adiestramiento de su perro, vaya retirando los banderines cada 4 días hasta que se hayan retirado todos. Guarde banderines para un uso futuro. www.petsafe.net...
  • Página 73: Día 31 + Adiestramiento Con Señal Acústica Sola

    Para comprar accesorios adicionales para su sistema In-Ground Fence ™ de PetSafe ® , visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una tienda minorista próxima y un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente en su zona. Componentes Número de pieza...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    Véase la sección "Localización de una rotura en el cable" de esta guía. Los fusibles se funden cuando se • El transmisor de valla y/o el adaptador tiene que ser sustituido. Por favor contacte con el Centro de atención al cliente. sustituyen. www.petsafe.net...
  • Página 75: Información Adicional

    • Este sistema no es para mascotas fi eras y agresivas. Si su mascota constituye una amenaza para otros, NO USE ESTE SISTEMA. Si no está seguro de si su mascota es agresiva, consulte con un veterinario o un entrenador certifi cado. • El In-Ground Fence de PetSafe es sólo para uso residencial. ™...
  • Página 76: Eliminación De Las Baterías

    Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.petsafe.net. en muchas regiones se requiere que la recogida de las pilas gastadas se haga por separado, compruebe las normas de su área antes de desechar pilas gastadas.
  • Página 77: Conformidad

    Por lo tanto, si tiene motivos para creer que su mascota puede suponer un peligro para los demás o hacerse daño a sí mismo si cruza los límites, NO debería confiar solamente en In-Ground Fencede PetSafe ®...

Tabla de contenido