DeWalt D55684 Manual De Instrucciones

DeWalt D55684 Manual De Instrucciones

Compresor de aire portátil a gasolina con ruedas para contratistas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D55684
Contractor's Gas Wheeled Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif à essence, sur roues, de classe entrepreneur
Compresor de aire portátil a gasolina con ruedas para contratistas
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D55684

  • Página 53 FIG. 1 Compresor de aire D55684 RESGUARDO A. Filtro de entrada de aire de la L. Varilla para medición del nivel (NO PISAR) bomba de aceite de la bomba B. Filtro de aire del motor M. Tapón de drenaje de aceite de la bomba C.
  • Página 54 . SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) MOTOR DE...
  • Página 55 IMPORTANTE: Estos productos están equipados con silenciadores Instrucciones de seguridad importantes apagachispas. Éste es un requisito legal en el estado de California. PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un motor en interiores El hecho de que el motor no esté equipado con un apagachispas, lo matará...
  • Página 56 • El calor expandirá el com- • Mantenga el nivel máximo • El funcionamiento sin • Permanezca siempre bustible dentro del tanque, lo de combustible a 12,7 mm atención de este producto controlando el producto cuando que podría provocar un der- (1/2 pulg.) por debajo de la podría provocar lesiones está...
  • Página 57 • Modificaciones no autorizadas • El tanque de aire está diseñado de la válvula de descarga, para soportar determinadas la válvula de seguridad o presiones de operación. Nunca ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN cualquier otro componente realice ajustes ni sustituya que controle la presión del piezas para cambiar las Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está...
  • Página 58 Neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO propiedad.
  • Página 59 • El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no es directamente del compresor seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca para PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) flujo de aire puede contener consumo humano. Para monóxido de carbono, poder utilizar el aire producido ¿QUÉ...
  • Página 60 • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o pueden provocar lesiones cubiertas o si los mismos están ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES graves si entran en contacto dañados.
  • Página 61 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO MUCHO PESO • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de •...
  • Página 62 FILTRO DE ENTRADA DE AIRE CARACTERÍSTICAS El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que VÁLVULA DE DESCARGA ingresa a la bomba. Para asegurar que la bomba Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la vál- reciba continuamente un suministro de aire limpio, vula de descarga (H) se activará.
  • Página 63 CONTROL DE GASES INSTALACIÓN Cuando se alcanza la presión máxima del tanque Ensamblaje (Fig. 1) de aire y la válvula de descarga ventila aire, se activa el control de gases (K) en el motor. Esta AGARRADERA característica de ahorro de gas mantiene el motor Ensamble la agarradera (P) al soporte de la agarradera (Q) utili- en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que zando el equipo provisto.
  • Página 64 Lugar Lubricación y aceite ADVERTENCIA: Riesgo respiratorio. El escape del motor de MOTOR gasolina contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, tóxico y 1. El motor se llenó CON aceite en la fábrica. Controle el nivel de fatal. Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas. aceite del motor antes de operar la unidad.
  • Página 65 TRANSPORTE PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Coloque la palanca de la válvula de combustible (T) en la posición de APAGADO (OFF) ADVERTENCIA: Riesgo de lesión por levantar mucho peso. La antes de mover o transportar la unidad. unidad pesa más de 72,5 kg (160 libras). No la mueva ni levante sin ayuda.
  • Página 66 ADVERTENCIA: Riesgo de explosión Las cañerías de plástico PRECAUCIÓN: No opere la unidad sin aceite o con aceite inadec- o PVC no están diseñadas para utilizarlas con aire comprimido. uado. D WALT no se responsabiliza por las fallas del compresor Independientemente del nivel de presión indicado, las cañerías provocadas por el uso de aceite inadecuado.
  • Página 67 aire. 8. A medida que el motor se caliente, mueva el estrangulador hacia la POSICIÓN DE abierto. 3. Abra el regulador de presión. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que se 9.
  • Página 68 6. Si el motor está frío, mueva el estrangulador (S) a la posición de ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la CERRADO, como se muestra. Si el motor está caliente, mueva manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla el estrangulador a la posición de Abierto.
  • Página 69 ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire dia- Tabla de mantenimiento riamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, Procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al el agua corroerá y debilitará el tanque de aire provocando el riesgo mente mente mente...
  • Página 70: Procedimiento Diaria-Semanal

    Controlar el elemento del fi ltro de aire Procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al mente mente mente año o (Fig. 1) cada 200 ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. horas El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes Limpiar el exterior están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes del compresor...
  • Página 71: Controlar El Nivel De Aceite De La

    ADVERTENCIA: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva Aceite de la bomba del compresor (Fig. 1) [ANSI S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante CONTROLAR EL ACEITE el drenaje. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan conden- El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes sación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes...
  • Página 72: Controlar La Ten- Sión De La Correa

    6. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite y Controlar la tensión de la correa (Fig. 1) ajuste bien. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. CAMBIO DE ACEITE El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se identificadas en la Fig.
  • Página 73 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 3. Desconecte el cable de la bujía. 4. Drene el tanque de aire 4. Drene el tanque de aire. 5. Afloje pero no retire los pernos de montaje de la bomba.
  • Página 74 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web WALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los www.dewalt.com. daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para garantía le concede derechos legales específicos; usted goza tam- bién de otros derechos que varían según el estado o provincia.
  • Página 75 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRI- GLOSARIO CAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO CFM: pies cúbicos por minuto. MÁS CERCANO SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 suministro de aire.
  • Página 76: Pérdidas De Aire

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 77 Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La válvula de descarga no libera presión cuando el Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro de tanque de aire alcanza la presión de alivio servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT.
  • Página 78 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Los pernos de montaje del motor o la bomba están Ajuste los tornillos de montaje. Aplique una torsión de 18 a 22 libras-pies a los fl ojos. pernos de montaje de la bomba. Aplique una torsión de 18 a 22 libras-pies a los pernos de montaje del motor.
  • Página 79 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Es normal que se presente alguna caída de presión Si se produce una caída excesiva de presión al utilizar el accesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la sección Características. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de fl ujo mientras se usa el accesorio.

Este manual también es adecuado para:

Poolfresh d55684

Tabla de contenido