Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Fiorina 74-2 S-line - Fiorina 90-2 S-line -
MANUEL D'INSTALLATION (SEULEMENT LA FRANCE)
3
2
6
5
4
>
1
9
=
y
MANUEL D'INSTALLATION (SEULEMENT LA BELGIQUE)
Thelma 74 S-line
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIONSMANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
2
22
40
56
74
96
112
130
148
166
182
198
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima Fiorina 74-2 S-line

  • Página 56 PRÓLOGO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS PIEZAS ENTREGADAS 3.1 Montaje de la pantalla (mientras no esté instalada de fábrica) 3.2 Instalación del sensor de temperatura del ambiente REQUISITOS MÍNIMOS DEL CONDUCTO DE HUMOS / CHIMENEAN 4.1 Requisitos mínimos que tienen que cumplir las chimeneas PUNTO DE CONEXIÓN ENTRE LA CHIMENEA Y LA ESTUFA CONEXIONES DEL CONDUCTO DE AIRE DE COMBUSTIÓN VENTILACIÓN NECESARIA DEL ESPACIO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA...
  • Página 57 Las especificaciones correctas se especifican en la placa del modelo. La estufa la tiene que instalar un instalador reconocido por Qlima. Únicamente así el usuario final está seguro de que el instalador está lo suficientemente cualifica- do y capacitado.
  • Página 58 Para eso se aplican las siguientes indica- ciones: • Esta estufa la tiene que instalar un instalador de calefacción autorizado por Qlima, si no es así la garantía dejará de ser válida. Si las ins- trucciones de uso de este manual difieren de la legislación local y/o regional, se aplicarán...
  • Página 59 y normativa local y/o en el caso de una in- correcta ventilación y aeración y/o un uso inadecuado. • Solo se puede instalar la estufa en una ha- bitación en la que la ubicación, la arqui- tectura y el uso, no impidan un funciona- miento seguro de la estufa.
  • Página 60 • No cubra nunca las entradas y salidas de aire y compruebe con regularidad que la entrada no esté obstruída por la suciedad. • Transporte la estufa con el equipo adecua- do. Si no se usa el equipo adecuado, puede provocar daños personales y/o perjuicios a la estufa.
  • Página 61 cuando este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que cuenten con supervisión o con las instrucciones relativas al uso segu- ro del electrodoméstico y que entiendan los riesgos involucrados. • Los niños de 3 a 8 años no deberán enchu- far, regular, ni limpiar el electrodoméstico o llevar a cabo ninguna tarea de manteni- miento.
  • Página 62 • No utilice otro combustible que no sean los pellets de madera. No se permite uti- lizar otros combustibles como por ejem- plo restos de madera que tengan cola y/o disolventes, cualquier residuo de madera - cartón - carburante líquido - alcohol, pe- tróleo - gasolina, residuos o basura, etc.
  • Página 63 o punto de servicio capacitada puede sus- tituir un cable de corriente estropeado. • Procure que el cable no se quede atrapado y no lo pliegue. • Procure que el cable de alimentación no roce ninguna pieza caliente de la estufa. •...
  • Página 64 • No introduzca ningún objeto en las aper- turas del aparato. • No deje que el aparato entre en contacto con el agua. No rocíe el aparato con agua y no lo sumerja en un líquido, esto puede provocar un cortocircuito. •...
  • Página 65 3.2 INSTALACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AMBIENTE El sensor de temperatura de ambiente se encuentra en la parte trasera de la estufa. Desenrolle el cable del sensor para que el extremo del sensor se encuentre a 5 cm del suelo (ver ilustración 6). Procure que el sensor no roce ninguna parte caliente de la estufa.
  • Página 66 No se puede tener / instalar ningún cableado eléctrico por la chimenea o cerca. La chimenea tiene que ser hermética a los humos. Hay que instalar la chimenea verticalmente y de tal forma que no pueda ha- ber un bloqueo de los gases del humo. Si una parte de la chimenea hubiera que instalarla horizontalmente, esta parte horizontal puede tener 2 m como máximo y tiene que tener una inclinación en la dirección de salida de los gases de humo de 5º...
  • Página 67 No coloque nunca un ventilador para humos dentro o cerca del conducto de humos / chimenea. La estufa ya cuenta con un ventilador de humos. El colocar un ventilador de humos extra en o cerca del canal puede afectar negativamente el buen funcionamiento de la estufa. Una chimenea o una parte de ella que hubiera que montar fuera de la casa tiene que contar con una doble pared.
  • Página 68 Campana de tiro Anilla de sujeción antitormentas Placa de soporte para tejado Placa de soporte en planta Anilla de conexión para conducto de chimenea Conducto de chimenea concéntrico Placa de soporte en planta Placa de separación de fuegos Conducto de chimenea concéntrico Pieza concéntrica en T con tapa Conducto de aspiración de aire de combustión.
  • Página 69 Requisitos mínimos para las medidas Diámetro Diámetro de la chimenea interior del interior del conducto de conducto de humos 80 mm humos 100 mm Largo mínimo de la chimenea vertical 2.5 m 2.5 m Largo mínimo de la chimenea horizontal 7.0 m 10 m Largo mínimo de la chimenea horizontal si...
  • Página 70 bustión que se encuentra en la parte posterior de la estufa, ver ilustración 11. El otro extreme de esta manga o conducto similar tiene que aspirar aire limpio del exterior. Ver ilustración 8 y de 9A a 9E. Procure que los conductos del aire de combustión siempre puedan absorber aire del exterior.
  • Página 71 estufa esté a la máxima potencia. En el caso de duda, coloque una placa de protección en los muros o desplace los objetos. La estufa se diseñó para instalarse independientemente y no es apta para incrustarse en la pared. Procure que la rejilla por donde sale el aire calentado no esté bloqueada. Procure que la rejilla de aspiración del aire de retorno no esté...
  • Página 72 Sensor de temperatura del conducto de gas de combustión Interruptor de diferencia de presión del conducto de combustión Termostato de seguridad Pellets helicoidales Pantalla Cable de conexión pantalla Botón de encendido Espacio de ventilación Ventilador de extracción de humos Cable codificador Placa electrónica 10.
  • Página 73 11. FICHA DE PRODUCTO Proveedor o marca Qlima Qlima Qlima Modelo Fiorina 74-2 S-Line Fiorina 90-2 S-Line Thelma 74 S-line Clase de eficiencia energética Modelo estufa Pellets de madera Pellets de madera Pellets de madera Potencia térmica directa (*) Energía térmica indirecta Índice de eficiencia energética...
  • Página 129 >...
  • Página 225 INSTALLATION HORIZONTALE STRICTEMENT INTERDITE EN FRANCE, EN BELGIQUE ET AUX PAYS-BAS HORIZONTALE INSTALLATIE TEN STRENGSTE VERBODEN IN FRANKRIJK, BELGIË EN IN NEDERLAND...
  • Página 228 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Este manual también es adecuado para:

Fiorina 90-2 s-lineThelma 74 s-line

Tabla de contenido