Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA O USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olivetti LOGOS 904T

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA O USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 Olivetti & Ambiente Olivetti & Milieu Olivetti zet zich vanouds in voor behoud van het milieu en streeft naar het juiste evenwicht tussen technologische innovatie en instandhouding van onze planeet. Aangezien de milieukwestie deel uitmaakt van haar bedrijfsmissie ontwerpt, produceert en verkoopt Olivetti producten die, in overeenstemming met de geldende voorschriften, streven naar laag energiegebruik, hergebruik van materialen en bescherming van de gezondheid.
  • Página 4 ECO F A CALCULADORA PROFESIONAL RIENDLY QUE RESPETA EL MEDIOAMBIENTE Y PROTEGE LA SALUD • ha sido fabricada con material plástico reciclado que puede volver a ser reciclado al final de la vida útil del producto; • está dotada de un teclado antiséptico capaz de prevenir la difusión de bacterias y de microorganismos nocivos para la salud;...
  • Página 5 AVVERTENZE - PRECAUTIONS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ADVERTÊNCIAS - WAARSCHUWINGEN La calcolatrice non deve essere coperta quando è alimentata; potrebbe causare un surriscaldamento della macchina. Non utilizzate liquidi come l’alcool per pulire la carrozzeria. Non utilizzate né lasciate la calcolatrice alla luce diretta del sole. Evitate anche luoghi con sbalzi repentini di temperatura, alta umidità...
  • Página 7 Selettore totale Grand total Sélecteur Grand Endsummen-Selektor Selector total Selector do total Keuzeschakelaar generale switch total general geral voor groottotaal Selettore Item count Sélecteur de Artikelzähler-Selektor Selector de Selector de Keuzeschakelaar conteggio switch comptage des recuento de los contagem de voor postenteller articoli articles...
  • Página 8 24 Cambia segno Sign change Changement de Zeichenwechsel Cambiar signo Mudança de sinal Teken wisselen signe 25 Cancella carat- Right shift Effacement du Rechtes Zeichen Borrar carácter a la Cancela carácter Rechter teken tere a destra caractère à droite löschen derecha à...
  • Página 9 Simboli visualizzati - Symbols displayed - Symboles visualisés - Angezeigte Symbole - Símbolos visualizados Símbolos visualizados - Weergegeven symbolen ∆% € LOCAL TAX + TAX − RATE x ÷ 8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8’8 VOID • • • • • • • • • •...
  • Página 10 Il display diventa rosso se il valore o il risultato è negativo - Display becomes red if the value or result is negative - L'afficheur devient rouge si la valeur ou le résultat est négatif - Display wird rot, wenn der Wert oder das Ergebnis negativ ist - El visor se transforma en rojo si el resultado es negativo - O visor fica vermelho se o valor ou o resultado for negativo - Display wordt rood als de waarde of het resultaat negatief is.
  • Página 35: Su Ministro De Corriente Eléctrica E Impresión

    Su ministro de corriente eléctrica e Impresión El interruptor general del su ministro de corriente eléctrica está en la parte trasera de la máquina. La función de impresión está controlada por el selector arriba a la izquierda del teclado de la máquina (NP –...
  • Página 36: Descripción Del Teclado

    Descripción del teclado NP P Selector de impresión La impresora se activa sólo cuando se pulsa la tecla [↑] o la tecla [#/D]. La impresora se activa sólo si la calculadora está encendida. ↓ 5/4 ↑ Selector de redondeo Redondeo absoluto por defecto. ↓...
  • Página 37 [↑] Tecla de avance del papel Provoca el avance del rodillo del papel. [√ ] Tecla de raíz cuadrada Calcula la raíz cuadrada del valor visualizado. [CALL] Tecla de Llamada Verifica paso por paso un cálculo. Si se mantiene presionado, repite el cálculo. rápidamente. [VOID] Tecla Cancelar Permite la corrección de un paso del cálculo.
  • Página 38: Tecla De Multiplicación

    ÷ Tecla de división Introducir el número a dividir (dividendo) y pulsar la tecla [÷]; luego introducir el segundo número (divisor) y pulsar [=] para obtener el resultado. Tecla de multiplicación Introducir el número a multiplicar y pulsar la tecla [x]; luego introducir el segundo número (multiplicador) y pulsar [=] para obtener el resultado.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    [◊] Tecla del total parcial Suministra el resultado intermedio de una suma o resta. Imprime el contenido del acumulador sin borrarlo. [∗] Total Calcula el resultado total de una adición o sustracción. Borra el acumulador total. Si se pulsa junto con el selector “GT”, el resultado es automáticamente acumulado en la memoria del GT.
  • Página 67 CAMBIO DIVISA En la memoria están disponibles 13 tasas de cambio Euro, los valores prefijados son seleccionados en 1. • Para seleccionar una posición y la tasa deseada: Mantener pulsada la tecla [RATE] hasta que aparezca el símbolo "RATE" intermitente en el visor. Pulsar la tecla [EURO], el visor muestra "...
  • Página 70 CONTROLLO CALCOLO/CORREZIONE VOCE - CALL/VOID - CONTROLE DU CALCUL/CORRECTION - RECHNUNGSKONTROLLE/POSTENKORREKTUR - CONTROL CÁLCULO/CORRECCIÓN ÍTEM - CONTROLO DO CÁLCULO/CORRECÇÃO DO ARTIGO - CONTROLE BEREKENING/CORRECTIE ITEM Print Rounding Decimal ● ● Calculation Enter Display Paper (123x3) – (456÷3) = ? (333x3) – (456÷3) = ? 123.
  • Página 73 - Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces.
  • Página 76 Code: 558305...

Tabla de contenido