Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS Manual español ............English manual............
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Í N D I C E GENERALIDADES ....................1 Descripción general..................... 1 Descripción funcional ..................2 Especificaciones....................4 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............7 Generales......................7 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ........ 8 INSTALACIÓN......................9 Alimentación......................
DVB-SPI ó DVB-ASI. Las salidas del equipo corresponden a señales DVB-T moduladas en COFDM y convertidas a frecuencias FI y RF. El MO-160 soporta los modos 2k y 8k, así como la transmisión jerárquica, y puede ser utilizado en redes multifrecuencia (MFN). Tanto la codificación digital como el proceso de modulación han sido implementados mediante dispositivos lógicos...
(como sería el caso del modo maestro). El margen de enganche para el MO-160 respecto a la velocidad del TS es mayor a la de un demodulador COFDM. Esto es debido a que el modulador sincroniza perfectamente en modo esclavo, mientras que un receptor DVB-T típico no es capaz de...
Página 11
FI, en este caso, es de aproximadamente 40 dB en modo maestro. La supervisión y control del MO-160 se realiza a través de la pantalla LCD situada en el panel frontal. El modulador se configura fácilmente mediante un conjunto de menús de navegación muy intuitiva.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 1.3 Especificaciones ENTRADAS Dos entradas DVB-ASI, 75 Ω BNC hembra Una Trama de transporte MPEG-2 entrada DVB-SPI, LVDS DB-25 Paquetes TS de 188 ó 204 bytes de longitud (detección automática). Soporta modo burst y paquetes continuos.
Página 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 SALIDA RF Conector 50 Ω Tipo-N hembra. Tipo Margen de frecuencia Ajustable entre 470 y 875 MHz por pasos de 1 Hz. Polaridad espectro Seleccionable mediante los controles del panel frontal. Nivel de potencia (media) Aproximadamente 90 dBµV (no calibrados) sin atenuación.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Inyección de bits erróneos Inyecta bits erróneos en la entrada del mapeador de la constelación seleccionada (produce CBER <> después descodificador de Viterbi) o en la entrada del codificador de convolución (produce un VBER <> 0 después del descodificador de Viterbi).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Generales La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA MARCHA CORRIENTE ALTERNA PARO ALTERNA Y CONTINUA DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) TERMINAL DE TIERRA PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) TERMINAL DE PROTECCIÓN PRECAUCIÓN VER MANUAL TERMINAL A CARCASA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 3 INSTALACIÓN Alimentación El MO-160 es un equipo alimentado a través de la red eléctrica para su operación. 3.1.1 Funcionamiento mediante conexión a la red eléctrica Conectar el equipo a la red eléctrica a través del conector de tensión AC [12] situado en el panel posterior del MO-160.
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Página 10 02/2008...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ADVERTENCIA: Las funciones que se describen a continuación podrían ser modificadas en función de actualizaciones del software del equipo, realizadas con posterioridad a su fabricación y a la publicación de este manual.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Selector rotativo y pulsador. Posee múltiples funciones: Desplazamiento por los diferentes menús y submenús que aparecen en el monitor y validación de las distintas opciones. Cuando se pulsa el selector rotativo, y estamos modificando alguna función del equipo, la opción que en ese momento visualice la pantalla LCD será...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 [12] Conector Tensión AC Permite la alimentación del equipo a través de la red eléctrica. Incluye el portafusibles. [13] Interruptor principal Conecta o desconecta la alimentación principal del equipo. NOTA: El valor real de la frecuencia FI puede variar entre 32 y 36 MHz, de acuerdo con el valor de la frecuencia RF.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 MENU: back PUSH: select TURN: next/prev. MODULATOR Al girar el selector rotativo CW o CCW, cambia el título del submenú entre: MODULADOR. NIVEL. TEST. CONFIGURACIÓN. Funciones del MODULADOR En este nivel del menú, los parámetros del modulador pueden ser modificados y ajustados según los requisitos del usuario.
Página 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 BW: Esta opción habilita la selección del ancho de banda. La señal COFDM puede ser generada con un ancho de banda de 6 MHz, 7 MHz ó 8 MHz. 8 MHz: Selecciona el ancho de banda de 8 MHz.
Página 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Guard Interval: Esta función se utiliza para seleccionar el intervalo de guarda requerido de la señal COFDM. Los valores disponibles son: • 1/4 • 1/8 • 1/16 • 1/32 FFT Mode: Selección del valor FFT requerido (número de portadoras en el conjunto COFDM).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Test Opt: Selecciona el test a realizar. Las opciones disponibles son: NONE: Salida COFDM normal. CBER: Inyecta bits de error en el canal para obtener un BER diferente de cero antes del decodificador de Viterbi (Channel BER).
Esta opción del menú principal incluye las funciones relativas al ajuste del nivel de RF. El MO-160 cuenta con un atenuador variable de 25 a 30 dB, programable en 33 pasos de aproximadamente 1 dB. Simultáneamente el nivel de RF nominal puede ser ajustado con detalle mediante el control de ganancia del amplificador RF, aplicando los incrementos de 1 dB aproximadamente, de la atenuación a partir del valor de...
Funciones de TEST Este menú contiene una serie de parámetros a definir para realizar correctamente las diferentes pruebas de transmisión mediante el modulador MO-160. MODO: Selecciona el test a realizar. Las opciones disponibles son: NONE: Salida COFDM normal.
Lista de canales: Utilizar esta función para escoger entre las diferentes tablas de canales incluidas en el MO-160. Las tablas de canales disponibles (una lista ordenada de frecuencias de canales) proceden de las listas de canales analógicos estándar.
CONFIGURATION Firmware: v1.0.02 - 84.00 Control REMOTO vía interfaz RS-232 El MO-160 dispone de un puerto serie compatible RS-232C para el control remoto a través de un ordenador. Un conjunto adecuado de comandos de control permiten averiguar y modificar cualquier parámetro funcional.
Página 30
Un cable de conexión serie NULL MODEM DB9 a DB9 para ordenadores PC estándar. El protocolo de comunicación es el siguiente: 1) MO-160 transmite un código XON (11H) cada segundo. El objetivo es indicar a cualquier posible dispositivo remoto que los equipos están preparados para recibir datos.
Página 31
MO-160 y no puede ser rectificado enviando un código de borrado. En el modo de comunicación idle (el MO-160 espera recibir comandos) el equipo enviará...
Página 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 A continuación se muestra una tabla con todos los comandos disponibles. Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato ⇐*NAMMO-160<cr> Recupera el modelo del equipo *?NAM<cr>⇒ ⇐*VERv0.7.10<cr> Recupera la versión del SW *?VER<cr>⇒ Indicación acústica *BEP<cr> Fija un nuevo texto de USUARIO para ser *USRtext<cr>...
Página 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato Fija el modo de jerarquía del modulador. ‘d’ *MHId<cr> dígito decimal 0: NO, 1: α=1, 2: α=2, 3: α=4 Pregunta por actual modo de jerarquía del *?MHI<cr> *MHId<cr> modulador. ‘d’ como antes.
Página 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato PRBS de 15 ó 23 bits *MPRd<cr> ‘d’ dígito decimal 0: 15 bits PRBS, 1: 23 bits PRBS Pregunta por la longitud PRBS actual con ‘d’ *?MPR<cr> *MPRd<cr> como antes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Velocidades binarias útiles del estándar DVB-T 4.10 A continuación se describen las tasas binarias útiles (Mbits/s ó Mbps) para todas las combinaciones de intervalo de guarda, constelación y tasa de código convolucional en sistemas DVB-T y canales de 8, 7 y 6 MHz. La velocidad binaria útil nunca depende del modo de transmisión (2k ó...
Página 36
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Para modulaciones jerárquicas de 8 MHz, las velocidades binarias útiles se pueden obtener a partir de la Tabla 1 como se indica a continuación: Secuencia de alta prioridad (HP) : valores de QPSK Secuencia de baja prioridad (LP), 16QAM : valores de QPSK...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Para modulaciones jerárquicas, proceder como se indica a continuación de la Tabla 1. Código Intervalo de guarda Constelación conv. 1/16 1/32 3,7323529 4,1470588 4,3910035 4,5240642 4,9764706 5,5294118 5,8546713 6,0320856 QPSK 5,5985294 6,2205882 6,5865052 6,7860963 6,2205882 6,9117647...
MOD FAIL: El formato de presentación de este tipo de errores es como sigue: ERR02 MOD FAIL STATUS: XXYY (CCC…C) Cuando este tipo de error se produce, el MO-160 muestra en la pantalla LCD un mensaje de error comenzando por la palabra STATUS y seguida por una explicación del tipo de error (por ejemplo: HP TS SYNC LOST, LP TS BUFFER FULL, o bien INVALID TS RATE).
Página 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Los bits b7 y b6 son siempre ‘0’. Los bits b5 a b2 tienen significado si el equipo esta en modo MASTER. Indican las condiciones de sincronización entre el modulador y los TS MPEG-2 (HP ó LP) de entrada, según:...
Página 40
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 De este modo, si el valor mostrado es, por ejemplo, 0x24 (valor hexadecimal) y estamos en modo MASTER y con uno cualquiera de los modos jerárquicos activados, debemos descomponer el código en binario y analizar cada bit, para determinar el tipo...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 5 MANTENIMIENTO 5.1 Sustitución del fusible El portafusible está situado en el panel posterior del equipo. ATENCIÓN: Antes de sustituir el fusible desconectar el cable de red. Mediante un destornillador retire el portafusibles. Sustituya el fusible dañado por uno nuevo adecuado y vuelva a colocar el portafusibles.