Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Model No.
INDOOR UNIT
4-Way Cassette
(U1 type)
S-22MU1E5A
S-73MU1E5A
S-28MU1E5A
S-90MU1E5A
S-36MU1E5A
S-106MU1E5A
S-45MU1E5A
S-140MU1E5A
S-56MU1E5A
S-160MU1E5A
S-60MU1E5A
Ceiling
(T2 type)
S-36MT2E5A
S-73MT2E5A
S-45MT2E5A
S-106MT2E5A
S-56MT2E5A
S-140MT2E5A
Low Silhouette Ducted
S-15MF2E5A
S-60MF2E5A
S-22MF2E5A
S-73MF2E5A
S-28MF2E5A
S-90MF2E5A
S-36MF2E5A
S-106MF2E5A
S-45MF2E5A
S-140MF2E5A
S-56MF2E5A
S-160MF2E5A
Connectable outdoor unit lineup
This booklet is the operating instructions
for indoor unit. Regarding the outdoor
unit, see the operating instructions
supplied with the outdoor unit.
OUTDOOR UNIT
mini VRF
(LE1 type)
U-4LE1E5
U-4LE1E8
U-5LE1E5
U-5LE1E8
U-6LE1E5
U-6LE1E8
2WAY VRF
(ME1 type)
U-8ME1E81
U-16ME1E81
U-10ME1E81
U-18ME1E81
U-12ME1E81
U-20ME1E81
U-14ME1H81
3WAY VRF
(MF2 type)
U-8MF2E8
U-14MF2E8
U-10MF2E8
U-16MF2E8
U-12MF2E8
Low Silhouette Ducted
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
(F2 type)
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як
увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
B.INDONESIA
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara
menyeluruh dan simpan untuk referensi mendatang.
Operating Instructions
Ceiling
(F2 type)
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Air Conditioner
4-Way Cassette
(T2 type)
2 ~ 9
10 ~ 17
18 ~ 25
26 ~ 33
34 ~ 41
42 ~ 49
50 ~ 57
58 ~ 65
66 ~ 73
74 ~ 81
82 ~ 90
91 ~ 99
F569617
(U1 type)
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SPAÑOL
D
EUTSCH
I
TALIANO
N
EDERLANDS
P
ORTUGUÊS
E
ΛΛΗΝΙΚΆ
Б
ЪЛГАРСКИ
Р
УССКИЙ
У
КРАЇНСЬКА
B
.INDONESIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-22MU1E5A

  • Página 1 INDOOR UNIT ENGLISH 2 ~ 9 4-Way Cassette Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and (U1 type) NGLISH keep them for future reference. S-22MU1E5A S-73MU1E5A S-28MU1E5A S-90MU1E5A FRANÇAIS 10 ~ 17 S-36MU1E5A S-106MU1E5A Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et RANÇAIS...
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. Este dispositivo es una unidad interior de acondicionador de aire comercial. Las instrucciones de instalación se Los símbolos siguientes utilizados en estas instrucciones incluyen con el aparato. de funcionamiento le avisan de que existen condiciones...
  • Página 19 PRECAUCIÓN Situaciones Cuestiones que prohibidas deben respetarse Este aparato está pensado para ser utilizado por • Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento expertos o usuarios con la cualificación necesaria en antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue tiendas, en la industria ligera y en granjas, o por no teniendo alguna dificultad o problema, póngase en contacto expertos en usos comerciales.
  • Página 20: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Instalación Condiciones de funcionamiento Este acondicionador deberá instalarlo correctamente un Utilice este acondicionador de aire dentro del siguiente técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre intervalo de temperatura. con las instrucciones de instalación suministradas con este Unidad Rango de Rango de aparato.
  • Página 21: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes UNIDAD INTERIOR Drenaje de agua Conducto de salida de aire * Anclaje del perno * Perno de suspensión * Unidad interior Panel del techo (opcional) Material del techo * Salida de aire Rejilla de salida de aire * (4 posiciones) * Suministrado en el sitio Rejilla de entrada de aire...
  • Página 22: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    Ajuste de la dirección de circulación del aire Este apartado se describe en el manual de instrucciones incluido con el mando a distancia con temporizador (CZ-RTC2). Si desea obtener información sobre el mando a distancia con cable de altas prestaciones (CZ-RTC3), consulte las Instrucciones de funcionamiento incluido con el modelo CZ-RTC3.
  • Página 23: Ajuste De La Dirección De Circulación Del

    Ajuste de la dirección de circulación del aire para varias unidades interiores (solo con unidad de mando a distancia del temporizador) Al controlar varias unidades interiores utilizando una misma unidad de mando a distancia, es posible ajustar la dirección de circulación del aire de cada unidad interior por separado o de todas las unidades al mismo tiempo.
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Unidad interior (p. ej. tipo U1) ADVERTENCIA Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el Salida de aire acondicionador de aire y desconectarlo de la red eléctrica antes de realizar su limpieza (de lo contrario, Entrada de aire podrían producirse descargas eléctricas o lesiones, debido a que el ventilador gira a alta velocidad).
  • Página 25: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas Compruebe antes de realizar consultas o solicitar tareas de servicio. Síntoma Causa / Medida Se escucha ruido similar a corrientes de • Ruido de líquido refrigerante fluyendo por el interior de la agua antes o durante el funcionamiento unidad de la unidad.
  • Página 99 MEMO...
  • Página 103: Corresponding Language Table

    Corresponding language table English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1) Ceiling (T2 type) Plafond (Type T2) Techo (tipo T2) Deckenmontage (Typ T2) Low Silhouette Ducted Conduit discret (Type F2) Conducto de perfil bajo Kanalgerät, flache Bauform...
  • Página 104 Specifications Corresponding language table English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung Sound Pressure Level Niveau de pression sonore...
  • Página 105 English Українська B.indonesia Model Name Назва моделі Nama Model Power Source Джерело живлення Catu Daya Cooling Capacity Охолоджувальна здатність Kapasitas Pendinginan Heating Capacity Нагрівальна здатність Kapasitas Pemanasan Sound Pressure Level Рівень звукового тиску Tingkat Tekanan Suara (High/Medium/Low) (високий/середній/низький) (Tinggi/Sedang/Rendah) Sound Power Level Рівень...
  • Página 107 MEMO...

Tabla de contenido