Panasonic S-15MK2E5A Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para S-15MK2E5A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
* Shows K2 type (Wall Mounted)
Model No.
Indoor Units
Wall Mounted
(K2 type)
S-15MK2E5A
S-22MK2E5A
S-28MK2E5A
S-36MK2E5A
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και
διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги
запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та
збережіть її на майбутнє.
B.INDONESIA
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi
mendatang.
Indoor Units
Outdoor Units
4-Way Cassette
mini
60x60 (Y2 type)
(LE1 type)
S-15MY2E5A
U-4LE1E5
S-22MY2E5A
U-5LE1E5
S-28MY2E5A
U-6LE1E5
S-36MY2E5A
U-4LE1E8
S-45MY2E5A
U-5LE1E8
S-56MY2E5A
U-6LE1E8
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
2WAY
(ME1 type)
U-8ME1E81
U-10ME1E81
U-12ME1E81
U-14ME1E81
U-16ME1E81
U-18ME1E81
U-20ME1E81
3WAY
(MF2 type)
U-8MF2E8
U-10MF2E8
U-12MF2E8
U-14MF2E8
U-16MF2E8
2 ~ 15
16 ~ 29
30 ~ 43
44 ~ 57
58 ~ 71
72 ~ 85
86 ~ 99
100 ~ 113
114 ~ 127
128 ~ 141
142 ~ 156
158 ~ 171
F569612
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-15MK2E5A

  • Página 1 Model No. Indoor Units Indoor Units Outdoor Units Wall Mounted 4-Way Cassette mini 2WAY 3WAY (K2 type) 60x60 (Y2 type) (LE1 type) (ME1 type) (MF2 type) S-15MK2E5A S-15MY2E5A U-4LE1E5 U-8ME1E81 U-8MF2E8 S-22MK2E5A S-22MY2E5A U-5LE1E5 U-10ME1E81 U-10MF2E8 S-28MK2E5A S-28MY2E5A U-6LE1E5 U-12ME1E81...
  • Página 30: Información Del Producto

    ÍNDICE Página INFORMACIÓN DEL PRODUCTO .....................30 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD....................30 LUGAR DE INSTALACIÓN ......................31 REQUISITOS ELÉCTRICOS ......................31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................32 INFORMACIÓN ...........................34 OPERACIÓN ..........................35 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE .............37 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA) ..........................39 OBSERVACIONES ESPECIALES....................40...
  • Página 31: Lugar De Instalación

    LUGAR DE INSTALACIÓN • Se recomienda que este acondicionador de aire sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato. • Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación eléctrica suministrada en su casa u oficina es la misma que la indicada en la placa de características.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue teniendo alguna dificultad o problema, póngase en contacto con su concesionario para que le ayude a solucionarlo. • Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un ambiente agradable en su habitación. Utilícelo solamente con la finalidad para la que ha sido diseñado según se describe en estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 33 • AVISO El compresor puede dejar de funcionar ocasionalmente durante las tormentas. No se trata de un fallo mecánico. La unidad se recuperará automáticamente al cabo de unos minutos. • El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
  • Página 34: Información

    INFORMACIÓN Condiciones de funcionamiento Utilice este acondicionador de aire dentro del siguiente intervalo de temperatura. Unidad exterior Interior Exterior Modo de refrigeración 14°C ~ 25°C (*TBH) -10°C ~ 46°C (*TBS) mini (tipo LE1) -20°C ~ 18°C (*TBH) Modo de calefacción 16°C ~ 30°C (*TBS) -20°C ~ 24°C (*TBS) Modo de refrigeración...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Nombres de las partes UNIDAD INTERIOR Tipo Y2 (CASSETTE DE 4 VÍAS 60×60) Panel de control Receptor El aire se descarga uniformemente Rejilla de dirección de flujo de aire Botón de emergencia Parrilla de entrada Tipo K2 (MONTADO EN PARED) Filtro de aire Panel frontal INDICADOR...
  • Página 36 Unidad de mando a distancia del temporizador (Partes opcionales) (Tipo alámbrico: disponible para todas las unidades interiores) NOTA Para más detalles, consulte las Instrucciones de manejo adjuntadas a la unidad de mando a distancia del temporizador opcional. ej.) Unidad de mando a distancia del temporizador Nombres y operaciones Luz de funcionamiento Botón (de inicio/parada)
  • Página 37: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE Las funciones diferirán dependiendo de la unidad interior utilizada. La dirección de circulación del aire no se podrá ajustar utilizando la unidad de mando a distancia para cualquier unidad que no esté indicada abajo. Tipo Y2, tipo K2: •...
  • Página 38 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE (CONTINUACIÓN) Cassette de 4 vías (Y2) Los acondicionadores de aire de tipo Y2 están equipados con aletas automáticas. Usted podrá ajustar la dirección de circulación del aire a un ángulo específico o al modo de barrido utilizando la unidad de mando a distancia.
  • Página 39: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire Para Múltiples Unidades Interiores Utilizando Una Sola Unidad De Mando Adistancia (Alámbrica)

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA) • Si hay múltiples unidades interiores conectadas a una unidad de mando a distancia, se podrá ajustar la dirección de circulación del aire para cada unidad interior seleccionando las unidades interiores (vea la operación de abajo).
  • Página 40: Observaciones Especiales

    OBSERVACIONES ESPECIALES Funcionamiento ‘‘DRY’’ (deshumidificación) • Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, la unidad repite el ciclo de ¿Cómo funciona? desconexión y conexión automáticamente. • Para evitar que la humedad en la habitación vuelva a aumentar, el ventilador interior también se apagará...
  • Página 41 • Apague la unidad antes de limpiarla. • No toque la aleta de aluminio, las partes afiladas pueden causar heridas. SUGERENCIA INSTRUCCIONES DE LAVADO • Limpie el filtro regularmente para conseguir los • No utilice benceno, disolvente o limpiador en mejores resultados y reducir el consumo polvo.
  • Página 42: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar ayuda del servicio técnico. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio. UNIDAD INTERIOR Síntoma Causa...
  • Página 43: Comprobaciones Previas A La Solicitud De Servicio

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO Síntoma Causa Solución El acondicionador de aire Fallo de alimentación o situación Pulse de nuevo el botón de operación ON/OFF en la no funciona, aunque la posterior a fallo de alimentación unidad del mando a distancia. alimentación está...
  • Página 176 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch 4-Way Cassette 60x60 (Y2 type) Cassette 4 voies 60x60 (Type Y2) Cassette de 4 vías 60x60 (tipo Y2) 4-Weg Kassette 60 x 60 (Typ Y2) Wall Mounted (K2 type) Monté...
  • Página 177 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICHE / SPECIFICATIONS SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité...

Tabla de contenido