Sharp R-26ST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R-26ST:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

1. R-26ST introduction 12.01
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
FORNO A MICROONDE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
3/6/07
6:04 PM
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
800 W (IEC 60705)
Page A
R-26ST
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-26ST

  • Página 1 1. R-26ST introduction 12.01 3/6/07 6:04 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Attention R-26ST MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Página 3 1. R-26ST introduction 12.01 3/6/07 6:04 PM Page C Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti. Potrete ben presto apprezzare quante cose si possono fare con un forno a microonde. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrete infatti preparare anche interi pranzi.
  • Página 8: Información Sobre Eliminación Para Usuarios Particulares

    1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 11 1. R-26ST introduction 12.01 3/6/07 6:04 PM Page K INDICE Manuale d’istruzioni GENTILE CLIENTE ..... .2 TABELLA MENU RAPIDI ....I-10 TABELLA COTTURA RAPIDA .
  • Página 12: Gerät

    1. R-26ST introduction 12.01 3/6/07 6:04 PM Page L GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEN Deurhendel Poignée d’ouverture de la porte Türgriff Ovenlamp Eclairage du four Garraumlampe Deurscharnieren Charnières de porte Türscharniere Veiligheidsvergrendeling van de deur Loquets de sécurité de la porte Türsicherheitsverriegelung Deur Porte Tür...
  • Página 13: Zubehör

    Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. ACCESSORIES ACCESORIOS Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la...
  • Página 15 1. R-26ST introduction 12.01 3/6/07 6:04 PM Page 3 BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL BEDIENINGSPANEEL PANEL DE CONTROL Digitale display Visualizador digital Indikators Indicadores De overeenkomstige indicator boven elk Según la acción que se realice, el indicador symbool zal gaan knipperen of gaan branden correspondiente se iluminará...
  • Página 120: Medidas Importantes De Seguridad

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 2 XXXXXXXXXXXXX MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Para evitar incendios Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un horno de microondas especial para ello.
  • Página 121 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor para horno al sacar la comida para evitar quemarse. o con un técnico de servicio SHARP autorizado. Abra siempre los recipientes, paquetes de palomitas de maíz, Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, bolsas para cocinar en horno, etc., lejos de la cara y manos...
  • Página 122: Instalacion

    6-R-26ST Spanish 5/8/08 2:48 PM Page 4 XXXXXXXXXXXXX MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD envolturas de las comidas y tener un cuidado especial con este horno. No hacer funcionar el horno sin el plato giratorio. los alimentos (por ej., los envueltos en materiales Para evitar que se rompa el plato giratorio: autocalentables) diseñados para tostar la comida porque...
  • Página 123: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 5 ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO XXXXXXXXXXXXXXXX Enchufe el horno a la toma de corriente. Utilización de la tecla de PARADA (STOP). 1. En el visualizador del horno empezará a...
  • Página 124: Cocción Por Microondas

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 6 COCCIÓN POR MICROONDAS Hay 5 niveles diferentes de potencia de microondas 50 P (400 vatios): preajustables para su horno. Para seleccionar el nivel de Para alimentos densos que requieren un tiempo de potencia de las microondas siga las indicaciones dadas cocción largo en la cocina convencional, por ejemplo...
  • Página 125 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 7 OTRAS FUNCIONES CÓMODAS XXXXXXXXXXXXXXXX 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Se pueden introducir un máximo de 3 secuencias, formadas por tiempo y modo de cocción manual Ejemplo: Para cocinar arroz: 5 minutos en la potencia de 100 P (Etapa 1)
  • Página 126: Otras Funciones Cómodas

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 8 XXXXXXXXXXXXX OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 2. FUNCIÓN DE MINUTO MÁS La tecla de COMENZAR/+1min permite utilizar las dos funciones siguientes: a. Inicio directo de cocción Se puede empezar directamente la cocción con el nivel de potencia de microondas 100 P durante 1 minuto pulsando la tecla de COMENZAR/+1min.
  • Página 127: Menú Rápido, Cocción Rápida Y Funcionamiento De La Descongelación Rápida

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 9 MENÚ RÁPIDO, COCCIÓN RÁPIDA Y FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA En la COCCIÓN Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS el modo y el tiempo de cocción correctos se calcula automáticamente. Se puede elegir entre 4 menús de COCCIÓN RÁPIDA y 5 menús de DESCONGELACIÓN RÁPIDA.
  • Página 128 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 10 MENÚ RÁPIDO, COCCIÓN RÁPIDA Y FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA Ejemplo 1 para MENÚ RÁPIDO: Para cocinar una cazuela de pollo con verduras de 1,5 kg usando el menú rápido C1-1.
  • Página 129: Tabla Del Menú Rápido

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 11 TABLA DEL MENÚ RÁPIDO TECLA NÚMERO DE CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO MENÚ RÁPIDO incremento)/UTENSILIOS Menú rápido C1-1 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Vea la receta Cazuela de Cazuela de pollo con...
  • Página 130 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 12 XXXXXXXXXXXXX TABLA DE COCCIÓN RÁPIDA COCCIÓN TECLA CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO RÁPIDAS Nú. incremento)/UTENSILIOS 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Agregue 1 CU de agua por 100 g y un poco de EC-1 Cocción...
  • Página 131: Tabla De Desongelación Rápida

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 13 TABLA DE DESONGELACIÓN RÁPIDA XXXXXXXXXXXXXXXX PROCEDIMIENTO TECLA DESONGELACIÓ CANTIDAD (Unidad de N RÁPIDAS Nú. incremento)/UTENSILIOS • Poner la comida en un plato flan en el centro del Ed-1 0,2 - 0,8 kg (100 g) plato giratorio.
  • Página 132: Recetas Para Menús Rápidos

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 14 RECETAS PARA MENÚS RÁPIDOS CAZUELA DE POLLO CON VERDURAS (C1-1) Fricandó de pollo especiado Preparación Ingredientes 1. Mezclar el arroz con azafrán y colocarlo en la 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg fuente untada de mantequilla.
  • Página 133 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 15 RECETAS PARA MENÚS RÁPIDOS GRATINADO (C2-2) Gratinado de espinacas Ingredientes Preparación 1. Mezclar las espinacas en hoja con la cebolla y 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg condimentar con sal, pimienta y nuez moscada.
  • Página 134: Limpieza Y Mantenimiento

    Si la contestación a cualquiera de las preguntas precedentes es “NO”, llame al concesionario o a un servicio de reparaciones autorizado por SHARP y comunique los resultados de la comprobación previa. NOTA: Si cocina el alimento pasándose del tiempo normal usando 100 P (800 W), la potencia del horno disminuirá...
  • Página 135: Que Son Las Microondas

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 17 QUE SON LAS MICROONDAS? En el horno de microondas, el magnetrón genera producida genera calor que, a su vez, hace que microondas haciendo que las moléculas del agua las comidas se descongelen, calienten o cuezan.
  • Página 136: Sugerencias Y Tecnicas

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 18 SUGERENCIAS Y TECNICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS COMIDAS GRASAS En general, los tiempos de descongelación, Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se calentamiento y cocción son considerablemente más cuecen con mayor rapidez que las porciones magras.
  • Página 137 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 19 SUGERENCIAS Y TECNICAS REMOVER TIEMPO DE REPOSO Es preciso remover la comida porque, primero, las Una de las reglas más importantes del horno de microondas calientan la parte exterior. Removiendo microondas es la de mantener el tiempo de reposo.
  • Página 138 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 20 SUGERENCIAS Y TECNICAS ENVASES Y RECIPIENTES reducido espesor o aquellos de estructura porosa. En el caso de que algún alimento no esté suficientemente Para descongelar y calentar alimentos son muy apropiados aquellos envases y recipientes aptos para microondas que descongelado, Vd.
  • Página 139: Sugerencias Y Tecnicas/Tablas

    6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 21 SUGERENCIAS Y TECNICAS/TABLAS COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES ● Llevada a cabo la cocción de un asado, cúbralo ● con una lámina de aluminio y déjelo reposar Después de 15 minutì de cocción, el alimento adquiere su dorado natural que todavía se puede...
  • Página 140 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 22 TABLAS TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Alimento Cantidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Tiempo de reposo -eng- -ajuste- -en minutì- - en minutì - Asados 800 V 8-10* condimiento a gusto, poner en un recipiente (p.ej.
  • Página 141 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 23 TABLAS TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Calidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Adición de agua -en g- -ajuste- -en minutì- -ECuSop/ml- Espinacas 800 V Después de lavarla, secarla, tapar,...
  • Página 142 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 24 RECETAS 1. Tostar las rebanadas de pan y untarlas con la Alemania mantequilla. TOSTADAS CON QUESO CAMEMBERT 2. Cortar el queso Camembert en rebanadas y Tiempo total de cocción: 1 - 2 minutì...
  • Página 143 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 25 RECETAS Suiza 1. Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo. 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. LONCHAS DE TERNERA A LA ZURICH Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Züricher Geschnetzeltes...
  • Página 144 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 26 RECETAS Italia 1. Cortar los tomates en rodajas y mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, carne picada y la pulpa de LASAÑA AL HORNO tomate, condimentar, tapar y rehogar. Agite Lasagne al forno durante la cocción.
  • Página 145 6. R-26ST O/M Spanish 27.01 3/7/07 2:11 PM Page 27 RECETAS 1. Poner las patatas en la fuente, agregar el agua y España cocer con la tapa puesta. PATATAS RELLENAS 8 a 9 Min. 800 V Tiempo total de cocción: unos 12 a 16 minutì...
  • Página 176 2757273 ESPANA - http://www.sharp.es En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ALAVA: MERINO NICOLAS JOSE A., AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ , 945/ 25.18.92 ALBACETE: JUMAN, CL IGNACIO MONTURIOL 8, 02005 ALBACETE, 967/ 22.40.78 / JOSE ANT.
  • Página 177 8. R-26ST Service Addresses.qxd 3/9/07 3:07 PM Page 11 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • 664.43.60 / ESTARLICH, CL AUQUEBISBE CREUS 12, 08301 MATARO , 93/ 790.22.89 / TECNOSPLIT S.L., CL SANT FRANCESC XAVIER 40 , 08950 ESPLUGUES DE LL.
  • Página 181: Datos Técnicos

    9. R-26ST Specifications 3/6/07 6:06 PM Page 3 DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10 A Fusible/disyuntor de fase : 1,25 kW Requisitos potencia de CA: Microondas : 800 W (IEC 60705) Potencia de salida:...
  • Página 182 9-R-26ST Specifications 5/2/08 10:45 AM Page 4 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TINSZA149WRRZ-H83 Impreso en Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in Thailand...

Tabla de contenido