Página 1
Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso EA-Nr.: 7612982218002 FAR-Best.-Nr.: 2030019735 AT3O0044 EA-Nr.: 7612982218248 FAR-Best.-Nr.: 2030019830 AT3O0046 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2030019735-AT3O0044_#SALL_#AQU_#V1.fm/29.01.15...
Página 2
..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................18 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................34 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
Página 34
0Español Panel de ducha AQUATIMER A3000 open de hormigón polímero con termostato, 24 V CC AT3O0044 AT3O0046 ....con compartimento integrado para gel Puede consultar los gráficos en las instrucciones de instalación y funcionamiento alemanas. Índice Abreviaturas y unidades ....... . 35 Aclaración de símbolos .
Safety Extra Low Voltage, baja tensión de protección EA-Nr. Número de artículo europeo FAR-Best.-Nr. Número de pedido de Franke Aquarotter Conversión 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm Todos los datos de longitudes de los gráficos se indican en mm.
Aplicación Panel de ducha de material mineral para instalación en superficie AQUATIMER - A3000 open con mando electrónico temporizado, batería de termostato DN 15, con posibilidad de abastecimiento de agua previo pago con controladores automáticos de monedas AQUAPAY y control externo, como ajuste de grifería y comunicación mediante el controlador de función ECC.
Características de MIRANIT-S El material mineral con aglomerante de resina sintética MIRANIT-S es una mezcla de trihidrato de aluminio, piedra natural, resina de poliéster no saturada de gran calidad y pigmentos. MIRANIT-S garantiza una gran estabilidad y resistencia a la rotura.
Página 38
¡Advertencia! • Utilizar el producto solamente con baja tensión de protección (SELV). No se permite conectar los componentes a tierra. • Colocar el suministro eléctrico (no incluido en el volumen de suministro, véase Accesorios, capítulo 28) fuera de la zona húmeda, en un espacio extra. •...
Página 39
Montar el distribuidor eléctrico en T ☞ ¡Importante! Los componentes del distribuidor eléctrico en T solamente se pueden montar en un estado sin tensión. ☞ Cable del sistema recomendado véase el capítulo 28., Accesorios. En caso de utilizar otro cable como cable del sistema, tener en cuenta el código de colores modificado.
12.19 Solo con toma de agua desde atrás: Dar preferencia a los pasos de trabajo 12.21 a 12.23. 12.20 Colgar el panel de ducha en el listón de sujeción y atornillarlo. 12.21 Establecer las conexiones de agua. 12.22 Abrir los reguladores del flujo de agua mediante una llave Allen.
La grifería del termostato está preparada para efectuar la desinfección térmica al sobregirar el termostato. Desbloqueando el tope cubierto del mando selector de temperatura, se tiene la posibilidad de efectuar la desinfección térmica manual con la grifería del termostato (enjuague con la temperatura del agua a ≥ 70 °C). 14.1 Colocar una tubería de ducha (p.
16. Ajuste de la protección contra escaldaduras ¡Advertencia! Si la temperatura del suministro de agua caliente es superior a 45 °C, ajustar la protección contra escaldaduras. De lo contrario, se pueden producir lesiones por escaldadura. ☞ La protección contra escaldaduras (tope de agua caliente) está preajustada de fábrica a 38 °C.
19. Mantenimiento y cuidados En función de la calidad del agua, las condiciones locales y la legislación vigente, realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifería a intervalos regulares. Realizar el mantenimiento de los siguientes componentes: • Cabezal de ducha (véase el capítulo 21.) •...
20. Indicaciones de cuidado de MIRANIT-S Para la limpieza y el cuidado son suficientes productos de limpieza jabonosos con valor pH neutro. Aplicarlos con un paño suave y limpio, permitir que actúen breve- mente y, a continuación, enjuagar a fondo con mucha agua. ¡Atención! No utilizar para la limpieza: •...
Filtro del cartucho de la válvula electromagnética 22.5 Desmontar el filtro del cartucho de la válvula electromagnética (véase capítulo 23.). 22.6 Extraer el filtro (c) con unos alicates planos. 22.7 Cambiar el filtro. ☞ ¡Importante! Prestar atención a la posición de montaje. El resalte del filtro no puede situarse sobre el orificio del caudal.
25. Cambio del regulador de caudal de agua 25.1 Desenroscar el tornillo prisionero con una llave Allen. 25.2 Retirar el cabezal de ducha del racor. 25.3 Retirar el anillo de retención con los alicates para anillos de retención correspon- dientes. 25.4 Extraer el regulador del caudal de agua con unos alicates planos.
26.9 Extraer la válvula de retención (h) del bloque funcional (i) con una herramienta especial (nº de pedido FAR 2000105636) o con un alambre curvo. ¡Atención! Prestar atención a la posición de montaje de las válvulas de retención. 26.10 Para volver a montarlo, seguir los pasos en el orden inverso. 27.
Avería Causa Subsanación ➯ Abrir Escaso flujo de agua – Regulador del flujo de agua no abierto totalmente ➯ Limpiar – Cabezal con cal ➯ Limpiar o cambiar – Filtro / válvula de retención sucio/a o defectuoso/a si es necesario ➯...