NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de El no obedecer una PELIGRO: seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención advertencia de y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan seguridad puede conducir a que usted u ningún peligro por sí...
Página 36
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Puede utilizar un cable de extensión de 2 alambres (o • La placa de datos de la unidad indica qué voltaje sea, sin alambre de tierra), ya que la herramienta tiene utiliza la misma. Nunca conecte la unidad a un voltaje doble aislación.
Página 37
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Use la herramienta adecuada. No use esta unidad • Apague y desenchufe la unidad para realizar para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. mantenimiento, reparaciones, o para cambiar el accesorio de corte u otros accesorios. •...
Página 38
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
• Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Mango del Puede usar otros accesorios con el YM132. Lea la lista de bastidor accesorios. Gancho para la correa del hombro Interruptor de dos velocidades Manija en D EZ-Link™...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor ADVERTENCIA: No opere del eje de modo que la manija se incline hacia nunca la adelante del mango del eje (Fig.
INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 7). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará...
Página 42
INSTRUCCIONES DE OPERACION CONEXION DEL CORDON DE ENERGIA COMO SOSTENER EL RECORTADOR 1. Use el gancho del cable sólo cuando conecte el ADVERTENCIA: cable de extensión al cordón de energía para evitar siempre la desconexión (Fig. 9). Use sólo un cable de protección para sus ojos, audición, pies y extensión aprobado para su uso en exteriores según cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al...
Página 43
INSTRUCCIONES DE OPERACION Para obtener mejores resultados, golpee la Bump • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Head™ sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la soltar la línea sobre el césped alto, el motor podrá unidad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 7. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea. 2. Saque el carrete interior viejo con la línea existente fuera de la bobina exterior. 8. Sostenga la bobina exterior. Bobine el carrete interior en sentido antihorario hasta que queden alrededor de 3.
Página 46
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 3. Saque el carrete interior con la línea existente de la NOTA: El carrete interior debe estar seco por completo antes de volver a instalarlo en la bobina exterior. bobina exterior (Fig. 21). No lubrique el ensamble del carrete interior ni de 4.
Página 47
RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El motor se detiene, o la unidad está desenchufada Revise el cable para ver si está enchufado a un tomacorriente LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA C A U S A A C C I Ó...
ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de motor ..........................Eléctrico CA 120 voltios RPM de operación ............................up to 7,400 rpm Interruptor de encendido......................Interruptor de gatillo transitorio Amperaje................................5.2 Amperios EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE Bastidor del eje impulsor ......................Tubo de acero (EZ-Link™) Peso de la unidad (con el accesorio de corte, el protector accesorio de corte y la manija en D) ....
MTD no deberá ser responsable de pérdidas o daños no esté aprobado por MTD para que sea usado con el (los) incidentales o consecuentes que incluyen, sin limitación, producto(s) contemplados en este manual, anularán la garantía erogación de gastos debido a la sustitución de servicios...