Tabla de contenido
  • Bedienungsanleitung
  • Mode D'emploi
  • Gebruiksaanwijzing
  • Entsorgungsinformationen
  • Informations Sur la Mise au Rebut Correcte
  • Informatie over Verantwoorde Verwijdering
  • Tabla de Contenido
  • Bedienfeld
  • Panneau de Commande
  • Bedieningspaneel
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Aufstellanweisungen
  • Vor Inbetriebnahme
  • Mikrowellenleistung
  • Garen mit der Mikrowelle
  • Andere Nützliche Funktionen
  • Bedienung von Express-Menü, Express-Garen & Express-Auftauen
  • Instructions Importantes de Securite
  • Installation
  • Avant Mise en Service
  • Niveau de Puissance du Micro-Ondes
  • Fonctionnement Manuel
  • Autres Fonctions Pratiques
  • Menu Rapide, Cuisson Rapide & Décongélation Rapide
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Installatie
  • Alvorens in Gebruik te Nemen
  • Koken Met de Magnetron
  • Handbediening
  • Andere Gehakkelijke Functies
  • Snelmenu, Snel Bereiden & Snel Ontdooien
  • Tabel Snelmenu
  • Tabel Snel Bereiden
  • Tabel Snel Ontdooien
  • Recepten Voor Snelmenu
  • Onderhoud en Reinigen
  • Voordat U Een Reparateur Belt
  • Wat Zijn Microgolven
  • Geschikte Schalen/Tips en Advies
  • Service Niederlassungen
  • Addresses D'entretien
  • Onderhoudsadressen
  • Technische Daten
  • Fiche Technique
  • Specificaties
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées
ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
R-26ST-A [00 Cover-Introduction]A A
R-26ST-A [00 Cover-Introduction]A A
R-26ST-A
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
800 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention
7/30/09 5:27:46 PM
7/30/09 5:27:46 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-26ST-A

  • Página 1 Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open. 800 W (IEC 60705) R-26ST-A [00 Cover-Introduction]A A R-26ST-A [00 Cover-Introduction]A A 7/30/09 5:27:46 PM...
  • Página 3 We advise you to read the cookery book guide and operating instructions carefully. You will then easily understand how to use your oven. Enjoy using your microwave oven and trying out the delicious recipes. R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:2 Sec1:2 R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:2 Sec1:2 7/30/09 5:27:47 PM...
  • Página 8 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 11 OTHER CONVENIENT FUNCTION ....GB-6-7 TABLES AND RECIPES ........ GB-20-26 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST OPERATION ...... GB-8-9 SERVICE ADDRESSES ........171-177 SPECIFICATIONS ..........180 R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:10 Sec1:10 R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:10 Sec1:10 7/30/09 5:27:50 PM 7/30/09 5:27:50 PM...
  • Página 12: Gerät

    12 Ventilation openings 11 Cable de alimentación 12 Apperture di ventilazione 13 Outer cabinet 12 Orificios de ventilación 13 Mobile esterno 13 Exterior de la caja R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:11 Sec1:11 R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec1:11 Sec1:11 7/30/09 5:27:50 PM 7/30/09 5:27:50 PM...
  • Página 13: Zubehör

    Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer Nota: Ordinando gli accesori, dite al rivenditore o ad die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. ACCESSORIES ACCESORIOS...
  • Página 15 7 MICROWAVE POWER LEVEL button 5 Pulsante di ARRESTO 8 TIMER/WEIGHT knob 6 Pulsante di INIZIO/+1min 7 Pulsante del LIVELLO DI POTENZA MICROONDE 8 Manopola TIMER/PESO R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec2:14 Sec2:14 R-26ST-A [00 Cover-Introduction]Sec2:14 Sec2:14 7/30/09 5:27:51 PM 7/30/09 5:27:51 PM...
  • Página 120 Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un horno de microondas especial para ello. /E-1 R-26ST-A [05 ES].indd 1 R-26ST-A [05 ES].indd 1 8/4/09 5:47:26 PM 8/4/09 5:47:26 PM...
  • Página 121 P a r a e v i t a r q u e m a d u r a s , c o m p r u e b e Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o siempre la temperatura de los alimentos con un técnico de servicio SHARP autorizado. y remuévalos antes de servirlos, prestando Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, especial atención a la temperatura de comidas...
  • Página 122 15cm ✓ ✗ QUITAR NO QUITAR 5. Conecte la clavija del horno a un enchufe tomacorriente normal del hogar que esté conectado a tierra. /E-3 R-26ST-A [05 ES].indd 3 R-26ST-A [05 ES].indd 3 8/4/09 5:47:27 PM 8/4/09 5:47:27 PM...
  • Página 123 En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el tecla STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacerlo funcionar hasta que abra y cierre la puerta. /E-4 R-26ST-A [05 ES].indd 4 R-26ST-A [05 ES].indd 4 8/4/09 5:47:28 PM 8/4/09 5:47:28 PM...
  • Página 124 3. El botón de TEMPORIZADOR/PESO se puede girar en sentido horario o antihorario. Si se gira en sentido antihorario se reduce el tiempo de cocción desde 90 minutos en gradaciones. /E-5 R-26ST-A [05 ES].indd 5 R-26ST-A [05 ES].indd 5 8/4/09 5:47:28 PM...
  • Página 125 Comprobar el visualizador (El horno empezará a cocinar durante 5 minutos a 100 P y luego durante 16 minutos con 30 P). /E-6 R-26ST-A [05 ES].indd 6 R-26ST-A [05 ES].indd 6 8/4/09 5:47:29 PM 8/4/09 5:47:29 PM...
  • Página 126 Mientras se está tocando la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS con el dedo se ve en el visualizador el nivel de potencia. El horno continúa contando el tiempo aunque el visualizador esté indicando el nivel de potencia. /E-7 R-26ST-A [05 ES].indd 7 R-26ST-A [05 ES].indd 7 8/4/09 5:47:30 PM 8/4/09 5:47:30 PM...
  • Página 127 Para podrá prolongar el tiempo de cocción manualmente. continuar la cocción se deberá pulsar la botón de COMENZAR/+1min. /E-8 R-26ST-A [05 ES].indd 8 R-26ST-A [05 ES].indd 8 8/4/09 5:47:30 PM 8/4/09 5:47:30 PM...
  • Página 128 COMENZAR/+1min. COCCIÓN RÁPIDA. PESO. Compruebe el tiempo que aparece en pantalla. Para usar la DESCONGELACIÓN RÁPIDA, siga las indicaciones del anterior ejemplo de COCCIÓN RÁPIDA. /E-9 R-26ST-A [05 ES].indd 9 R-26ST-A [05 ES].indd 9 8/4/09 5:47:31 PM 8/4/09 5:47:31 PM...
  • Página 129 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Vea la receta de Gratinado en la (temperatura inicial página E-14. Gratinado 20°C) Fuente para gratinar * Peso total de todos los ingredientes /E-10 R-26ST-A [05 ES].indd 10 R-26ST-A [05 ES].indd 10 8/4/09 5:47:32 PM 8/4/09 5:47:32 PM...
  • Página 130 • Después de cocinar dejar enreposo durante 5 minutos aprox. /E-11 R-26ST-A [05 ES].indd 11 R-26ST-A [05 ES].indd 11 8/4/09 5:47:33 PM 8/4/09 5:47:33 PM...
  • Página 131 3. Después de voltearlas, proteja las partes descongeladas con trozos pequeños y planos de papel de aluminio. 4. La carne de aves debe procesarse immediatamente después de descongelarla. /E-12 R-26ST-A [05 ES].indd 12 R-26ST-A [05 ES].indd 12 8/4/09 5:47:34 PM...
  • Página 132 RÁPIDO C2-1, “Filete de pescado con salsa”. 200 g 400 g 600 g salsa curry preparada 4. Después de la cocción, dejar en reposo durante unos 2 minutos. /E-13 R-26ST-A [05 ES].indd 13 R-26ST-A [05 ES].indd 13 8/4/09 5:47:35 PM 8/4/09 5:47:35 PM...
  • Página 133 5. Después de la cocción, dejar reposar durante 5 minutos. 40 g 80 g 120 g queso feta (en dados) 10 g 20 g 30 g pepitas de girasol pimentón /E-14 R-26ST-A [05 ES].indd 14 R-26ST-A [05 ES].indd 14 8/4/09 5:47:35 PM 8/4/09 5:47:35 PM...
  • Página 134 Si la contestación a cualquiera de las preguntas precedentes es “NO”, llame al concesionario o a un servicio de reparaciones autorizado por SHARP y comunique los resultados de la comprobación previa. IMPORTANTE: Si no aparece nada en la pantalla aunque el enchufe de suministro de corriente esté conectado correctamente, es posible que el Modo Ahorro de Energía esté...
  • Página 135 Al usar tal vajilla para dorar hay que intercalar un aislante apropiado, por ej. un plato de porcelana, entre el plato giratorio y la bandeja de dorar. Respete Vd. /E-16 R-26ST-A [05 ES].indd 16 R-26ST-A [05 ES].indd 16 8/4/09 5:47:39 PM 8/4/09 5:47:39 PM...
  • Página 136 Los alimentos más gruesos necesitan mayor tiempo de cocción y reciben mayor energía de microondas en el exterior, de forma que éstos se cuecen uniformemente. /E-17 R-26ST-A [05 ES].indd 17 R-26ST-A [05 ES].indd 17 8/4/09 5:47:39 PM 8/4/09 5:47:39 PM...
  • Página 137 ● Los tiempos indicados para los alimentos se refieren a en un plato para descongelarlo. una temperatura ambiental de 20°C. Para alimentos efrigerados, dichos tiempos se deben aumentar ligeramente. /E-18 R-26ST-A [05 ES].indd 18 R-26ST-A [05 ES].indd 18 8/4/09 5:47:40 PM 8/4/09 5:47:40 PM...
  • Página 138 ● Antes de prepararlas, las verduras se deben lavar y indican tiempos exactos de cocción e instrucciones para la después se debe pesar la cantidad requerida según la preparación. receta y cortarlas. /E-19 R-26ST-A [05 ES].indd 19 R-26ST-A [05 ES].indd 19 8/4/09 5:47:40 PM 8/4/09 5:47:40 PM...
  • Página 139 Pata de pollo 800W Condimentar a gusto, po ner en un plato, tapar * Cuando lo dé la vuelta, retire los jugos de la fuente. /E-20 R-26ST-A [05 ES].indd 20 R-26ST-A [05 ES].indd 20 8/4/09 5:47:40 PM 8/4/09 5:47:40 PM...
  • Página 140 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la Bruselaas mitad del tiempo 800W 11-13 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la mitad del tiempo Col lombarda /E-21 R-26ST-A [05 ES].indd 21 R-26ST-A [05 ES].indd 21 8/4/09 5:47:41 PM 8/4/09 5:47:41 PM...
  • Página 141 Por lo tanto, el horno de microondas es excelente para preparar alimentos con poco contenido de grasa dentro de un plan dietético. /E-22 R-26ST-A [05 ES].indd 22 R-26ST-A [05 ES].indd 22 8/4/09 5:47:43 PM 8/4/09 5:47:43 PM...
  • Página 142 1 - 2 Min. 800 W yema de huevo Terminada la cocción, dejar reposar la sopa unos 150g de nata (Crème fraîche) 5 minutos. /E-23 R-26ST-A [05 ES].indd 23 R-26ST-A [05 ES].indd 23 8/4/09 5:47:44 PM 8/4/09 5:47:44 PM...
  • Página 143 Al utilizar judías frescas, éstas se deben someter a sal & pimienta una precocción. Azúcar 250 g de judías verdes de lata /E-24 R-26ST-A [05 ES].indd 24 R-26ST-A [05 ES].indd 24 8/4/09 5:47:45 PM 8/4/09 5:47:45 PM...
  • Página 144 ‘Bouquet garni’ una ramita de levística, una ramita de tomillo y lata de cogollos de alcachofa (200 g) algunas hojas de laurel pimienta /E-25 R-26ST-A [05 ES].indd 25 R-26ST-A [05 ES].indd 25 8/4/09 5:47:46 PM 8/4/09 5:47:46 PM...
  • Página 145 4. Desmoldear la jalea sobre un plato y adornar con las frutas enteras retenidas. Servir con la salsa de vainilla. Sugerencia: La jalea de frutas se puede acompañar muy biencon nata fría o yogur. /E-26 R-26ST-A [05 ES].indd 26 R-26ST-A [05 ES].indd 26 8/4/09 5:47:46 PM 8/4/09 5:47:46 PM...
  • Página 176 ESPANA - http://www.sharp.es customer service department telephone: 902 10 13 88 En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Página 177 57 69 / GANDIA; TECNITOT REPARACIONES I MANTENIMENTS, S.L, C/ Primer de Maig, 51 Tel.: 96 286 04 69 SWITZERLAND - http://www.sharp.ch Sharp Electronics (Schweiz) AG, Moosstrasse 2, CH-8803 Rüschlikon, +41 1 846 61 11 SWEDEN - www.sharp.se Helpdesk 013 35 39 00 Assist Workshop Linköping, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, 013-35 62 50 / Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47...
  • Página 178 NOTE R-26ST-A [07 Service Addresses].Sec1:177 Sec1:177 R-26ST-A [07 Service Addresses].Sec1:177 Sec1:177 2/25/10 4:26:37 PM 2/25/10 4:26:37 PM...
  • Página 181 ** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is less. AS PART OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT, WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER DESIGN AND SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE. R-26ST-A [08 Specifications-Back180 180 R-26ST-A [08 Specifications-Back180 180 7/31/09 11:29:35 AM 7/31/09 11:29:35 AM...
  • Página 182 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg TINSZA184WRRZ-H13 Impreso en Tailandia Germany Printed in Thailand R-26ST-A [08 Specifications-Back181 181 R-26ST-A [08 Specifications-Back181 181 7/12/11 1:41:52 PM 7/12/11 1:41:52 PM...

Tabla de contenido